- 魯迅《孔乙己》原文及賞析 推薦度:
- 屈原名句 推薦度:
- 寒窯賦原文解讀 推薦度:
- 魯迅《吶喊》賞析 推薦度:
- 蒹葭賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
屈原列傳原文及賞析
《屈原列傳》節(jié)選自《史記·屈原賈生列傳》中有關(guān)屈原的部分,是一篇風(fēng)格獨(dú)特的人物傳記。這是現(xiàn)存關(guān)于屈原最早的完整的史料,是研究屈原生平的重要依據(jù)。以下是小編收集整理的屈原列傳原文及賞析,歡迎閱讀!
原文:
屈原者,名平,楚之同姓也。為楚懷王左徒。博聞強(qiáng)志,明于治亂,嫻于辭令。入則與王圖議國(guó)事,以出號(hào)令;出則接遇賓客,應(yīng)對(duì)諸侯。王甚任之。
上官大夫與之同列,爭(zhēng)寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見(jiàn)而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不知。每一令出,平伐其功,曰以為‘非我莫能為也。’”王怒而疏屈平。
屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》。“離騷”者,猶離憂也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人窮則反本,故勞苦倦極,未嘗不呼天也;疾痛慘怛,未嘗不呼父母也。屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。信而見(jiàn)疑,忠而被謗,能無(wú)怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也!秶(guó)風(fēng)》好色而不淫,《小雅》怨誹而不亂。若《離騷》者,可謂兼之矣。上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯、武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)。其文約,其辭微,其志潔,其行廉。其稱文小而其指極大,舉類邇而見(jiàn)義遠(yuǎn)。其志潔,故其稱物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蟬蛻于濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也。
屈原既絀。其后秦欲伐齊,齊與楚從親,惠王患之。乃令張儀佯去秦,厚幣委質(zhì)事楚,曰:“秦甚憎齊,齊與楚從親,楚誠(chéng)能絕齊,秦愿獻(xiàn)商、於之地六百里。”楚懷王貪而信張儀,遂絕齊,使使如秦受地。張儀詐之曰:“儀與王約六里,不聞六百里!背古,歸告懷王。懷王怒,大興師伐秦。秦發(fā)兵擊之,大破楚師于丹、淅,斬首八萬(wàn),虜楚將屈匄,遂取楚之漢中地。懷王乃悉發(fā)國(guó)中兵,以深入擊秦,戰(zhàn)于藍(lán)田。魏聞之,襲楚至鄧。楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。明年,秦割漢中地與楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得張儀而甘心焉!睆垉x聞,乃曰:“以一儀而當(dāng)漢中地,臣請(qǐng)往如楚!比绯,又因厚幣用事者臣靳尚,而設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖。懷王竟聽(tīng)鄭袖,復(fù)釋去張儀。是時(shí)屈原既疏,不復(fù)在位,使于齊,顧反,諫懷王曰:“何不殺張儀?”懷王悔,追張儀,不及。
其后,諸侯共擊楚,大破之,殺其將唐眜。時(shí)秦昭王與楚婚,欲與懷王會(huì)。懷王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之國(guó),不可信,不如毋行!睉淹踔勺幼犹m勸王行:“奈何絕秦歡!”懷王卒行。入武關(guān),秦伏兵絕其后,因留懷王,以求割地。懷王怒,不聽(tīng)。亡走趙,趙不內(nèi)。復(fù)之秦,竟死于秦而歸葬。
長(zhǎng)子頃襄王立,以其弟子蘭為令尹。楚人既咎子蘭以勸懷王入秦而不反也。屈平既嫉之,雖放流,眷顧楚國(guó),系心懷王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君興國(guó),而欲反復(fù)之,一篇之中,三致志焉。然終無(wú)可奈何,故不可以反。卒以此見(jiàn)懷王之終不悟也。
人君無(wú)愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。然亡國(guó)破家相隨屬,而圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑,此不知人之禍也!兑住吩唬骸熬筒皇,為我心惻,可以汲。王明,并受其福!蓖踔幻,豈足福哉!令尹子蘭聞之,大怒。卒使上官大夫短屈原于頃襄王。頃襄王怒而遷之。屈原至于江濱,被發(fā)行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰:“子非三閭大夫歟?何故而至此?”屈原曰:“舉世皆濁而我獨(dú)清,眾人皆醉而我獨(dú)醒,是以見(jiàn)放!睗O父曰:“夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。舉世皆濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?眾人皆醉,何不哺其糟而啜其醨?何故懷瑾握瑜,而自令見(jiàn)放為?”屈原曰:“吾聞之,新沐者必彈冠,新浴者必振衣。人又誰(shuí)能以身之察察,受物之汶汶者乎?寧赴常流而葬乎江魚腹中耳。又安能以皓皓之白,而蒙世之溫蠖乎?”乃作《懷沙》之賦。于是懷石,遂自投汨羅以死。
屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辭而以賦見(jiàn)稱。然皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫。其后楚日以削,數(shù)十年竟為秦所滅。自屈原沉汨羅后百有馀年,漢有賈生,為長(zhǎng)沙王太傅。過(guò)湘水,投書以吊屈原。
太史公曰:“余讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。適長(zhǎng)沙,過(guò)屈原所自沉淵,未嘗不垂涕,想見(jiàn)其為人。及見(jiàn)賈生吊之,又怪屈原以彼其材游諸侯,何國(guó)不容,而自令若是!讀《鵩鳥賦》,同死生,輕去就,又爽然自失矣!
