男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

臨江仙·滾滾長(zhǎng)江東逝水原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-02-11 17:02:10 古籍 我要投稿

臨江仙·滾滾長(zhǎng)江東逝水原文翻譯及賞析2篇

臨江仙·滾滾長(zhǎng)江東逝水原文翻譯及賞析1

  臨江仙·滾滾長(zhǎng)江東逝水

臨江仙·滾滾長(zhǎng)江東逝水原文翻譯及賞析2篇

  滾滾長(zhǎng)江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉(zhuǎn)頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。

  白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。

  翻譯

  滾滾長(zhǎng)江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。爭(zhēng)什么是與非、成功與失敗,到頭來都是一場(chǎng)空。只有青山依然存在,太陽依然日升日落。

  在江邊的白發(fā)隱士,早已看慣了歲月的變化。和朋友難得見了面,痛快的暢飲一杯酒。古往今來的多少事,都付諸于人們的談笑之中。

  注釋

  臨江仙:原唐教坊曲名,后用作詞牌名,字?jǐn)?shù)有五十二字、五十四字等六種。常見者全詞分兩片,上下片各五句,三平韻。

  東逝水:是江水向東流逝水而去,這里將時(shí)光比喻為江水。

  淘盡:蕩滌一空。

  成。撼晒εc失敗。

  青山:青蔥的山嶺。

  幾度:虛指,幾次、好幾次之意。

  漁樵:此處并非指漁翁、樵夫,

  聯(lián)系前后文的語境而為動(dòng)詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。

  渚:原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。

  秋月春風(fēng):指良辰美景。也指美好的歲月。

  濁:不清澈;不干凈。與“清”相對(duì)。濁酒:用糯米、黃米等釀制的酒,較混濁。

  古今:古代和現(xiàn)今。

  都付笑談中:在一些古典文學(xué)及音樂作品中,也有作“盡付笑談中”

  鑒賞

  這是一首詠史詞,借敘述歷史興亡抒發(fā)人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉。

  從全詞看,基調(diào)慷慨悲壯,意味無窮,令人讀來蕩氣回腸,不由得在心頭平添萬千感慨。在讓讀者感受蒼涼悲壯的同時(shí),這首詞又營(yíng)造出一種淡泊寧靜的氣氛,并且折射出高遠(yuǎn)的意境和深邃的人生哲理。作者試圖在歷史長(zhǎng)河的奔騰與沉淀中探索永恒的價(jià)值,在成敗得失之間尋找深刻的人生哲理,有歷史興衰之感,更有人生沉浮之慨,體現(xiàn)出一種高潔的情操、曠達(dá)的胸懷。讀者在品味這首詞的同時(shí),仿佛感到那奔騰而去的不是滾滾長(zhǎng)江之水,而是無情的歷史;仿佛傾聽到一聲歷史的嘆息,于是,在嘆息中尋找生命永恒的價(jià)值。

  在這凝固地歷史畫面上,白發(fā)的漁夫、悠然的樵漢,意趣盎然于秋月春風(fēng)。江渚就是江灣,是風(fēng)平浪靜的休閑之所。一個(gè)“慣”字讓人感到些許莫名的孤獨(dú)與蒼涼。幸虧有朋自遠(yuǎn)方來的喜悅,酒逢知己,使這份孤獨(dú)與蒼涼有了一份慰藉。“濁酒”似乎顯現(xiàn)出主人與來客友誼的高淡平和,其意本不在酒。古往今來,世事變遷,即使是那些名垂千古的豐功偉績(jī)也算得了什么。只不過是人們茶余飯后的談資,且談且笑,痛快淋漓。多少無奈,盡在言外。

  大江裹挾著浪花奔騰而去,英雄人物隨著流逝的江水消失得不見蹤影。“是非成敗轉(zhuǎn)頭空”,豪邁、悲壯,既有大英雄功成名就后的失落、孤獨(dú)感,又暗含著高山隱士對(duì)名利的淡泊、輕視。既是消沉的又是憤慨的,只是這憤慨已經(jīng)漸漸沒了火氣。面對(duì)似血的殘陽,歷史仿佛也凝固了!扒嗌揭琅f在”是不變,“幾度夕陽紅”是變,“古今多少事”沒有一件不在變與不變的相對(duì)運(yùn)動(dòng)中流逝,從“是非成敗”的糾葛中解脫出來,歷盡紅塵百劫,太多的刻意都可以拋開,太復(fù)雜了倒會(huì)變得簡(jiǎn)單,在時(shí)、空、人、事之間的感悟中,別是一般滋味在心頭。

  歷史固然是一面鏡子,倘若沒有豐富的甚至是痛苦的殘酷的人生體驗(yàn),那面鏡子只是形同虛設(shè),最多也只是熱鬧好看而已。正因?yàn)闂钌鞯娜松惺芴嗵,他才能看穿世事,把這番人生哲理娓娓道來,令無數(shù)讀者產(chǎn)生心有戚戚的感覺。

