男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

驀山溪·梅原文及賞析

時間:2024-11-20 22:49:42 秀雯 古籍 我要投稿

驀山溪·梅原文及賞析

  在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩是中文獨有的一種文體,有特殊的格式及韻律。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編為大家整理的驀山溪·梅原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

  驀山溪·梅原文及賞析 1

  驀山溪·梅

  朝代:宋代

  作者:曹組

  原文:

  洗妝真態(tài),不作鉛花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黃昏院落,無處著清香,風(fēng)細細,雪垂垂,何況江頭路。

  月邊疏影,夢到消魂處。梅子欲黃時,又須作,廉纖細雨。孤芳一世,供斷有情愁,消瘦損,東陽也,試問花知否?

  譯文:

  仿佛洗去鉛粉的美人,天生麗質(zhì),無須修飾。在竹叢外橫斜一枝,宛如一個美女,在天寒日暮時分孤芳自賞。黃昏時的院落里,清清的'幽香何人懂得。何況在村外江邊的路上,寒風(fēng)吹過,飛雪茫茫,景致難以言狀。月光下疏影輕如夢,猶如美人在深深沉入夢境。當(dāng)梅花將要結(jié)子時,又是連綿一片的煙雨。梅花孤芳自傲,只令人產(chǎn)生無窮的愁和情。我深情地詢問梅花,你可知道,我全都是為了你,日日夜夜惟悴消瘦。

  注釋:

  洗妝真態(tài):洗凈脂粉,露出真實的姿容。鉛花御:用脂粉化妝。廉纖:細微,纖細。孤芳一世,供斷有情愁。供斷:供盡,無盡地提供。東陽:南朝梁沈約,曾東陽守。

  賞析:

  這首詠梅詞,上片寫梅花品格之高潔,下片寫賞梅者情懷之抑郁,是古詩詞眾多詠梅之作中的一篇佳作。

  開頭“洗妝真態(tài),不假鉛華御!闭f明作者意在直接寫梅,而不用鋪排襯托。正如俞陛云先生所說:“此調(diào)佳處,在不用侔色揣稱及譬喻襯托,而純在空處提筆描寫。”第二句,接著寫梅花的:“竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮。”一連化用蘇軾、杜甫詩句:“竹外一枝斜更好。”“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”接著,寫黃昏院落,處處“清香”,“風(fēng)細細,雪垂垂”,一幅梅風(fēng)雪景圖,展示在讀者面前。李攀龍在《草堂詩余集》中說:“白玉為骨冰為魂,耿耿獨與參黃昏。其國色天香,方之佳人,幽趣何如?”

  下片抒情,寫賞梅人即作者本人的抑郁心情。用月下“疏影”、“夢魂”、“細雨”,造成了一種令人抑郁的氣氛。末四句,作者將自己比作南朝宋大臣沈約。沈約為文學(xué)家、史學(xué)家,曾為東陽太守,參與蕭衍代機密,后為衍所嫉忌,憂郁而死。作者將自己與梅花、沈約視為一體:認為自己“孤芳一世”,唯有花知,而故以問花作結(jié),詞筆十分生動。正如沈飛際在《草堂詩余正集》中所說:“微思遠致,愧黏題裝飾者,結(jié)句清俊脫塵。”

  驀山溪·梅原文及賞析 2

  原文:

  驀山溪·梅

  曹組

  洗妝真態(tài),不作鉛花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黃昏院落,無處著清香,風(fēng)細細,雪垂垂,何況江頭路。

  月邊疏影,夢到消魂處。梅子欲黃時,又須作,廉纖細雨。孤芳一世,供斷有情愁,消瘦損,東陽也,試問花知否?

  驀山溪·梅翻譯:

  洗卻胭脂鉛粉,自有天然態(tài)度。一枝疏梅斜出竹外,有如佳人絕代,天寒日暮獨倚修竹。黃昏院落,幽芳都無人賞,風(fēng)細細,雪垂垂。更冷落了江頭梅樹芬香。

  月下疏影多么清雅,夢中卻禁不住心神惆悵,待到梅子欲黃時節(jié),又該是陰雨連綿令人斷腸。梅花一世孤芳自賞,讓有情人愁悶悲傷,可知道為了你,我像沈約般瘦損異常?

  孫惟信以祖蔭調(diào)監(jiān),不樂棄去。一榻外無長物,躬婪而食。此詞寫于詞人一直無人賞識,內(nèi)心愁悶悲傷恰好看到白雪茫茫中的梅花之時。

  驀山溪·梅賞析:

  這是一首詠物詞,用擬人的手法描寫梅的孤傲獨立,暗喻作者高風(fēng)亮節(jié)的自我人格。

  上片詠梅,寫梅的姿態(tài)妖嬈和高傲獨立!跋磰y真態(tài),不作鉛花御”寫梅的天然本色,不用胭脂花粉來裝扮,有一種天然去雕飾的美感!爸裢庖恢π,想佳人天寒日暮”寫梅的姿態(tài),運用了擬人的方式,梅花從翠竹中斜伸出一枝來,就像一位幽獨的佳人在天寒日暮時分,倚靠在修竹旁邊。接下來“黃昏院落”五句承上句,寫黃昏時分,無論是在院落里,還是寒風(fēng)吹過白雪茫茫的`江邊之上,孤芳自賞的寒梅,始終發(fā)出陣陣的清香。這是對梅高潔品性的進一步贊美,也暗含了對仁人志士高尚品質(zhì)的歌頌。

  下片寫由梅而抒情。從月下梅花做夢說起, “月邊疏影”二句化用林逋詠梅的名句“疏影橫斜”、 “月黃昏”來寫在月光下,梅影稀疏,凄清無比,如同美人正進入那叫人銷魂的夢境一般。“結(jié)子欲黃時”四句是寫花落結(jié)成梅子,將要變黃時,又要下連綿不絕的細雨了。盡管梅不停地遭受雪和雨的摧殘,但她依然獨立綻放著花朵,清高絕俗,讓人產(chǎn)生敬佩之情。結(jié)句“消瘦損,東陽也,試問花知否”,詞人自比東陽,已經(jīng)日漸消瘦了,還戲問花兒,尤顯得超塵脫俗,瀟灑飄逸。

  全詞以清麗委婉的筆墨,細膩的筆觸,詠嘆了梅花的清芳做骨,表達了作者對高潔的梅花的贊賞之情,也帶有一種期待被人賞識重用的渴望。

【驀山溪·梅原文及賞析】相關(guān)文章:

驀山溪·梅原文及賞析02-05

驀山溪·梅原文、翻譯及賞析05-20

《驀山溪·梅》的原文、翻譯及賞析08-24

驀山溪梅原文翻譯及賞析04-15

驀山溪·梅原文翻譯及賞析11-04

驀山溪·梅12-02

驀山溪原文03-10

【優(yōu)】驀山溪原文03-10

《驀山溪》原文及翻譯05-24

驀山溪原文(集錦9篇)03-10