注釋:
。1)楚之同姓:楚王族本姓羋(mǐ米),楚武王熊通的兒子瑕封于屈,他的后代遂以屈為姓,瑕是屈原的祖先。楚國(guó)王族的同姓。屈、景、昭氏都是楚國(guó)的王族同姓。
。2)楚懷王:楚威王的兒子,名熊槐,公元前328年至前299年在位。左徒:楚國(guó)官名,職位僅次于令尹。
博聞強(qiáng)志:見(jiàn)識(shí)廣博,記憶力強(qiáng)。志,同“記”
明于治亂:通曉國(guó)家治亂的道理
嫻于辭令:擅長(zhǎng)講話。嫻,熟悉。辭令,指外交方面應(yīng)酬交際的語(yǔ)言。
。3)上官大夫:楚大夫。上官,復(fù)姓。
(4)憲令:國(guó)家的重要法令。
。5)屬(zhǔ主):寫作。
。6)《離騷》:屈原的代表作,自敘生平的長(zhǎng)篇抒情詩(shī)。關(guān)于詩(shī)題,后人有二說(shuō)。一釋“離”為“罹”的通假字,離騷就是遭受憂患。二是釋“離”為離別,離騷就是離別的憂愁。
。7)反本:追思根本。反,通“返”。慘怛(dá達(dá)):憂傷。
。8)蓋:表推測(cè)性判斷,大概。
。9)帝嚳(kù庫(kù)):古代傳說(shuō)中的帝王名。相傳是黃帝的曾孫,號(hào)高辛氏,齊桓:即齊桓公,名小白,春秋五霸之一,公元前685年至前643年在位。湯:商朝的開(kāi)國(guó)君主。武:指周武王,滅商建立西周王朝。
(10)條貫:條理,道理。“見(jiàn)”同“現(xiàn)”。
(11)指:同“旨”。邇(ěr耳):近!耙(jiàn)”同“現(xiàn)”。
。12)稱物芳:指《離騷》中多用蘭、桂、蕙、芷等香花芳草作比喻。
(13)疏:離開(kāi)。濯淖(zhuó nào濁鬧):污濁。蟬蛻(tuì退):這里是擺脫的意思。獲:玷污。滋:通“茲”,黑。皭(jiào叫)然:潔白的樣子。泥(niè聶):通“涅”,動(dòng)詞,染黑。滓(zǐ子):污黑。
。14)絀(chù處):通“黜”,廢,罷免。指屈原被免去左徒的職位。
。15)從(zòng縱):同“縱”。從親,合縱相親。當(dāng)時(shí)楚、齊等六國(guó)聯(lián)合抗秦,稱為合縱,楚懷王曾為縱長(zhǎng);萃酰呵鼗萃,公元前337年至311年在位。
。16)張儀:魏人,主張“連橫”,游說(shuō)六國(guó)事奉秦國(guó),為秦惠王所重。詳:通“佯”。委:呈獻(xiàn)。質(zhì):通“贄”,信物。
(17)商、於(wū污):秦地名。商,在今陜西商州市東南。於,在今河南內(nèi)鄉(xiāng)東。
。18)丹、淅(xī希):二水名。丹水發(fā)源于陜西商州市西北,東南流入河南。淅水,發(fā)源于南盧氏縣,南流而入丹水。屈匄:(gài丐):楚大將軍。漢中:今湖北西北部、陜西東南部一帶。
。19)藍(lán)田:秦縣名,在今陜西藍(lán)田西。
。20)鄧:春秋時(shí)蔡地,后屬楚,在今河南鄧州市一帶。
。21)明年:指楚懷王十八年(公元前311年)。
。22)靳尚:楚大夫。一說(shuō)即上文的上官大夫。
。23)顧反:回來(lái)。反,通“返”。
。24)唐昧:楚將。楚懷王二十八年(公元前301年),秦、齊、韓、魏攻楚,殺唐昧。
。25)秦昭王:秦惠王之子,公元前306年至前251年在位。
(26)武關(guān):秦國(guó)的南關(guān),在今陜西省商州市東。
。27)內(nèi):同“納”。
。28)頃襄王:名熊橫,公元前298年至前262年在位。令尹:楚國(guó)的最高行政長(zhǎng)官。
(29)雖放流:以下關(guān)于屈原流放的記敘,時(shí)間上有矛盾,文意也不連貫,可能有脫誤。
。30)世:三十年為一世。
。31)《易》:即《周易》,又稱《易經(jīng)》。這里引用的是《易經(jīng)·井卦》的爻辭。渫(xiè謝):淘去泥污。這里以淘干凈的水比喻賢人。
。32)被:通“披”。披發(fā),指頭發(fā)散亂,不梳不束。
(33)三閭大夫:楚國(guó)掌管王族昭、屈、景三姓事務(wù)的官。
(34)哺(bū埠):吃,食。糟:酒渣。啜(chuò輟):喝。醨(lí離):薄酒。
。35)瑾、瑜:都是美玉。為:表示疑問(wèn)的語(yǔ)氣詞。
。36)察察:潔白的樣子。汶(mén門)汶:渾濁的樣子。
(37)皓(hào)皓:瑩潔的樣子。溫蠖(huò獲):塵滓重積的樣子。
(38)《懷沙》:在今本《楚辭》中,是《九章》的一篇。令人多以為系屈原懷念長(zhǎng)沙的詩(shī)。
(39)汨(mì密)羅:江名,在湖南東北部,流經(jīng)汨羅縣入洞庭湖。
。40)宋玉:相傳為楚頃襄王時(shí)人,屈原的弟子,有《九辯》等作品傳世。唐勒、景差:約與宋玉同時(shí),都是當(dāng)時(shí)的詞賦家。
