男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

從軍行·吹角動(dòng)行人原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-08-14 22:45:21 夏杰 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

從軍行·吹角動(dòng)行人原文翻譯及賞析

  《從軍行》是唐代大詩(shī)人王維早期創(chuàng)作的作品。這首描述青年士子跨馬離家至凱旋的過(guò)程。詩(shī)的前四句寫(xiě)渡河出軍,突出表現(xiàn)各種聲響,氣氛烘托極為成功;后四句寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng),亦從側(cè)面描寫(xiě),高度概括。最后一句寫(xiě)戰(zhàn)士勝利,激情大振!按到、喧喧、笳悲、爭(zhēng)渡、日暮、戰(zhàn)身、盡系、歸來(lái)”之鋪墊,通貫緊密。下面是小編為大家收集的從軍行·吹角動(dòng)行人原文翻譯及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  從軍行·吹角動(dòng)行人

  作者:王維

  吹角動(dòng)行人,喧喧行人起。

  笳悲馬嘶亂,爭(zhēng)渡黃河水。

  日暮沙漠陲,戰(zhàn)聲煙塵里。

  盡系名王頸,歸來(lái)報(bào)天子。

  譯文

  陣陣號(hào)角聲,驚醒了正在酣睡的士兵,士兵們開(kāi)始緊張地準(zhǔn)備出發(fā)。

  敵軍吹響了胡笳,戰(zhàn)馬聞到戰(zhàn)斗的氣息也興奮地嘶鳴起來(lái),雙方搶著渡黃河。

  太陽(yáng)落到沙漠的邊陲,沙漠彌漫戰(zhàn)戰(zhàn)士們的廝殺聲。

  戰(zhàn)士們殲滅了敵軍,擒獲了敵酋,把繩子套在他們頸上帶回來(lái)獻(xiàn)給天子。

  注釋

  從軍行:樂(lè)府古題,屬相和歌辭平調(diào)曲,內(nèi)容多寫(xiě)軍旅生活之辛苦。

  吹角:軍中吹響的號(hào)角聲。動(dòng):驚動(dòng)。行人:征人。

  喧喧:喧鬧,形容人多、嘈雜。

  笳(jiā):胡笳,一種管狀吹奏樂(lè)器。古時(shí)為塞北、西域一帶少數(shù)民族所喜用。

  黃河:水名,在唐肅州(今甘肅酒泉)附近。黃河一作金河。

  陲(chuí):邊陲,邊地。

  系:捆綁。名王:指匈奴首領(lǐng)。

  賞析

  這首詩(shī)大約作于開(kāi)元九年謫濟(jì)州司倉(cāng)參軍以后。王維早年熱衷政治,在謫濟(jì)州司倉(cāng)參軍以后親眼目睹一次普通的規(guī)模不大的出征,以及出征將士艱苦卓絕的戰(zhàn)斗生活和殺敵立功的豪情壯志,作者感同身受寫(xiě)這首詩(shī)。

  秋戰(zhàn)國(guó)以降,唐宋人才尤盛。唐代國(guó)力昌盛,士子多出名門望族,胸懷天下志向,之于家國(guó)蒼生理解,自有其高人一等的貴族氣度。詩(shī)以言志,所以唐代士子多以詩(shī)歌見(jiàn)長(zhǎng)。宋于五代黑暗后立國(guó),內(nèi)國(guó)力積貧,外有契丹威脅,內(nèi)憂外患之際,宋太祖毅然杯酒釋兵權(quán),以儒生道德為重。宋之士子大多恪盡窮理,嚴(yán)肅治學(xué),所以有宋一代,理學(xué)家甚眾。

  唐詩(shī)宋理,皆中華瑰寶,以意氣評(píng),歷代詩(shī)人難出唐人之右,唐詩(shī)之氣度,唯摩詰泰然。摩詰潑墨恬淡從容,內(nèi)蘊(yùn)琴畫(huà),通讀一番自見(jiàn)其張力,見(jiàn)其世家、右丞氣度,F(xiàn)今流傳之作,大抵晚年田園山水筆墨,觸目皆是“舍藏”自然。王維早期樂(lè)府多激昂豪邁,不失乖張。此詩(shī)即是。

