一剪梅·中秋元月原文及賞析
在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。還苦于找不到好的古詩(shī)?以下是小編為大家整理的一剪梅·中秋元月原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文
憶對(duì)中秋丹桂叢;ㄔ诒。月在杯中。今宵樓上一尊同。云濕紗窗。雨濕紗窗。
渾欲乘風(fēng)問(wèn)化工。路也難通。信也難通。滿堂惟有燭花紅。杯且從容。歌且從容。
翻譯
譯文
回憶昔日中秋,在丹桂叢中,飲酒賞月,花在酒杯中,月在酒杯中。今年的中秋,因?yàn)橄掠,只能在樓上過(guò),酒是相同的,窗前又是云,又是雨,就是沒(méi)有月亮。我想乘風(fēng)上天去問(wèn),奈何天路不通,投書無(wú)門。畫堂里沒(méi)有月亮,只有紅燭照妖,只好從容地舉杯喝酒,從容地欣賞歌舞。
注釋
、伲夯貞。
②:活用,將名詞用作動(dòng)詞,表示在杯子里面。
、郏罕磉_(dá)感情,表示程度深。
、埽涸煳镎,上天。辛棄疾特別喜歡用典,“化工”一詞大約就是典故,大概出于漢朝賈誼的《鵬鳥賦》中一句:“且夫天地為爐兮,造化為工!陰陽(yáng)為炭兮,萬(wàn)物為銅!”大意是:天地比是一個(gè)大熔爐,造化就是爐匠,陰陽(yáng)二氣生起炭火,萬(wàn)物象銅一樣都在里頭熔煉翻滾。(說(shuō)人與萬(wàn)物在這世上,就如放在一只大爐子中被熬煉那么苦惱)
賞析
中秋節(jié)是詩(shī)人飲酒抒情的的夜晚,辛棄疾曾寫過(guò)兩首中秋寄情詞,一首是《木蘭花慢》另一首就是《一剪梅》。
這首詞是作者在中秋之夜感懷而作,上片寫景,詞人運(yùn)用對(duì)比手法,將往日的.中秋佳節(jié)是多么的美好!“花也杯中,月也杯中”與今日中秋之夜雨紛紛!“云濕紗窗,雨濕紗窗”作對(duì)比。突出表達(dá)詞人對(duì)今年中秋一種遺憾的心情。下片作者著重抒情,運(yùn)用夸張想象的手法,欲乘風(fēng)問(wèn)天,抒發(fā)自己內(nèi)心的惆悵,但詩(shī)人樂(lè)觀豪放,不管環(huán)境怎樣,依然舉杯暢飲,從容的欣賞著歌舞。
這首詞內(nèi)容豐富,通過(guò)描寫月夜之景,抒發(fā)了壯志難酬的感情,表達(dá)懷才不遇的憤懣。
說(shuō)明
這首詞是作者在中秋之夜感懷而作。上片寫景,詞人運(yùn)用對(duì)比手法,將往日的中秋佳節(jié)與今日中秋雨夜作對(duì)比。下片著重抒情,運(yùn)用夸張、想象的手法,欲乘風(fēng)問(wèn)天,抒發(fā)自己壯志難酬的悲慨,表達(dá)懷才不遇的憤懣。
賞析
“憶對(duì)中秋丹桂叢,花在杯中,月在杯中”,中秋時(shí)節(jié),正是桂花開得繁盛的時(shí)候,十里飄香,沁人心脾。中秋之夜,在桂花叢中飲酒賞月,清香馥郁的桂花香與酒香混合在一起,那真是酒不醉人人自醉。酒杯中有灑落的桂花瓣,還有天上皎皎明月,月與花、酒、人離得如此之近,那情景多么美好。然而,在這美景之前加一個(gè)“憶”字,一切都變得遙遠(yuǎn)渺茫了。回憶中的中秋是令人懷念、令人迷醉的,眼前的中秋卻是“云濕紗窗,雨濕紗窗”,陰雨連綿的,無(wú)花、無(wú)月,只有那愈飲愈愁的酒。
這首詞作于何時(shí)已不得而知,可以肯定的是,這時(shí)作者依舊出于失意之中——“路也難通,信也難通”,抒發(fā)的是報(bào)國(guó)無(wú)門的苦悶。首幾句回憶越美越能襯托出作者當(dāng)時(shí)內(nèi)心的痛苦,當(dāng)然,中秋之夜的云和雨不僅僅是外在客觀環(huán)境的記錄,更是作者心底的凄風(fēng)苦雨。
【一剪梅·中秋元月原文及賞析】相關(guān)文章:
一剪梅·中秋元月原文及賞析07-20
一剪梅·中秋元月原文賞析09-22
一剪梅·中秋元月原文賞析 辛棄疾10-15
一剪梅·中秋元月原文、翻譯及賞析09-23
一剪梅·中秋元月原文翻譯及賞析08-18
一剪梅·中秋元月原文賞析3篇09-22
一剪梅·中秋元月原文賞析(3篇)09-23
《一剪梅·中秋元月》賞析12-16
一剪梅·中秋元月賞析09-24