男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

經(jīng)下邳圯橋懷張子房原文、注釋及賞析

時(shí)間:2021-10-15 12:43:28 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

經(jīng)下邳圯橋懷張子房原文、注釋及賞析

  子房未虎嘯,破產(chǎn)不為家。

  滄海得壯士,椎秦博浪沙。

  報(bào)韓雖不成,天地皆振動(dòng)。

  潛匿游下邳,豈曰非智勇?

  我來(lái)圯橋上,懷古欽英風(fēng)。

  唯見(jiàn)碧流水,曾無(wú)黃石公。

  嘆息此人去,蕭條徐泗空。

  譯文:

  子房未虎嘯,破產(chǎn)不為家。

  張良少年未能得志如虎嘯時(shí),為求刺客而不顧破產(chǎn)敗家。

  滄海得壯士,椎秦博浪沙。

  從滄海公那里得到一名壯士,用金椎狙擊秦始皇在博浪沙。

  報(bào)韓雖不成,天地皆振動(dòng)。

  這次刺秦報(bào)仇行動(dòng)雖未成功,而其名聲卻因此震動(dòng)天下。

  潛匿游下邳,豈曰非智勇?

  其逃匿追捕曾經(jīng)過(guò)下邳,怎能說(shuō)他在智勇雙全上稍差?

  我來(lái)圯橋上,懷古欽英風(fēng)。

  今天我懷古來(lái)到圯橋上,更加欽羨張良的雄姿英發(fā)。

  唯見(jiàn)碧流水,曾無(wú)黃石公。

  圯橋下只有碧綠的流水,而不知道黃石公如今在哪?

  嘆息此人去,蕭條徐泗空。

  我站在橋上嘆息張良逝去,徐泗兩州從此便變得蕭條空乏。

  注釋?zhuān)?/strong>

  子房未虎嘯,破產(chǎn)不為家。

  虎嘯:喻英雄得志。

  滄海得壯士,椎(zhuī)秦博浪沙。

  博浪沙:在今河南省原陽(yáng)縣東南。

  報(bào)韓雖不成,天地皆振動(dòng)。

  潛匿(nì)游下邳(pī),豈曰非智勇?

  下邳:古縣名,在今江蘇省睢寧縣西北邳州界。圯橋:古橋名,遺址在今睢寧縣北古下邳城東南小沂水上。張子房:即張良,字子房,是輔佐劉邦打天下的重要謀臣,在幫助劉邦建立漢朝后,被封為留侯。

  我來(lái)圯(yí)橋上,懷古欽英風(fēng)。

  唯見(jiàn)碧流水,曾無(wú)黃石公。

  黃石公:秦時(shí)隱士。

  嘆息此人去,蕭條徐泗空。

  徐泗:徐州與泗州。

  賞析:

  此詩(shī)起句“虎嘯”二字,即指張良跟隨漢高祖以后,其叱咤風(fēng)云的業(yè)績(jī)。但詩(shī)卻用“未”字一筆撇開(kāi),只從張良發(fā)跡前寫(xiě)起。張良的祖父和父親曾相繼為韓國(guó)宰相,秦滅韓后,立志報(bào)仇,“弟死不葬,悉以家財(cái)求客刺秦皇”(《史記·留侯世家》)!捌飘a(chǎn)不為家”五字,點(diǎn)出了張良素來(lái)就是一個(gè)豪俠仗義、不同尋常的人物。后兩句寫(xiě)其椎擊秦始皇的壯舉。據(jù)《史記》記載,張良后來(lái)“東見(jiàn)滄海君,得力士,為鐵椎重百二十斤。秦皇帝東游,良與客狙擊秦皇帝博浪沙中”。詩(shī)人把這一小節(jié)熔鑄成十個(gè)字:“滄海得壯士,椎秦博浪沙!币陨纤木渲睌⒅,第五句一折,“報(bào)韓雖不成”,惋惜力士椎擊秦始皇時(shí)誤中副車(chē)。秦皇帝為之寒栗,趕緊“大索天下”,而張良的.英雄膽略,遂使“天地皆振動(dòng)”。七、八兩句“潛匿游下邳,豈曰非智勇”,寫(xiě)張良“更姓名潛匿下邳”,而把圯橋進(jìn)履,受黃石公書(shū)一段略去不寫(xiě),只用一個(gè)“智”字暗點(diǎn),暗度到三句以后的“曾無(wú)黃石公”。“豈曰非智勇?”不以陳述句法正敘,而改用反問(wèn)之筆,使文氣跌宕,不致于平鋪直敘。后人評(píng)此詩(shī),說(shuō)它句句有飛騰之勢(shì),說(shuō)得未免抽象,其實(shí)所謂“飛騰之勢(shì)”,就是第五句的“雖”字一折和第八句的“豈”字一宕所構(gòu)成。

  以上八句夾敘夾議,全都針對(duì)張良,李白本人還沒(méi)有插身其中。九、十兩句“我來(lái)圯橋上,懷古欽英風(fēng)”,這才通過(guò)長(zhǎng)存的圯橋古跡,把今人、古人結(jié)合起來(lái)了。詩(shī)人“懷古欽英風(fēng)”,其著眼點(diǎn)還是在現(xiàn)實(shí):“唯見(jiàn)碧流水,曾無(wú)黃石公。”這兩句,句法有似五律中的流水對(duì)。上句切合圯橋,橋下流水,清澈碧綠,一如張良當(dāng)時(shí)。歲月無(wú)常,回黃轉(zhuǎn)綠,大有孔子在川上“逝者如斯夫,不舍晝夜”的感慨。下句應(yīng)該說(shuō)是不見(jiàn)張良了,可是偏偏越過(guò)張良,而說(shuō)不見(jiàn)張良的恩師黃石公。詩(shī)人的用意是:他所生活的時(shí)代未嘗沒(méi)有如張良一般具有英風(fēng)的人,只是沒(méi)有像黃石公那樣的人,加以識(shí)拔,傳以太公兵法,造就“為王者師”的人才罷了。表面上是“嘆息此人去,蕭條徐泗空”,再也沒(méi)有這樣的人了;實(shí)際上,這里是以曲筆自抒抱負(fù)!睹献印けM心下》說(shuō):“由孔子而來(lái)至于今,百有余歲,去圣人之世,若此其未遠(yuǎn)也,近圣人之居,若此其甚也,然而無(wú)有乎爾,則亦無(wú)有乎爾。”表面上孟子是喟嘆世無(wú)孔子,實(shí)質(zhì)上是隱隱地以孔子的繼承人自負(fù)。李白在這里用筆正和孟子有異曲同工之處:“誰(shuí)說(shuō)‘蕭條徐泗空’,繼張良而起,當(dāng)今之世,舍我其誰(shuí)哉!”詩(shī)人在《扶風(fēng)豪士歌》的結(jié)尾說(shuō):“張良未逐赤松去,橋邊黃石知我心!笨梢钥醋魇沁@首詩(shī)末兩句的注腳。