。41)“數(shù)十年”句:公元前223年秦滅楚。
。42)賈生:即賈誼(公元前200年前168年),洛陽(yáng)(今河南洛陽(yáng)東)人。西漢政論家、文學(xué)家。長(zhǎng)沙王:指吳差,漢朝開(kāi)國(guó)功臣吳芮的玄孫。太傅:君王的輔助官員。
。43)湘水:在今湖南省境內(nèi),流入洞庭湖。書:指賈誼所寫的《吊屈原賦》。
。44)太史公:司馬遷自稱。
。45)《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》:都是屈原的作品。《招魂》一說(shuō)為宋玉所作。《哀郢》是《九章》中的一篇。
(46)《鵩鳥賦》:賈誼所作。去:指貶官放逐。就:指在朝任職。
(47)如:去、到
(48)稚子:小兒子
譯文:
屈原名平,與楚國(guó)的王族同姓。他曾擔(dān)任楚懷王的左徒。見(jiàn)聞廣博,記憶力很強(qiáng),通曉治理國(guó)家的道理,熟悉外交應(yīng)對(duì)辭令。對(duì)內(nèi)與懷王謀劃商議國(guó)事,發(fā)號(hào)施令;對(duì)外接待賓客,應(yīng)酬諸侯。懷王很信任他。
上官大夫和他同在朝列,想爭(zhēng)得懷王的寵幸,心里嫉妒屈原的才能。懷王讓屈原制訂法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫見(jiàn)了就想強(qiáng)行更改它(想邀功),屈原不贊同,他就在懷王面前讒毀屈原說(shuō):“大王叫屈原制訂法令,大家沒(méi)有不知道的,每一項(xiàng)法令發(fā)出,屈原就夸耀自己的功勞說(shuō):除了我,沒(méi)有人能做的!睉淹鹾苌鷼猓褪柽h(yuǎn)了屈原。
屈原痛心懷王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使懷王看不明白,邪惡的小人妨礙國(guó)家,端方正直的君子則不為朝廷所容,所以憂愁苦悶,寫下了《離騷》!半x騷”,就是遭到憂愁的意思。天是人類的原始,父母是人的根本。人處于困境就會(huì)追念本源,所以到了極其勞苦疲倦的時(shí)候,沒(méi)有不叫天的;遇到病痛或憂傷的時(shí)候,沒(méi)有不叫父母的。屈原行為正直,竭盡自己的忠誠(chéng)和智慧來(lái)輔助君主,讒邪的小人來(lái)離間他,可以說(shuō)到了困境了。誠(chéng)信卻被懷疑,忠實(shí)卻被誹謗,能夠沒(méi)有怨恨嗎?屈原之所以寫《離騷》,其原因大概是從怨憤引起的!秶(guó)風(fēng)》雖然多寫男女愛(ài)情,但不過(guò)分而失當(dāng)!缎⊙拧冯m然多譏諷指責(zé),但并不宣揚(yáng)作亂。像《離騷》,可以說(shuō)是兼有二者的特點(diǎn)了。它對(duì)遠(yuǎn)古上溯到帝嚳,近世稱述齊桓公,中古稱述商湯和周武王,用來(lái)諷刺當(dāng)時(shí)的政事。闡明道德的廣闊崇高,國(guó)家治亂興亡的'道理,無(wú)不完全表現(xiàn)出來(lái)。他的文筆簡(jiǎn)約,詞意精微,他的志趣高潔,行為廉正。就其文字描寫來(lái)看,不過(guò)尋常事物,但它的旨趣是極大的(因?yàn)殛P(guān)系到國(guó)家的治亂),舉的是近事,而表達(dá)的意思卻十分深遠(yuǎn)。由于志趣高潔,所以文章中稱述的事物也是透散著芬芳的,由于行為廉正,所以到死也不為奸邪勢(shì)力所容。他獨(dú)自遠(yuǎn)離污泥濁水之中,像蟬脫殼一樣擺脫濁穢,浮游在塵世之外,不受濁世的玷辱,保持皎潔的品質(zhì),出污泥而不染。可以推斷,屈原的志向,即使和日月?tīng)?zhēng)輝,也是可以的。
屈原已被罷免。后來(lái)秦國(guó)準(zhǔn)備攻打齊國(guó),齊國(guó)和楚國(guó)結(jié)成合縱聯(lián)盟互相親善。秦惠王對(duì)此擔(dān)憂。就派張儀假裝脫離秦國(guó),用厚禮和信物呈獻(xiàn)給楚王,對(duì)懷王說(shuō):“秦國(guó)非常憎恨齊國(guó),齊國(guó)與楚國(guó)卻合縱相親,如果楚國(guó)確實(shí)能和齊國(guó)絕交,秦國(guó)愿意獻(xiàn)上商、於之間的六百里土地!背淹跗鹆素澬,信任了張儀,就和齊國(guó)絕交,然后派使者到秦國(guó)接受土地。張儀抵賴說(shuō):“我和楚王約定的只是六里,沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)六百里!