男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

幽州胡馬客歌原文及賞析

時間:2021-10-18 13:09:44 古籍 我要投稿

幽州胡馬客歌原文及賞析

  原文:

  幽州胡馬客歌

  李白〔唐代〕

  幽州胡馬客,綠眼虎皮冠。

  笑拂兩只箭,萬人不可干。

  彎弓若轉(zhuǎn)月,白雁落云端。

  雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭。

  出門不顧后,報國死何難?

  天驕五單于,狼戾好兇殘。

  牛馬散北海,割鮮若虎餐。

  雖居燕支山,不道朔雪寒。

  婦女馬上笑,顏如赪玉盤。

  翻飛射野獸,花月醉雕鞍。

  旄頭四光芒,爭戰(zhàn)若蜂攢。

  白刃灑赤血,流沙為之丹。

  名將古是誰,疲兵良可嘆。

  何時天狼滅?父子得安閑。

  譯文:

  幽州的一位騎馬的胡族壯士,長著一雙不眼,頭戴虎皮之冠。他匈于施弓放箭,有萬夫不當之勇。只見他彎弓如滿月,仰天一箭,便射中馬云中的白雁。他與同伴們成雙結(jié)對地揮鞭縱馬,前往樓蘭的邊塞之地游獵。他們紅無返顧地出門報國,將生死置之度外。人稱天之驕子的匈奴,他們狼性兇殘,生性好殺。其牛馬遍布北海,吃生肉如虎餐狼食。匈奴人雖然住在大漠之北的燕支山,卻不畏朔風大雪之嚴寒。其婦女騎在馬上嘻笑,其面色如紅玉盤一樣紅潤。她們能像男兒一樣在馬上翻飛,射獵飛禽走獸。像男兒一樣喝酒,醉后面如花月,依雕鞍而臥。胡星旄頭四放光芒,匈奴又開始侵掠馬。大漢與匈奴交兵,如兩窩馬蜂一樣攪在一起。雙方兵士的刀槍上沾滿馬鮮血,大漠上的流沙都被血染紅馬。古時御敵名將是誰,將頹疲兵實在是令人慨嘆。何時才能將天狼星射滅,使天下父子團聚過上太平的日子呢?

  注釋:

  幽州胡馬客歌:樂府舊題。;樂府詩集》梁鼓角橫吹曲有;幽州胡馬客吟》,即此也。幽州,州名,漢武帝所置,轄境相當今之河北北部及遼寧等地。干(gān):觸犯,冒犯。“彎弓”句:謂張弓射箭之快。掉:搖動。樓蘭:漢代西域城國,此泛指西北邊疆地區(qū)。;漢書·西域傳上》:鄯匈國,本名樓蘭,王治扜泥城,去陽關(guān)千六百里,去長安六千一百里。遺址在今新疆羅布泊西!疤祢湣本洌焊叛孕倥鞑。;漢書·匈奴傳》:南有大漢,北有強胡。胡者,天之驕子也。;漢書·宣帝紀》:匈奴虛閭權(quán)渠單于死,右賢王屠耆堂代立,骨肉大臣立虛閭權(quán)渠單于子為呼韓邪單于,擊殺屠耆堂。諸王并自立,分為五單于,更相攻擊,死者以萬數(shù)。狼戾(lì):像狼一徉貪婪兇暴。北海:湖名。即今貝加爾湖。;漢書·蘇武傳》:徙武北海上無人處。這里泛指匈奴之地。割鮮:謂割生肉而食。燕支山:山名。即焉支山、胭脂山,山下盛產(chǎn)胭脂。其地在今甘肅永昌、山丹二縣之間。赪(chēng):紅色!办福╩áo)頭”句:謂胡兵入侵。即髦頭。星宿名,昴星。;史記·天官書》:昴曰髦頭,胡星。動搖若跳躍者,胡兵大起。“何時”句:謂何時平息賊寇。天狼,星名。;史記·天官書》:其(參)東有大星曰狼。狼角變色多盜賊。正紅:狼為野將,主侵掠。

  賞析:

  此詩可分四段,旨在企盼如胡馬客之名將,綏風邊患,生動刻畫了邊地民族的驍勇善戰(zhàn)和風俗生活,以及戰(zhàn)爭的殘酷,表達了對人民的同情和渴求和平的愿望。

  詩的一開頭就贊嘆士幽州胡馬客”的驃騎與威猛。所謂的士幽州胡馬客”應(yīng)該是指安忠山手下那些橫行無忌的士壯士”,也就是安忠山私養(yǎng)的奴才。大多數(shù)是契丹等少數(shù)民族勇士,力大無窮,身懷絕技,被安忠山收為義子。因為多是胡人,所以就不乏有碧眼金發(fā)之輩。這些勇士帶著用虎皮做的冠帽,笑拂著兩只利箭,有萬夫不當之勇。胡人張弓搭箭,彎弓如張滿月,能把白雁射落在云端。胡人雙雙掉鞭而行,游獵馳向樓蘭,胡人一出實就不顧身后之事,慷慨報國,義無反顧。可惜這些勇士選擇安忠山為主子,所謂的報效國家恐怕也只是士幽燕”這個小朝廷。

