如夢(mèng)令·正是轆轤金井_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯
如夢(mèng)令·正是轆轤金井
清代納蘭性德
正是轆轤金井,滿砌落花紅冷。驀地一相逢,心事眼波難定。誰(shuí)省,誰(shuí)省。從此簟紋燈影。
譯文
天亮了,井臺(tái)上響起了轆轤聲。一夜風(fēng)雨,滿階落花,凋零中透出一絲冷意。在這樣一個(gè)清晨,“我”和她驀然相逢。“我”對(duì)她一見(jiàn)鐘情,卻難以明了她迷離的眼波背后暗藏的心事。誰(shuí)能明白?誰(shuí)能明白呢?從此以后,無(wú)論是在簟席上輾轉(zhuǎn)反側(cè)、孤枕難眠之時(shí),還是獨(dú)對(duì)孤燈、輾轉(zhuǎn)徘徊之際,我都會(huì)想念她。
注釋
轆轤:井上汲水的工具。
砌:臺(tái)階。
驀地:突然地。
省(xing):明白。
賞析
小令首句點(diǎn)明了相遇的地點(diǎn)。納蘭生于深庭豪門(mén),轆轤金井本是極常見(jiàn)的事物,但從詞句一開(kāi)始,這一再尋常不過(guò)的井臺(tái)在他心里就不一般了。“正是”二字,托出了分量。納蘭在其它作品中也常使用“轆轤金井”這一意象,如“淅瀝暗風(fēng)飄金井,乍聞風(fēng)定又鐘聲,薄福薦傾城”(《憶江南》),“綠蔭簾外梧桐影,玉虎牽金井”(《虞美人》)。玉虎,轆轤也。 “滿砌落花紅冷”既渲染了轆轤金井之地的環(huán)境浪漫,又點(diǎn)明了相遇的時(shí)節(jié)。金井周?chē)氖A上層層落紅鋪砌,使人不忍踐踏,而滿地的落英又不可遏止地勾起了詞人善感的心緒。常人以落紅喻無(wú)情物,紅色本是暖色調(diào),“落紅”便反其意而用,既是他自己寂寞闌珊的心情寫(xiě)照,也是詞中所描寫(xiě)的戀愛(ài)的最終必然的結(jié)局的象征吧。最美最動(dòng)人的事物旋即就如落花飄墮,不可挽留地消逝,余韻裊裊杳杳。
在這闌珊的暮春時(shí)節(jié),兩人突然相逢,“驀地”是何等的驚奇,是何等的出人意表,故而這種情是突發(fā)的,不可預(yù)料的,也不可阻攔的。在古代男女授受不親的前提下,一見(jiàn)鐘情所帶來(lái)的沖擊無(wú)法想象。可是,戀人的心是最不可捉摸的,“心事眼波難定”,驚鴻一瞥的美好情感轉(zhuǎn)而制造了更多的.內(nèi)心紛擾,所以,“誰(shuí)省,誰(shuí)省,從此簟紋燈影”這一直轉(zhuǎn)而下的心理變化,正是剎那間的欣喜浸入了綿綿不盡的憂愁和疑惑中——對(duì)方的心思無(wú)法琢磨,未來(lái)的不可測(cè)又添上了一份恐慌,于是,深宵的青燈旁、孤枕畔,又多了一個(gè)輾轉(zhuǎn)反側(cè)的不眠人兒。
安意如的《當(dāng)時(shí)只道是尋!芬粫(shū)中開(kāi)篇就收錄了這首詞并對(duì)其有自己的體味。書(shū)中是這樣說(shuō)的,詞中最廣為人知的“相逢”要算秦少游的《鵲橋仙》的名句“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無(wú)數(shù)”了。至少,我一看到“相逢”這兩個(gè)字,先想到的便是少游,然后才是容若。兩闕不同風(fēng)格的詞,恰如這兩個(gè)經(jīng)歷際遇完全不同的男人。
這闕短小的《如夢(mèng)令》像極了容若的一生,前段是滿砌落花紅冷,眼波心難定的少年風(fēng)流,后半段是從此簟紋燈影的憂郁惆悵。
因?yàn)閻?ài)情的不如意,容若的詞總是凄婉到叫人斷腸,這凄美如落花的詞章惹得后世無(wú)數(shù)多情的人愛(ài)慕不已,認(rèn)為他“情深不壽”,“天妒英才”,實(shí)在是一個(gè)可憐可嘆的羅密歐。
雖然他只活了三十一年,其間又為著幾個(gè)女子纏綿悱惻地過(guò)了十一年,然而比起歷代數(shù)不勝數(shù)懷才不遇、終生顛沛的人,容若實(shí)在不算是個(gè)悲劇型的男人。作為一個(gè)男人該有的應(yīng)有的,他都有了。他有一個(gè)愛(ài)他的妻子,一個(gè)仰慕他的小妾,一個(gè)至死不渝的情人,一群相濡以沫的朋友;他還有顯赫的家世,高貴的血統(tǒng)。他所不齒的父親為他安排了錦衣玉食的生活,讓他終生無(wú)須為生活煩憂;他自身的才華和得天獨(dú)厚的地位,使得他文運(yùn)亨通仕途平順,年紀(jì)輕輕便被康熙取中做了近侍。比起名動(dòng)天下卻直到三十六歲才進(jìn)士及第、當(dāng)官不久即屢遭貶謫、最終死在流放途中的少游,我不知道,怎么能說(shuō)容若的一生是個(gè)悲?
