暮春原文翻譯及賞析
《暮春》是宋代詩人陸游創(chuàng)作的一首七言律詩。這首詩記敘詩人的家居生活。首聯(lián)寫回到家鄉(xiāng)的拮據(jù),頷聯(lián)寫歲月蹉跎,頸聯(lián)寫讀書生活,尾聯(lián)寫自己愿意報(bào)效祖國。下面是小編為大家整理的暮春原文翻譯及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文
雙雙瓦雀行書案,點(diǎn)點(diǎn)楊花入硯池。
閑坐小窗讀周易,不知春去幾多時(shí)。
古詩簡介
這首《暮春即事》是宋代學(xué)者葉采的詩作,是寫古時(shí)的讀書人,一心埋頭書案,浸沉在書中的那種專注精神。一、二句表現(xiàn)書房的寧靜,三、四句表明自己專心讀書,因此,春天過去了許久,也不知道,只是在瓦雀影動(dòng)、楊花入硯的驚擾中,才曉得已是暮春時(shí)節(jié)。語言平易,景物生動(dòng)貼切,開頭兩句對仗得也很自然,增強(qiáng)了喜悅的氣氛。
翻譯
屋頂上兩只麻雀的影子在書案上移動(dòng),點(diǎn)點(diǎn)楊花飄入屋內(nèi)。落到硯池中。我靜心坐在小窗前毫不理會,依然潛心地讀著《周易》,不曉得春天過去了多少時(shí)間。
注釋
①瓦雀:在屋瓦上活動(dòng)的鳥雀。行書案:瓦雀的影子在書案上移動(dòng)。
②點(diǎn)點(diǎn)楊花入硯池:點(diǎn)點(diǎn)楊花飄入室內(nèi),落在硯池里。
、壑芤祝喝寮医(jīng)典著作。
創(chuàng)作背景
這首詩作于寧宗慶元三年(1197)暮春,陸游73歲,陸游回鄉(xiāng)山陰別業(yè)隱居,詩人雖然年逾古稀,但滅胡之心尚在,詩人看到燕去燕來,花開花落,激起時(shí)不待人之感而寫。
賞析
這首《暮春即事》,是寫古時(shí)的讀書人,一心埋頭書案,浸沉在書中的那種專注精神。十分寧靜的書室,垂柳飛絮的季節(jié),春風(fēng)嬌弱的日子,屋里似乎沒人,幾只麻雀兒悠閑自在地漫步在書桌上,柳絮輕盈地隨風(fēng)飄落,賴在硯臺上不肯動(dòng)彈,竟然無人拂拭。書室的寧靜是由動(dòng)態(tài)的畫面表現(xiàn)出來的。這里感覺不到人的影響。不然,麻雀不能閑步書案,柳絮那得安臥硯臺。這是以動(dòng)襯靜的反襯手法。書室里其實(shí)有人,那是詩人,“閑坐小窗讀《周易》”。然而,書室卻寧靜得似乎沒有人的存在,看來書室的一切動(dòng)靜同詩人都毫不相干,他如老僧入定,全部心思都在《周易》這本書上呢。書室的寧靜正襯托出詩人的寧靜。
結(jié)句“不知春去幾多時(shí)”是推進(jìn)一層的寫法,拓展了全詩的時(shí)間容量。詩句描寫的是眼前之景,表現(xiàn)的卻是一春之事,花開花落純?nèi)巫匀,詩人未曾留意,何嘗動(dòng)心。進(jìn)一步表現(xiàn)了詩人“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書。”然而,這只是這首詩的表層意思。
“閑坐小窗讀《周易》”,《周易》的哲學(xué)思想是理學(xué)的理論基礎(chǔ),詩人通過這一細(xì)節(jié),不著痕跡地透露了全詩的主旨。當(dāng)詩人全身心地沉浸在理學(xué)世界中的時(shí)候,內(nèi)心世界一片從容,一片自然和樂,世間萬物都不能進(jìn)入他的意識。詩人表現(xiàn)的是他的理學(xué)涵養(yǎng)功夫。
【暮春原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
暮春即事原文翻譯及賞析04-09
臨江仙·暮春原文翻譯及賞析07-18
暮春原文翻譯及賞析(集錦13篇)07-30
臨江仙·暮春原文、翻譯及賞析12-14
《臨江仙·暮春》原文及翻譯賞析05-19
臨江仙·暮春原文翻譯及賞析2篇09-24
定風(fēng)波·暮春漫興辛棄疾的詞原文賞析及翻譯09-02
《滿江紅·暮春》翻譯及賞析08-31