背䥽(guó)使者憤怒地離開(kāi)秦國(guó),回去報(bào)告懷王。懷王發(fā)怒,大規(guī)模出動(dòng)軍隊(duì)去討伐秦國(guó)。秦國(guó)發(fā)兵反擊,在丹水和淅水一帶大破楚軍,殺了八萬(wàn)人,俘虜了楚國(guó)的大將屈匄,于是奪取了楚國(guó)的漢中一帶。懷王又發(fā)動(dòng)全國(guó)的兵力,深入秦地攻打秦國(guó),交戰(zhàn)于藍(lán)田。魏國(guó)聽(tīng)到這一情況,襲擊楚國(guó)一直打到鄧地。楚軍恐懼,從秦國(guó)撤退。齊國(guó)終于因?yàn)閼押蕹䥽?guó),不來(lái)援救,楚國(guó)處境極端困窘。第二年,秦國(guó)割漢中之地與楚國(guó)講和。楚王說(shuō):“我不愿得到土地,只希望得到張儀就甘心了。”張儀聽(tīng)說(shuō)后,就說(shuō):“用一個(gè)張儀來(lái)抵當(dāng)漢中地方,我請(qǐng)求到楚國(guó)去!钡搅顺䥽(guó),他又用豐厚的禮品賄賂當(dāng)權(quán)的大臣靳尚,通過(guò)他在懷王寵姬鄭袖面前編造了一套謊話。懷王竟然聽(tīng)信鄭袖,又放走了張儀。這時(shí)屈原已被疏遠(yuǎn),不在朝中任職,出使在齊國(guó),回來(lái)后,勸諫懷王說(shuō):“為什么不殺張儀?”懷王很后悔,派人追張儀,已經(jīng)來(lái)不及了。
后來(lái),各國(guó)諸侯聯(lián)合攻打楚國(guó),大敗楚軍,殺了楚國(guó)將領(lǐng)唐昧。這時(shí)秦昭王與楚國(guó)通婚,要求和懷王會(huì)面。懷王想去,屈原說(shuō):“秦國(guó)是虎狼一樣的國(guó)家,不可信任,不如不去!睉淹醯男鹤幼犹m勸懷王去,說(shuō):“怎么可以斷絕和秦國(guó)的友好關(guān)系!”懷王終于前往。一進(jìn)入武關(guān),秦國(guó)的伏兵就截?cái)嗔怂暮舐,于是扣留懷王,?qiáng)求割讓土地。懷王很憤怒,不聽(tīng)秦國(guó)的要挾。他逃往趙國(guó),趙國(guó)不肯接納。只好又到秦國(guó),最后死在秦國(guó),尸體運(yùn)回楚國(guó)安葬。
懷王的長(zhǎng)子頃襄王即位,任用他的弟弟子蘭為令尹。楚國(guó)人都抱怨子蘭,因?yàn)樗麆駪淹跞肭囟罱K未能回來(lái)。屈原也為此怨恨子蘭,雖然流放在外,仍然眷戀著楚國(guó),心里掛念著懷王,念念不忘返回朝廷。他希望國(guó)君總有一天醒悟,世俗總有一天改變。屈原關(guān)懷君王,想振興國(guó)家改變楚國(guó)的形勢(shì),一篇作品中,都再三表現(xiàn)出來(lái)這種想法。然而終于無(wú)可奈何,所以不能夠返回朝廷。由此可以看出懷王始終沒(méi)有覺(jué)悟啊。
國(guó)君無(wú)論愚笨或明智、賢明或昏庸,沒(méi)有不想求得忠臣來(lái)為自己服務(wù),選拔賢才來(lái)輔助自己的。然而國(guó)破家亡的事接連發(fā)生,而圣明君主治理好國(guó)家的多少世代也沒(méi)有出現(xiàn),這是因?yàn)樗^忠臣并不忠,所謂賢臣并不賢。懷王因?yàn)椴幻靼字页嫉穆毞,所以在?nèi)被鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠(yuǎn)屈原而信任上官大夫和令尹子蘭,軍隊(duì)被挫敗,土地被削減,失去了六個(gè)郡,自己也被扣留死在秦國(guó),為天下人所恥笑。這是不了解人的禍害。《易經(jīng)》說(shuō):“井淘干凈了,還沒(méi)有人喝井里的水,使我心里難過(guò),因?yàn)榫枪┤思橙★嬘玫。君王賢明,天下人都能得福。”君王不賢明,難道還談得上福嗎!令尹子蘭得知屈原怨恨他,非常憤怒,終于讓上官大夫在頃襄王面前說(shuō)屈原的壞話。頃襄王發(fā)怒,就放逐了屈原。
屈原到了江濱,披散頭發(fā),在水澤邊一面走,一面吟詠著。臉色憔悴,形體面貌像枯死的樹(shù)木一樣毫無(wú)生氣。漁父看見(jiàn)他,便問(wèn)道:“您不是三閭大夫嗎?為什么來(lái)到這兒?”屈原說(shuō):“整個(gè)世界都是混濁的,只有我一人清白;眾人都沉醉,只有我一人清醒。因此被放逐!睗O父說(shuō):“聰明賢哲的人,不受外界事物的束縛,而能夠隨著世俗變化。整個(gè)世界都混濁,為什么不隨大流而且推波助瀾呢?眾人都沉醉,為什么不吃點(diǎn)酒糟,喝點(diǎn)薄酒?為什么要懷抱美玉一般的品質(zhì),卻使自己被放逐呢?”屈原說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),剛洗過(guò)頭的一定要彈去帽上的灰沙,剛洗過(guò)澡的一定要抖掉衣上的塵土。誰(shuí)能讓自己清白的身軀,蒙受外物的污染呢?寧可投入長(zhǎng)流的大江而葬身于江魚的腹中。又哪能使自己高潔的品質(zhì),去蒙受世俗的塵垢呢?”于是他寫了《懷沙》賦。因此抱著石頭,就自投汨羅江而死。