悲劇是上天給了你抱負(fù),給了你理想,給了你實(shí)現(xiàn)理想的才華,卻一生不給你施展完成的機(jī)會(huì),生生折斷你的理想。心懷天下餓死孤舟的杜甫是悲劇,李白不是,有名無(wú)運(yùn)的秦觀是悲劇,容若不是。更何況,即使是悲劇又豈能盡歸罪于“天意”?人難道就可以兩手一拍,聲稱(chēng)自己全無(wú)責(zé)任?
容若,他只是不快樂(lè),在錦繡叢中心境荒蕪,這是他的心境所致。痛苦并不是社會(huì)或者家庭強(qiáng)加給他的。社會(huì)道德和家庭責(zé)任筑就的牢籠困攝住生存在世上的每一個(gè)人。意欲掙脫或是甘心承受,是屬于個(gè)人的選擇。
容若的相逢是在人間,在圍著欄桿的金井邊,落花滿階的暮春時(shí)節(jié)。少年戀人的眼波流轉(zhuǎn),是天真無(wú)邪的初見(jiàn)。少游的相逢在天上,是一年一度的七夕,寬闊銀河的臨時(shí)鵲橋上,一對(duì)永生不死卻永生不得共度的夫妻,見(jiàn)與不見(jiàn)都是萬(wàn)世凄涼。
可是為什么,相逢后,人間的結(jié)局是“從此簟紋燈影”;相逢后,天上的結(jié)局卻是“兩情若是久長(zhǎng)時(shí),又豈在朝朝暮暮”?
不快樂(lè)的原因是,少游于塵世顛沛許久遂懂得寄希望于美滿,不再執(zhí)著于得到;容若萬(wàn)事無(wú)缺,反而容易執(zhí)著于遺憾,始終為沒(méi)有得到而愁腸難解。
在邂逅愛(ài)情的最初都會(huì)心花無(wú)涯,可是一樣相逢,后事往往截然不同。
創(chuàng)作背景
有的論者認(rèn)為,納蘭除先后娶妻盧氏、官氏外,尚有侍妾一人名沈宛。也有的論者以為,納蘭有表妹,與之曾有婚約,后被選人宮中,但情深不泯,納蘭未人值侍衛(wèi)時(shí),曾喬裝僧人人宮探視,等等。說(shuō)法不一,但皆認(rèn)為作者是因?yàn)槭?ài)人,為表達(dá)自己的痛苦相思之情,寫(xiě)下了這首詞。
這闋短小的《如夢(mèng)令》仿佛是在描繪納蘭容若的一生,前段是滿砌落花紅冷,眼波心事難定的少年風(fēng)流,后半段是從此簟紋燈影的憂郁惆悵,其意境心境吻合“如夢(mèng)”二字。這首詞最耐人咀嚼思索的便是那個(gè)“冷”字,這并不是一個(gè)單純的情境修飾語(yǔ)詞,而是詞人心緒最真實(shí)貼切的寫(xiě)照。
首句點(diǎn)明了相遇的地點(diǎn)。轆轤金井本是深庭豪門(mén)極常見(jiàn)的事物,但從詞句一開(kāi)始,這一尋常不過(guò)的并臺(tái)在他心里就不一般了,“正是”二字,托出了分量!皾M砌落花紅冷”既渲染了轆轤金井之地的環(huán)境浪漫,又點(diǎn)明了相遇的時(shí)節(jié)。金井周?chē)氖A上層層落紅鋪砌,使人不忍踐踏,而滿地的落英又不可遏止地勾起了詞人多愁善感的心緒。常人以落紅喻無(wú)情物,紅色本是暖色調(diào),“落紅”便反其意而用,既反映他自己寂寞闌珊的心情,也象征詞中所描寫(xiě)的戀愛(ài)的必然結(jié)局。
暮春時(shí)節(jié),兩人突然相逢,“驀地”是何等的驚奇,是何等的出人意料,故而這種情是突發(fā)的,不可預(yù)料的,也是不可阻攔的!靶氖卵鄄y定”一句驚艷妙絕,寫(xiě)出兩人乍相逢的驚疑竊喜,極傳神。伊人眼波橫流,媚態(tài)撩人,然而結(jié)句則筆鋒陡轉(zhuǎn),一句“簟紋燈影”將前事化空,露出相思無(wú)用的無(wú)限惆悵,使人黯然神傷。人事的殘酷,藏在希望的背后,如此美妙的邂逅,也不過(guò)是曇花前的滿眼芳華。
這首初戀情詞極為精巧雅致,細(xì)細(xì)讀來(lái)如觀仕女圖般,字雖簡(jiǎn)練,情卻綿密。只是幸福感過(guò)于短暫,更凸顯其相思的痛苦憂傷。
【如夢(mèng)令·正是轆轤金井_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
采桑子·轆轤金井梧桐晚原文翻譯及賞析01-02
沁園春·丁巳重陽(yáng)前_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-27
南鄉(xiāng)子·淚咽卻無(wú)聲_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03
蝶戀花·眼底風(fēng)光留不住_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03
霜天曉角·重來(lái)對(duì)酒_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03
浣溪沙·敗葉填溪水已冰_納蘭性德的詞原文賞析及翻譯08-03