  既然“是非成敗”都如同過眼煙云,就不必耿耿于懷、斤斤計(jì)較;不如寄情山水,托趣漁樵,與秋月春風(fēng)為伴,自在自得。作者平生抱負(fù)未展,橫遭政治打擊。他看透了朝廷的腐敗,不愿屈從、阿附權(quán)貴,寧肯終老邊荒而保持自己的節(jié)操。因此他以與知己相逢為樂事,把歷代興亡作為談資笑料以助酒興,表現(xiàn)出鄙夷世俗、淡泊灑脫的情懷。無論過去,當(dāng)下,還是以后,追逐名利似乎總是一些人的生存方式,然而名韁利鎖又往往令人痛苦不堪,難以自拔。

  當(dāng)然要建功立業(yè),當(dāng)然要展現(xiàn)英雄氣概,當(dāng)然要在無情的流逝中追求永恒的價(jià)值。但是既要拿得起,進(jìn)得去;還要放得下,跳得出。要想看清歷史發(fā)展的必然趨勢(shì),看清自己在歷史中的位置和可能起到的作用,深度和遠(yuǎn)見都必須在生活中不斷磨煉。

  浪奔浪流,萬里滔滔江水永不休,任憑江水淘盡世間事,化作滔滔一片潮流。歷史總要不斷地向前推進(jìn),不以人的意志為轉(zhuǎn)移。逝者如斯,誰也留不住時(shí)光的腳步?墒侨藗儏s不甘就這樣順其自然,隨波逐流。

  “白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。”這兩句尤其經(jīng)典,作都經(jīng)歷了70多年的人生,看穿了看透了,他就就是詞中的白發(fā)漁樵,坐在歷史長(zhǎng)河邊的沙灘上,看歷史長(zhǎng)河滾滾東流,此刻時(shí)間凝固了,他以旁觀者的心境,看季節(jié)的變化,看時(shí)代的更迭,頓覺人生何嘗不是如此?你留也好,去也罷,四季照樣變化,朝代照樣更迭,生命照樣老去。面對(duì)短短的人生,我們又何必一定要去強(qiáng)求什么呢?此刻的心境雖然無奈但又何等的灑脫。

  “一壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。”人的一生,你窮也好,達(dá)也罷,你得到的、你失去的,不也就在生命消亡的同時(shí)煙消云散了嗎。所以,只要有一壺濁酒,有幾個(gè)知已,就應(yīng)該很滿足了。

  詞中有兩個(gè)“空”將詞的意境即作者的心境推向了極致,其一是“是非成敗轉(zhuǎn)頭空”,其二是“古今多少事,都付笑談中”。作者總結(jié)自己的一生,得出的結(jié)論就是:“是非成敗于人生而言,只不過都是笑談罷了!

  創(chuàng)作背景

  1511年(明朝正德六年),楊慎獲殿試第一。1524年因得罪世宗朱厚熜,楊升庵被發(fā)配到云南充軍。他經(jīng)常四處游歷,觀察民風(fēng)民情。每到一地都要與當(dāng)?shù)氐淖x書人談詩論道,留下了大量描寫云南的詩篇。此詞也即其中一篇。

  藝術(shù)特點(diǎn)

  詞的開首兩句令人想到杜甫的“無邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來”和蘇軾的“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物”,以一去不返的江水比喻歷史的進(jìn)程,用后浪推前浪來比喻英雄叱咤風(fēng)云的豐功偉績(jī)。然而這一切終將被歷史的長(zhǎng)河帶走!笆欠浅蓴∞D(zhuǎn)頭空”是對(duì)上兩句歷史現(xiàn)象的總結(jié),從中也可看出作者曠達(dá)超脫的人生觀。“青山依舊在,幾度夕陽紅”,青山和夕陽象征著自然界和宇宙的亙古悠長(zhǎng),盡管歷代興亡盛衰、循環(huán)往復(fù),但青山和夕陽都不會(huì)隨之改變,一種人生易逝的悲傷感悄然而生。

  詞中“長(zhǎng)江”、“逝水”、“浪花”、“英雄”、“青山”、“夕陽”、“漁樵”、“江渚”、“秋月”、“春風(fēng)”、“濁酒”,意境高遠(yuǎn)而淡泊。襯托這些意象的還有“滾滾”、“淘盡”、“轉(zhuǎn)頭空”、“依舊在”、“幾度”、“慣看”、“喜相逢”、“笑談”這些生動(dòng)的字眼,給這首詞寧靜的氣氛中增加了幾份動(dòng)感。