屈原死了以后,楚國(guó)有宋玉、唐勒、景差等人,都愛(ài)好文學(xué),而以善作賦被人稱贊。但他們都效法屈原辭令委婉含蓄的一面,始終不敢直言進(jìn)諫。在這以后,楚國(guó)一天天削弱,幾十年后,終于被秦國(guó)滅掉。自從屈原自沉汨羅江后一百多年,漢代有個(gè)賈誼,擔(dān)任長(zhǎng)沙王的太傅。路過(guò)湘水時(shí),寫了文章來(lái)憑吊屈原。
太史公說(shuō):我讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,為他的志向不能實(shí)現(xiàn)而悲傷。到長(zhǎng)沙,經(jīng)過(guò)屈原自沉的地方,未嘗不流下眼淚,追懷他的為人?吹劫Z誼憑吊他的文章,文中又責(zé)怪屈原如果憑他的才能去游說(shuō)諸侯,哪個(gè)國(guó)家不會(huì)容納,卻自己選擇了這樣的道路!讀了《服鳥賦》,把生和死等同看待,認(rèn)為被貶和任用是不重要的,這又使我感到茫茫然失落什么了。
賞析:
本文是一篇極為優(yōu)秀的傳記文學(xué)。文章以記敘屈原生平事跡為主,用記敘和議論相結(jié)合的方式熱烈歌頌了屈原的愛(ài)國(guó)精神、政治才能和高尚品德,嚴(yán)厲地譴責(zé)了楚懷王的昏庸和上官大夫、令尹子蘭的陰險(xiǎn)。本文所記敘的屈原的生平事跡,特別是政治上的悲慘遭遇,表現(xiàn)了屈原的一生和楚國(guó)的興衰存亡息息相關(guān),他確實(shí)是竭忠盡智了。屈原留給后人的財(cái)富甚豐,他的高尚品德、愛(ài)國(guó)精神乃至文學(xué)成就,至今具有深遠(yuǎn)的影響。
寫作特色
和從《史記》中選入中學(xué)課本的其它幾篇人物傳記(《廉頗藺相如列傳》、《鴻門宴》、《信陵君竊符救趙》、《毛遂自薦》、《陳涉世家》)相比,本文的特色是:
選材上,《屈原列傳》不具備曲折、生動(dòng)、完整的故事情節(jié),而是根據(jù)文獻(xiàn)記載,粗線條地勾勒人物的生平事跡;
寫法上,記敘和議論相結(jié)合。全文四個(gè)部分都有“傳”有“評(píng)”,因“傳”而“評(píng)”,以“評(píng)”點(diǎn)“傳”。議論方式各不相同,第一部分為評(píng)介式,第二部分為結(jié)語(yǔ)式,第三部分為陳述式,第四部分為比照式。
語(yǔ)言上,本文具有濃厚的抒情色彩,敘中有情、傾向鮮明;議中有情、直抒胸臆。作者運(yùn)用對(duì)偶、對(duì)比、排比、反復(fù)、比喻等修辭手法,增強(qiáng)了語(yǔ)言表達(dá)效果。
司馬遷推崇屈原有兩個(gè)方面:推崇他正確的政治主張和偉大的人格;推崇他在語(yǔ)言藝術(shù)上的高深造詣。
司馬遷認(rèn)為屈原聯(lián)齊抗秦的主張是正確的。屈原是楚國(guó)的貴族。當(dāng)時(shí),秦國(guó)兵力最強(qiáng)。但是楚國(guó)和齊國(guó)從親,是可以抵抗強(qiáng)秦的,因?yàn)槌䥽?guó)疆土最大,齊國(guó)財(cái)力最富,而且楚、齊從親,其他山東之國(guó)也會(huì)跟楚齊一道合縱來(lái)共同對(duì)付秦國(guó)。如果楚王能始終用屈原的外交主張,并且修明內(nèi)政,那當(dāng)時(shí)的天下還不知鹿死誰(shuí)手。本傳用了很大的篇幅敘述楚國(guó)和齊、秦的關(guān)系,從歷史的教訓(xùn)來(lái)證明屈原聯(lián)齊抗秦的主張的正確。當(dāng)楚懷王重用屈原任為左徒的時(shí)候,齊、楚從親,秦國(guó)不敢侵犯。等到楚懷王聽(tīng)信了上官大夫的毀謗而疏遠(yuǎn)了屈原之后,秦國(guó)就令張儀來(lái)離間齊楚的關(guān)系,破壞兩國(guó)的聯(lián)盟,以便各個(gè)擊破。張儀騙楚王說(shuō),楚國(guó)如能和齊國(guó)絕交,秦愿獻(xiàn)商于之地六百里。楚懷王貪圖便宜,便當(dāng)真和齊國(guó)絕交。張儀又說(shuō)是獻(xiàn)地六里,不是六百里。楚懷王大怒,就興兵伐秦。楚國(guó)沒(méi)有了齊國(guó)的援助,弄得損兵折將,喪權(quán)失地。這才又命屈原出使于齊,和齊國(guó)恢復(fù)邦交。秦國(guó)又說(shuō)把漢中地還給楚國(guó)來(lái)講和。楚懷王因?yàn)楹尥噶藦垉x,說(shuō)不愿得地,愿得張儀才甘心。張儀居然來(lái)到楚國(guó),收買了楚王的寵臣靳尚和寵姬鄭袖,竟又安然返國(guó)。