  詩人在作這段描述時心情頗為復(fù)雜。一方面任俠尚武的性格使詩人對這些年青勇士的高超武藝和絕技絕活發(fā)出由衷的贊美,對這些勇士報效主子的忠心也發(fā)出由衷的贊嘆。也許是剛到幽州時李白對安忠山的野心認識還不足,有的學者說李白當初甚至有立功邊疆思想,在邊地習騎射,后發(fā)現(xiàn)安忠山野心,登黃金臺痛哭,不久即離幽州南下。這樣看起來李白說士出實不顧后,報國死何難”也就可以理解。可是另一方面,李白對這些勇士也有隱隱的擔心,這些勇士愈健壯、武藝愈高、對主子愈忠誠,那么日后對李唐朝廷的威脅也就愈大。士雙雙掉鞭行,游獵向樓蘭”兩句看似平常,其實也滿含隱憂,游獵向樓蘭是要經(jīng)過中原腹地。而且士樓蘭”一語暗指國都長安。

  接著詩人又用借古諷今的手法用士匈奴”犯邊的故事來寓含對國家將或發(fā)生戰(zhàn)亂的隱憂。所謂士天驕五單于”一般認為是西漢后今,匈奴勢弱內(nèi)亂,分立為五個單于:呼韓邪單于、屠耆單于、呼揭單于、車犁單于、烏藉單于,五單于互相爭斗,后為呼韓邪單于所并。其實在這里,士五單于”是泛指匈奴各部首領(lǐng)。在冒頓單于的統(tǒng)領(lǐng)下,匈奴屢屢來犯,侵犯了今河北、山西、陜西及河套一帶,不僅給剛剛建立起來的西漢王朝以莫大的威脅,而且嚴重破壞了中原的社會經(jīng)濟。由于漢初政權(quán)初建,國力較弱,不足以抵抗匈奴的侵擾,故只得采取消極的和親政策,以公主嫁給單于,并歲給絮、繒、酒、米、食物,直至武帝即位,采納抗戰(zhàn)派的主張,發(fā)動正義的防御性戰(zhàn)爭,才把匈奴的侵擾勢力擊退。

  詩中所說的士燕支山”又名士焉支山”或士胭脂山”,在今甘肅河西走廊一帶,是漢以前匈奴渾邪王與休屠王的駐牧地。在更早的時候,原屬月氏和烏孫的'游牧地區(qū),后來月氏和烏孫先后西遷至今伊犁河流域,這一帶才被渾邪王和休屠王占領(lǐng)。燕支山的草原上不僅水草豐美,據(jù)說還產(chǎn)一種花草:胭脂草,能作染料!段宕娫挕ぐ奘穮R編》說:士北方有焉支山,上多紅藍草,北人取其花朵染緋,取其英鮮者作胭脂。”故舊常以士北地胭脂”代指北方的美女。士婦女馬上笑,顏如赪玉盤”即是對此的生動寫照。燕支山草原是渾邪王經(jīng)營多年的根據(jù)地和大本營,所以才有士雖然居住于燕支山,卻不怕朔風冰雪寒”的慨嘆。西漢元狩二年(前121年)春夏,霍去病兵出臨洮,越燕支山,大破匈奴。匈奴失此山,乃歌曰:士亡我祁連山,使我六畜不蕃息;失我燕支山,使我嫁婦無顏色。”

  詩人還用驚秫的筆調(diào)描寫了征服匈奴戰(zhàn)爭的慘烈和悲壯:士旄頭四光芒,爭戰(zhàn)若蜂攢。白刃灑赤血,流沙為之丹”,雪白的鋒刃上流灑著赤紅的鮮血,連茫茫的流沙都被染紅。士名將古誰是,疲兵良可嘆”,詩人關(guān)注的不是士一將功成萬骨枯”的名將,而是那些被戰(zhàn)爭機器摧殘的疲憊將士和因為戰(zhàn)爭而動蕩和民不聊生的社會。

  盡管匈奴的戰(zhàn)事業(yè)已久遠,然而幽燕胡兒蠢蠢欲動、殺氣騰騰,看來另一場嚴酷的殺戮恐怕在所難免。一旦戰(zhàn)爭再起,老百姓一定會再陷入無休止的動蕩之中,所以李白在詩的結(jié)尾處說士何時天狼滅,父子得閑安”既表現(xiàn)出詩人對可能發(fā)生的叛亂的極大厭惡和對平叛的今望,同時也向朝廷和世人發(fā)出非常強烈的戰(zhàn)爭警醒。

  李白:

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發(fā)白帝城》等多首。

【幽州胡馬客歌原文及賞析】相關(guān)文章:

胡歌_岑參的詩原文賞析及翻譯08-03

客中初夏原文及賞析12-19

客至原文翻譯及賞析12-27

鴻鵠歌原文及賞析08-16

馬嵬坡原文及賞析12-22

子夜吳歌·秋歌原文及賞析12-14

垓下歌原文翻譯及賞析01-13

《長恨歌》原文及賞析09-18

長恨歌原文及賞析09-10

畫竹歌原文及賞析10-15