臨江仙·滾滾長(zhǎng)江東逝水原文翻譯及賞析2

  原文:

  《廿一史彈詞》第三段說秦漢開場(chǎng)詞

  滾滾長(zhǎng)江東逝水,浪花淘盡英雄。

  是非成敗轉(zhuǎn)頭空。

  青山依舊在,幾度夕陽紅。

  白發(fā)漁樵江渚上,慣看秋月春風(fēng)。

  一壺濁酒喜相逢。

  古今多少事,都付笑談中。

  譯文

  滾滾長(zhǎng)江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。

  不管是與非,還是成與。ü沤裼⑿鄣墓Τ擅停,到現(xiàn)在都是一場(chǎng)空,都已經(jīng)隨著歲月的流逝消逝了。

  當(dāng)年的青山(江山)依然存在,太陽依然日升日落。

  在江邊的白發(fā)隱士,早已看慣了歲月的變化。

  和老友難得見了面,痛快地暢飲一杯酒。

  古往今來的多少事,都付諸于(人們的)談笑之中。

  注釋

 、偬员M:蕩滌一空。

 、跐O樵:此處并非指漁翁、樵夫,聯(lián)系前后文的語境而為動(dòng)詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。

 、垆荆▃hǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。

 、茯嚕╩ù):愿意為上馬、超越,此處意為“突然”。

 、菰谪ヒ皇窂椩~第三段《說秦漢》中,原文共11句,因?yàn)槭芨饔耙、文學(xué)、音樂等作品(主要是三國(guó)演義)的影響,廣為流傳的是前四句。

  賞析:

  這是一首詠史詞,借敘述歷史興亡抒發(fā)人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沉。

  從全詞看,基調(diào)慷慨悲壯,意味無窮,令人讀來蕩氣回腸,不由得在心頭平添萬千感慨。在讓讀者感受蒼涼悲壯的同時(shí),這首詞又營(yíng)造出一種淡泊寧靜的氣氛,并且折射出高遠(yuǎn)的意境和深邃的人生哲理。作者試圖在歷史長(zhǎng)河的奔騰與沉淀中探索永恒的價(jià)值,在成敗得失之間尋找深刻的人生哲理,有歷史興衰之感,更有人生沉浮之慨,體現(xiàn)出一種高潔的情操、曠達(dá)的胸懷。讀者在品味這首詞的同時(shí),仿佛感到那奔騰而去的不是滾滾長(zhǎng)江之水,而是無情的歷史;仿佛傾聽到一聲歷史的嘆息,于是,在嘆息中尋找生命永恒的價(jià)值。

  在這凝固地歷史畫面上,白發(fā)的漁夫、悠然的樵漢,意趣盎然于秋月春風(fēng)。江渚就是江灣,是風(fēng)平浪靜的休閑之所。一個(gè)“慣”字讓人感到些許莫名的孤獨(dú)與蒼涼。幸虧有朋自遠(yuǎn)方來的喜悅,酒逢知己,使這份孤獨(dú)與蒼涼有了一份慰藉。“濁酒”似乎顯現(xiàn)出主人與來客友誼的高淡平和,其意本不在酒。古往今來,世事變遷,即使是那些名垂千古的豐功偉績(jī)也算得了什么。只不過是人們茶余飯后的談資,且談且笑,痛快淋漓。多少無奈,盡在言外。

  大江裹挾著浪花奔騰而去,英雄人物隨著流逝的江水消失得不見蹤影!笆欠浅蓴∞D(zhuǎn)頭空”,豪邁、悲壯,既有大英雄功成名就后的失落、孤獨(dú)感,又暗含著高山隱士對(duì)名利的淡泊、輕視。既是消沉的又是憤慨的,只是這憤慨已經(jīng)漸漸沒了火氣。面對(duì)似血的殘陽,歷史仿佛也凝固了!扒嗌揭琅f在”是不變,“幾度夕陽紅”是變,“古今多少事”沒有一件不在變與不變的相對(duì)運(yùn)動(dòng)中流逝,從“是非成敗”的糾葛中解脫出來,歷盡紅塵百劫,太多的`刻意都可以拋開,太復(fù)雜了倒會(huì)變得簡(jiǎn)單,在時(shí)、空、人、事之間的感悟中,別是一般滋味在心頭。

  歷史固然是一面鏡子,倘若沒有豐富的甚至是痛苦的殘酷的人生體驗(yàn),那面鏡子只是形同虛設(shè),最多也只是熱鬧好看而已。正因?yàn)闂钌鞯娜松惺芴嗵睿拍芸创┦朗,把這番人生哲理娓娓道來,令無數(shù)讀者產(chǎn)生心有戚戚的感覺。