等到屈原從齊國(guó)回來(lái),問(wèn)楚王為什么不殺張儀,他后悔已經(jīng)來(lái)不及了。這樣,又上了秦國(guó)的當(dāng)。其后,諸侯兵擊楚,楚又大敗。其后,秦又騙楚懷王到秦國(guó)去,屈原勸他不要去,可是他聽(tīng)了他的幼子子蘭的話到秦國(guó)去了。果然一到秦國(guó),秦國(guó)就不放他回去,要挾他割讓土地,終至客死于秦。他的兒子頃襄王忘卻血海深仇,反而向秦屈膝,重用親秦派子蘭等人,放逐屈原。后來(lái)楚竟為秦所滅。
這些事實(shí)充分表明了楚國(guó)親齊,秦國(guó)就不敢侵犯;親秦,就吃秦國(guó)的大虧。司馬遷對(duì)屈原的政治才能是異常推崇的。本傳說(shuō)屈原的《離騷》是“上稱帝嚳,下道齊桓,中述湯武,以刺世事。明道德之廣崇,治亂之條貫,靡不畢見(jiàn)!彼慨嘆說(shuō):“人君無(wú)愚智賢不肖,莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐。然亡國(guó)破家相隨屬,而圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也!笨梢(jiàn)司馬遷認(rèn)為屈原所理想的政治就是唐虞三代那樣的政治,認(rèn)為屈原主張舉賢授能。從屈原的作品中,我們可以看出屈原這種政治傾向是強(qiáng)烈的。
《離騷》里說(shuō):“皇天無(wú)私阿兮,覽民德焉錯(cuò)輔。夫惟圣哲以茂行兮,茍得用此下土。瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極。夫孰非義而可用兮,孰非善而可服?”屈原反復(fù)地論述歷代興亡,認(rèn)為亡是由于殘害忠良,而興是由于舉賢授能。他主張要替人民打算,要選賢與能,這是有民主思想的因素的。因此,司馬遷說(shuō)他能夠明道德之廣崇,治亂之條貫,是正確的。司馬遷不僅贊成他的賢能政治的主張,并且認(rèn)為屈原就是賢能兼?zhèn)涞娜。他說(shuō):“懷王以不知忠臣之分,故內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀,疏屈平而信上官大夫、令尹子蘭,兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,為天下笑。此不知人之禍也!
然而司馬遷對(duì)屈原的推崇,最主要的還在于屈原的高尚人格和斗爭(zhēng)精神。因?yàn)槌淹趸栌关澙,?duì)外則親齊親秦?fù)u擺不定,對(duì)內(nèi)則寵任奸佞,聽(tīng)信讒言。屈原雖系貴族,并非近親;雖有遠(yuǎn)大的政治眼光和卓越的政治才能,并沒(méi)得到長(zhǎng)久的重用!峨x騷》里說(shuō):“世溷濁而嫉賢兮,好蔽美而稱惡。閨中既以邃遠(yuǎn)兮,哲王又不悟!闭羁痰胤从沉怂幍臅r(shí)代的楚國(guó)政治情況。屈原為了堅(jiān)持自己的理想,挽救楚國(guó)的危亡,堅(jiān)決地起來(lái)斗爭(zhēng)。他憤怒地控訴了貴族當(dāng)權(quán)派的無(wú)恥:“眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮,憑不厭乎求索!薄肮虝r(shí)俗之工巧兮,規(guī)矩而改錯(cuò)。背繩墨以追曲兮,競(jìng)周容以為度!彼闯馑麄兣煤诎撞环郑欠穷嵉。《懷沙》里說(shuō):“玄文幽處兮,蒙謂之不章;離婁微睇兮,瞽以為無(wú)明。變白而為黑兮,倒上以為下;鳳皇在兮,雞雉翔舞。”他指斥他們將要把國(guó)家弄到瀕于危亡的地步:“惟夫黨人之偷樂(lè)兮,路幽昧以險(xiǎn)隘!币虼,他宣稱他決不妥協(xié):“何方圜之能周兮?夫孰異道而相安?”屈原修德立行,忠心耿耿,原想導(dǎo)君于堯舜之治,可是懷王竟然不識(shí),反而信讒疏遠(yuǎn):“荃不察余之中情兮,反信讒而怒。”楚國(guó)弄到瀕于危亡,懷王是應(yīng)該負(fù)責(zé)任的,屈原對(duì)他也是不能無(wú)怨的。他說(shuō):“怨靈修之浩蕩兮,終不察夫民心。”司馬遷對(duì)屈原的為堅(jiān)持理想而斗爭(zhēng)的精神是歌頌的,對(duì)屈原的心情是深刻了解的。他敘述屈原作《離騷》的原因是這樣的:“屈平疾王聽(tīng)之不聰也,讒諂之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故憂愁幽思而作《離騷》!庇终f(shuō)《離騷》“自怨生”。說(shuō)“疾”,說(shuō)“怨”,可見(jiàn)司馬遷認(rèn)為《離騷》之作正體現(xiàn)了屈原的斗爭(zhēng)精神。