  李氏父子馬上奪江山,盛唐用兵頻繁,世家子弟喜從軍邊境,載王頸而歸,立功名于青史。文字意氣,多見(jiàn)邊塞軍旅。樂(lè)府多歌詠之,文字冗長(zhǎng)。這首《從軍行》短短四十字,就將青年士子跨馬離家至凱旋的過(guò)程描述,此等文思觸角,非尋常人可為之!按到恰⑿、笳悲、爭(zhēng)渡、日暮、戰(zhàn)身、盡系、歸來(lái)”之鋪墊,通貫緊密!靶腥恕⑷似、嘶亂、河水、漠陲、塵里、王頸、天子”之后綴,情理簡(jiǎn)明!把杂斜M,意無(wú)窮”,詩(shī)中意味,盡在摩詰筆觸中。

  雖然邊塞詩(shī)通常與盛唐聯(lián)系在一起,但事實(shí)上它是最因循守舊的題材之一。盛唐詩(shī)人經(jīng)常繼續(xù)七世紀(jì)的景物斷片并置,但他們能夠?qū)⒉⒅玫木拔飻嗥突臎鰧?duì)照生動(dòng)地戲劇化,這是他們?cè)谶@一模式上獲得極大成功的原因。從那些關(guān)鍵性的斷片中,讀者可以想像出完整的場(chǎng)景,然后將這些場(chǎng)景連接成一首近乎敘事的詩(shī)。王維這首詩(shī)運(yùn)用了與盧照鄰的《紫騮馬》詩(shī)相同的技巧,不過(guò)王維用起來(lái)帶有盛唐的復(fù)雜特性。

  王維的簡(jiǎn)介

  王維生于701年,卒于761年,是唐代有名的詩(shī)人。他字摩詰,號(hào)稱摩詰居士,所以也有人會(huì)以摩詰來(lái)代稱他。

  王維的才華,在他少年的時(shí)候就已經(jīng)顯露了出來(lái)。他才華橫溢、才思敏捷,又能寫(xiě)詩(shī)又會(huì)作畫(huà)。所以,王維初到京城應(yīng)試之時(shí),就受到了京城名流的喜愛(ài)。

  王維做官之后,就利用空閑的時(shí)間修筑了一座小院,用來(lái)修養(yǎng)身心。他在為官之時(shí)的生活情況是半官半隱的。因?yàn)樗忾e暇之時(shí),就會(huì)來(lái)到這個(gè)小院,有山又有湖,悠閑舒適。

  王維的生活一直都是波瀾不驚的,可惜到了他晚年的時(shí)候,這樣的平靜便被打破了。755年,在安史之亂中,王維在混亂中被叛軍所捕。迫于無(wú)奈,王維只能在叛軍的壓迫下當(dāng)官。在此期間他曾寫(xiě)過(guò)很多想念往日生活,以及皇帝的詩(shī),這就成了日后王維的保命符。

  叛亂被平定后,因曾做了叛軍的官,王維應(yīng)被判刑。但因其弟請(qǐng)求,以及他自己寫(xiě)的那些詩(shī)才得以救回一命。

  王維本來(lái)心懷壯志,想要建功立業(yè)?墒墙(jīng)歷了安史之亂,再加上政局動(dòng)蕩不穩(wěn),使得他漸漸消沉,內(nèi)心的火焰也漸漸熄滅。他開(kāi)始吃齋念佛,頗有脫離世俗之意。

  他的許多詩(shī)描述的就是他在隱居時(shí)候的生活,詞句清新自然、淡泊寧遠(yuǎn)。而王維在詩(shī)歌上的成就有很多。他的許多作品都流傳了下來(lái),備受世人的推崇。

【從軍行·吹角動(dòng)行人原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《從軍行》原文及翻譯賞析10-18

從軍行原文翻譯及賞析03-16

《從軍行》原文翻譯賞析03-16

《從軍行》原文翻譯及賞析10-19

從軍行的原文翻譯及賞析01-13

從軍行原文翻譯及賞析04-08

《古從軍行》原文、翻譯及賞析02-29

古從軍行原文翻譯及賞析(精選)11-16

《古從軍行》原文及翻譯賞析10-23

從軍行原文翻譯及賞析【熱】03-10