  既然“是非成敗”都如同過眼煙云,就不必耿耿于懷、斤斤計(jì)較;不如寄情山水,托趣漁樵,與秋月春風(fēng)為伴,自在自得。作者平生抱負(fù)未展,橫遭政治打擊。他看透了朝廷的腐敗,不愿屈從、阿附權(quán)貴,寧肯終老邊荒而保持自己的節(jié)操。因此他以與知己相逢為樂事,把歷代興亡作為談資笑料以助酒興,表現(xiàn)出鄙夷世俗、淡泊灑脫的情懷。無論過去,當(dāng)下,還是以后,追逐名利似乎總是一些人的生存方式,然而名韁利鎖又往往令人痛苦不堪,難以自拔。

  當(dāng)然要建功立業(yè),當(dāng)然要展現(xiàn)英雄氣概,當(dāng)然要在無情的流逝中追求永恒的價(jià)值。但是既要拿得起,進(jìn)得去;還要放得下,跳得出。要想看清歷史發(fā)展的必然趨勢(shì),看清自己在歷史中的位置和可能起到的作用,深度和遠(yuǎn)見都必須在生活中不斷磨煉。

  浪奔浪流,萬里滔滔江水永不休,任憑江水淘盡世間事,化作滔滔一片潮流。歷史總要不斷地向前推進(jìn),不以人的意志為轉(zhuǎn)移。逝者如斯,誰也留不住時(shí)光的腳步?墒侨藗儏s不甘就這樣順其自然,隨波逐流。

  青山不老,看盡炎涼世態(tài);佐酒笑語,釋去心頭重負(fù)。任憑江水淘盡世間事,化作滔滔一片潮流,但總會(huì)在奔騰中沉淀下些許的永恒。與人生短暫虛幻相對(duì)的是超然世外的曠達(dá)和自然宇宙的永恒存在。宇宙永恒,人生有限,江水不息,青山常在。

  下片展現(xiàn)了一個(gè)白發(fā)漁樵的形象,任它驚駭濤浪、是非成敗,他只著意于春風(fēng)秋月,在握杯把酒的談笑間,固守一份寧靜與淡泊。而這位老者不是一般的漁樵,而是通曉古今的高士,就更見他淡泊超脫的襟懷,這正是作者所追求的理想人格。

  創(chuàng)作背景

  1511年(明朝正德六年),楊慎獲殿試第一。1524年因得罪世宗朱厚熜,楊升庵被發(fā)配到云南充軍。他戴著枷鎖,被軍士押解到湖北江陵時(shí)。正好,一個(gè)漁夫和一個(gè)柴夫在江邊煮魚喝酒,談笑風(fēng)生。楊升庵突然很感慨,于是請(qǐng)軍士找來紙筆。寫下了這首《臨江仙》。

  藝術(shù)特點(diǎn)

  詞的開首兩句令人想到杜甫的“無邊落木蕭蕭下,不盡長(zhǎng)江滾滾來”和蘇軾的“大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物”,以一去不返的江水比喻歷史的進(jìn)程,用后浪推前浪來比喻英雄叱咤風(fēng)云的豐功偉績(jī)。然而這一切終將被歷史的長(zhǎng)河帶走。“是非成敗轉(zhuǎn)頭空”是對(duì)上兩句歷史現(xiàn)象的總結(jié),從中也可看出作者曠達(dá)超脫的人生觀!扒嗌揭琅f在,幾度夕陽紅”,青山和夕陽象征著自然界和宇宙的亙古悠長(zhǎng),盡管歷代興亡盛衰、循環(huán)往復(fù),但青山和夕陽都不會(huì)隨之改變,一種人生易逝的悲傷感悄然而生。

  詞中“長(zhǎng)江”、“逝水”、“浪花”、“英雄”、“青山”、“夕陽”、“漁樵”、“江渚”、“秋月”、“春風(fēng)”、“濁酒”,意境高遠(yuǎn)而淡泊。襯托這些意象的還有“滾滾”、“淘盡”、“轉(zhuǎn)頭空”、“依舊在”、“幾度”、“慣看”、“喜相逢”、“笑談”這些生動(dòng)的字眼,給這首詞寧靜的氣氛中增加了幾份動(dòng)感。

【臨江仙·滾滾長(zhǎng)江東逝水原文翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

臨江仙原文翻譯及賞析01-04

臨江仙原文翻譯及賞析(15篇)01-05

臨江仙原文翻譯及賞析15篇01-05

臨江仙原文翻譯及賞析集合15篇02-06

臨江仙原文翻譯及賞析(匯編15篇)02-06

臨江仙原文翻譯及賞析(集合15篇)02-06

臨江仙原文翻譯及賞析(合集15篇)02-06

臨江仙原文翻譯及賞析(集錦15篇)02-06

臨江仙原文翻譯及賞析匯編15篇01-05

臨江仙原文翻譯及賞析集錦15篇01-05