文言知識(shí)
一、通假字
人窮則反本。(反,通“返”,返回。)
猶離憂也。(離,通“罹”,遭遇。)
靡不畢見(jiàn)。(見(jiàn),用“現(xiàn)”,出現(xiàn)。)
其稱文小而其指極大,(指,通“旨”,意旨,旨趣。)
自疏濯淖污泥之中。(濯 ,通“濁”,污濁。)
皭然泥而不滓者也。(泥,通“涅”,染黑。)
屈平既絀。(絀,通“黜”,被罷黜。)
齊與楚從親。(從,通“縱”,合縱。)
厚幣委質(zhì)事楚(質(zhì),通“贄”,見(jiàn)面禮。)
顧反。(反,通“返”,返回。)
趙不內(nèi)。(內(nèi),通“納”,接納,收納。)
被發(fā)行吟澤畔。(被,通“披”,披散。)
二、文言實(shí)詞
屬
屈平屬草稿未定動(dòng)詞,zhǔ,連綴,引申為寫作。
亡國(guó)破家相隨屬動(dòng)詞,zhǔ,連接。
屬予作文以記之通“囑”,囑托,動(dòng)詞。
十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部動(dòng)詞,隸屬,屬于。
在骨髓,司命之所屬,無(wú)奈何也動(dòng)詞,掌管。
有寧越……之屬為之謀名詞,類,這些人。
吾屬今為之虜也名詞,用在人稱后面,表復(fù)數(shù)。吾屬,我們。
神情與蘇、黃不屬動(dòng)詞,類似。
若屬皆且為所虜若屬,你們這些人。
伐
每一令出,平伐其功動(dòng)詞,耀,自夸。
其后秦欲伐齊動(dòng)詞,討伐,進(jìn)攻。
口誅筆伐動(dòng)詞,聲討。
伐薪燒炭南山中動(dòng)詞,砍伐。
上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵動(dòng)詞,戰(zhàn)勝,打敗。
此五霸之伐也名詞,功業(yè)。
疏
王怒而疏屈平動(dòng)詞,疏遠(yuǎn)。
以疏為美,密則無(wú)態(tài)形容詞,稀疏。
以金籠進(jìn)上,細(xì)疏其能動(dòng)詞,陳述,舊讀 shù。
論積貯疏名詞,奏章,古代大臣向君主上書言事的文體,舊讀 shù。
十三經(jīng)注疏名詞,注解的一種,為“注”作注的文字,舊讀 shù。
離
“離騷”者,猶離憂也后“離”為動(dòng)詞,通“罹”,遭受。又如《叔向賀貧》:“而離桓之罪。”
約從離衡動(dòng)詞,離散,分離。
如有離違,宜別圖之動(dòng)詞,背離。
多情自古傷離別動(dòng)詞,分離,離別。
本
父母者,人之本也名詞,根本。
本末倒置 名詞,本義:草木的根。
今背本而趨末名詞,根本的、基礎(chǔ)的東西或方面,此指農(nóng)業(yè)。
此之謂失其本心形容詞,本來(lái)的。
本在冀州之南副詞,本來(lái)。
已后典籍皆為板本名詞,稿本,版本。
今存其本不忍廢名詞,稿本、底本。
用芽者自從本說(shuō)代詞,這、此。
若止印三二本,未為簡(jiǎn)易量詞,冊(cè)。
臣本布衣副詞,本來(lái) (是) ,原來(lái) (是)。一說(shuō),動(dòng)詞,出身于。
抑本其成敗之跡動(dòng)詞,推究,考察。
志
推此志也,雖與日月?tīng)?zhēng)光可也名詞,志向,心意。
一篇之中三致志焉名詞,意愿。
博聞強(qiáng)志動(dòng)詞,通“記”。一說(shuō),名詞,記憶力。
其志潔,其行廉名詞,志趣。
聊齋志異動(dòng)詞,記述。
項(xiàng)脊軒志名詞,表一種記事的文體。
指
其稱文小而其指極大名詞,通“旨”,意旨,旨趣。
指如削蔥根名詞,手指。
璧有瑕,請(qǐng)指示王動(dòng)詞,指出。
近者奉辭伐罪,旌麾南指動(dòng)詞,指向。
噲遂入……頭發(fā)上指動(dòng)詞,直立,豎起。
指通豫南副詞,一直,直接。
聞
博聞強(qiáng)志名詞,學(xué)識(shí),見(jiàn)聞。
忽聞門外蟲鳴動(dòng)詞,聽(tīng)見(jiàn)。
初聞涕淚滿衣裳 (cháng)動(dòng)詞,聽(tīng)說(shuō)。
能謗譏于市朝,聞寡人之耳者動(dòng)詞使動(dòng)用法,使……聽(tīng)取。
生乎吾前,其聞道也固先乎吾動(dòng)詞,懂得,明白。
況草野之無(wú)聞?wù)邭e名詞,聲望,聲名。
無(wú)何,宰以卓異聞動(dòng)詞,聞名。
留
因留懷王以求割地動(dòng)詞,扣留。
留二日,維揚(yáng)帥下逐客之令動(dòng)詞,停留。
先生可留意矣動(dòng)詞,留心,關(guān)心。
我命絕今日,魂去尸長(zhǎng)留動(dòng)詞,保存,遺存。
遷
頃襄王怒而遷之動(dòng)詞,放逐,流放。
公車特征拜郎中,再遷為太史令動(dòng)詞,調(diào)動(dòng)官職,此指升遷。
予左遷九江郡司馬動(dòng)詞,調(diào)動(dòng)官職。左遷:貶官。
齊人未嘗賂秦,終繼五國(guó)遷滅動(dòng)詞,變遷,變更。
戰(zhàn)、守、遷皆不及施動(dòng)詞,遷移,遷都。
父
漁父見(jiàn)而問(wèn)之曰名詞,fǔ,古代對(duì)老年男子尊稱。
余弟安國(guó)平父,安上純父名詞,通“甫”,音fǔ,古代男子的美稱,多附綴于名字后面。
項(xiàng)伯者,項(xiàng)羽季父也名詞, (叔) 父,父輩人。
彈
新沐者必彈冠動(dòng)詞,用手指輕輕彈擊。
莫辭更坐彈一曲動(dòng)詞,彈奏。
而設(shè)法備貯彈藥,則可也名詞,弓彈、炮彈、炸彈的總稱。
害
爭(zhēng)寵而心害其能動(dòng)詞,嫉妒。
邪曲之害公也動(dòng)詞使動(dòng)用法,損害。
但欲求死,不復(fù)顧利害名詞,禍害。
三、詞類活用
屈平疾王聽(tīng)之不聰也:動(dòng)詞活用作名詞,聽(tīng)覺(jué),聽(tīng)力,亦指人的聰明智慧和判斷力。
讒諂之蔽明也:動(dòng)詞活用作名詞,中傷別人的小人。
邪曲之害公也:形容詞活用作名詞,邪惡小人。
方正之不容也:形容詞活用作名詞,方正之人。
明道德之廣崇:形容詞活用作動(dòng)詞,闡明。
蟬蛻于濁穢:蟬:名詞作狀語(yǔ),像蟬那樣……。濁穢:形容詞活用作名詞,污濁環(huán)境。
厚幣委質(zhì)事楚:名詞作狀語(yǔ),用厚幣………
泥而不滓:名詞活用作動(dòng)詞,niè,生活在污泥里。
其后楚日以削:名詞作狀語(yǔ),一天天地。
亡國(guó)破家相隨屬:動(dòng)詞使動(dòng)用法,使……滅亡,使……破敗。
時(shí)秦昭王與楚婚:名詞活用作動(dòng)詞,結(jié)為婚姻。
內(nèi)惑于鄭袖,外欺于張儀:名詞作狀語(yǔ),在朝內(nèi),在國(guó)外。
身客死于秦:名詞作狀語(yǔ),象客那樣。一說(shuō),以客的身份。
卒使上官大夫短屈原于頃襄王:形容詞活用作動(dòng)詞,說(shuō)短處,詆毀。
存君興國(guó)而欲反覆之:動(dòng)詞使動(dòng)用法,使……興。
莫不欲求忠以自為,舉賢以自佐:形容詞活用作名詞,忠誠(chéng)之士,賢能之人。
然皆祖屈原之從容辭令:名詞活用作動(dòng)詞,效法,模仿。一說(shuō)為意動(dòng)用法,以……為祖先。
四、偏義復(fù)合詞
明于治亂,嫻于辭令(偏在“治”,一說(shuō)“亂”反訓(xùn)作“治”,“治亂”連文同義)
五、古今異義
以為“非我莫能為”也:古今同義:認(rèn)為。
明年,秦割漢中地與楚以和:古義:第二年。今義:來(lái)年。
設(shè)詭辯于懷王之寵姬鄭袖:古義:欺詐的言論。今義:無(wú)理狡辯,動(dòng)詞。
奈何絕秦歡:古義:怎么,為什么。今義:對(duì)付,處置,如“你奈何不了他”“無(wú)可奈 何”。
其存君興國(guó)而欲反復(fù)之:古義:返回 (楚國(guó)) 恢復(fù) (國(guó)家)。一說(shuō),反,覆轉(zhuǎn)。今義:一遍又一遍;顛來(lái)倒去;重復(fù)的情況。
顏色憔悴:古義:臉色。顏,顏面。色,氣色。又如:暮去朝來(lái)顏色故。今義:物體光波通過(guò)視覺(jué)時(shí)所產(chǎn)生的印象。
形容枯槁:古義:形,形體。容,容貌。又如《林黛玉進(jìn)賈府》:“第三個(gè)身量未足,形容尚小!苯窳x:對(duì)人或事物的形狀或性質(zhì)加以描繪。
而能與世推移:古義:變化。今義:移動(dòng)。
皆祖屈原之從容辭令:古義:此處指言語(yǔ)舉動(dòng)適度得體。又如“常從容淡靜”。一說(shuō),“從容”為舉止行動(dòng)之意。今義:不慌不忙,不急迫,鎮(zhèn)定自若的樣子。如成語(yǔ)“從容不迫”。
【屈原列傳原文及賞析】相關(guān)文章:
屈原列傳原文、翻譯及賞析11-03
屈原列傳原文06-14
《屈原列傳》的原文及解析01-22
屈原列傳原文鑒賞06-11
屈原列傳的原文翻譯06-10
屈原列傳原文翻譯06-10
屈原列傳原文加翻譯04-11
屈原列傳節(jié)選原文及翻譯06-12
《屈原列傳》原文及翻譯參考11-01