- 春雪-韓愈原文翻譯及賞析 推薦度:
- 春雪的原文賞析及翻譯 推薦度:
- 春雪原文賞析及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
春雪原文、翻譯、賞析
《春雪》是唐代詩人劉方平創(chuàng)作的一首五言絕句。此詩通過描寫一場突如其來的春雪,側(cè)面寫出了富人們在屋內(nèi)賞雪以美酒相伴,窮人們卻在雪天流落街頭,形成鮮明對比,以下是小編整理的春雪原文、翻譯、賞析,歡迎查看。
春雪原文、翻譯、賞析
春雪
飛雪帶春風,徘徊亂繞空。
君看似花處,偏在洛城中。
翻譯
春風卷著漫天大雪,飄來飄去,落得到處都是。
你看那欣賞雪景的人們,原都是居住在洛陽城中的富貴人家!
注釋
徘徊:來回地行走。詩中指雪花飛來飛去。
君:相當于“你”,有尊敬的意思。
似花處:指雪花落在樹枝上,如盛開的梨花一般。
洛城:即洛陽;
洛城中:即“洛城東”,當時豪貴宅第之所在。
賞析
“飛雪帶春風,徘徊亂繞空”,是寫景;第三句“君看似花處”,有承有轉(zhuǎn),過渡句,使詩文由景轉(zhuǎn)情。第四句“洛城中”,一作“洛城東”,這里指富貴人家居住之地。聯(lián)系詩題來看這兩句,那意思是說冬天已經(jīng)結(jié)束,突然來了一場春雪,這在那些無饑寒之慮的富貴人心中,不由得產(chǎn)生了一種難得又見的滿足和喜悅,于是這熟悉而又新鮮的飛雪,在他們的眼中便成了飛花舞空的美景。但是,對于“洛城外”的窮人來說,他們好不容易在饑寒交迫中熬過了大雪紛飛的隆冬,盼來了春回大地,誰知又來一場大雪,這逝而復回的威脅和災(zāi)難,所帶來的艱難與怨恨是不難想見的。這首詩的得力之處正在尾句,尾句之中又得力于一個“偏”字,是它構(gòu)成了虛實兩個空間,兩種境界,兩種生活,兩種感情的對比,而詩人的愛與恨,同情與憎惡,也都融入這個對比之中。通過對比所展現(xiàn)的不同狀況,及其所孕育的主題等,都留在了詩外,為讀者開拓了廣闊的想象空間。
此詩通過描寫一場突如其來的春雪,側(cè)面寫出了富人們在屋內(nèi)賞雪以美酒相伴,窮人們卻在雪天流落街頭,形成鮮明對比。詩人用曲折的筆法,諷刺了那班達官貴人只圖自己享樂,忘了廣大地區(qū)人民的貧困。
創(chuàng)作背景
劉方平生于洛陽,于天寶(742年—756年)前期曾應(yīng)進士試,又欲從軍,均未如意,從此隱居于從此隱居潁水、汝河之濱。且劉方平不是定居一地的隱者,而是順著汝潁河流動的一個隱者!洞貉芳词窃娙穗x開故土洛陽而東南遷移時所作。
鑒賞
這首詩詠春雪,但作者并不著意賞雪,他只是默默地仰望遠眺,看雪舞空中,雪落人間,覺得天公何嘗有意布景而人間自是苦樂異趣,不禁嘲諷地發(fā)出了感慨。
雪因風飛,首句不說春風吹雪,卻道是飛雪“帶”春風。“帶”字很普通,但用得突兀而精勁。飛雪先行,春風隨后,可知是嚴冬剛過,春風初度,余寒猶厲的季節(jié)。第二句具寫飛雪情狀,字字都與寫風糅合!芭腔病睂懗鲅┢陲L里輕緩地旋舞,又似乎冬寒還戀戀不肯即逝;“繞空”顯出氣流回蕩中雪的整體動態(tài),再用一個“亂”字,更給人紛繁迷茫之感,顯然這初春的風雪也并不存心要給人間裝點什么美景吧。從畫面看詩情,作者此際沒有沉浸于自然美的享受,心情似乎是低回、悵惘而煩亂的。
三、四句以“君看”一轉(zhuǎn),著筆于洛陽城東的雪景。作者只用“似花”一語狀美。用花擬雪或用雪擬花,詩中常見,春雪尤其容易引起人們對春花的聯(lián)想和期待,韓愈的同名詩篇中就有“白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹作飛花”的好句。但作者此時卻無意于“似花”之美,而專注于似花之“處”。與其說他產(chǎn)生了“似花”的美感,更不如說他是按審美經(jīng)驗設(shè)想著他人的賞雪快感——洛陽城東的闊人們正在把春雪當春花觀賞作樂哩!兩句寫景是虛,抒感是實。用“君看”這個呼語力轉(zhuǎn),也正為此“君看”和“君不見”在舊體詩中常用來引起人們注某一含有深意的事物或景象,起提醒和強調(diào)的作用。如“君看石芒碭,掩淚悲千古”(李白《丁都護歌》),“君看一葉舟,出入風波里”(范仲淹《上漁者》)。劉方平所觸目動心之處的“洛城東”,是唐代東都洛陽貴族豪門的第宅園林集中的所在。初唐詩人劉希夷的《代悲白頭翁》里“公子王孫芳樹下”的賞花典型環(huán)境就是“洛城東”。春雪只有在這樣的大片園林亭榭才能裝點出奇艷的景觀,也只有權(quán)豪貴眷才能金爐香獸,華筵美酒,無虞春寒,盡情觀賞。第四句中一個“偏”字就著力點到了這種特殊條件和特有的興致!捌弊钟峙c第二句的“亂”字關(guān)合:春雪本自亂繞亂落于人間,也竟如同專為豪貴作美,正是特殊的社會地位使他們得以偏享,長期隱居,“不樂仕進”的劉方平,以他較多的平民意識頗觸著了人間不平的深處。
然而《春雪》又不同于一般的憫寒詩或諷諭詩。詩中既無“長安有貧者”(羅隱《雪》)那種直呼,也不作朱門白屋的對比,詩人只就自己特殊的觀照角度,從寫景中微示暗諷,發(fā)人深思。
名家點評
清代沈德潛《唐詩別裁》:天寒風雪,獨宜富貴之家,卻說來蘊藉。
清代王仲儒《歷代詩發(fā)》:楚楚有致。
清末劉永濟《唐人絕句精華》:此詩三、四兩句,意存譏諷。洛城東皆豪貴第宅所在,春雪至此等處,非但不寒,而且似花,故用一“偏”字,以見他處之雪與此不同。然則此中人之不知人之寒,可知矣。
南通師范學院教授徐應(yīng)佩:《直覺觀照·沉思默想——論古典文學鑒賞的妙悟》:如果僅從字面上看,好像在寫洛陽城東雪景很美。實際上詩人的言外之意是,洛陽城東皆豪貴宅第所在,春雪到此,這里的人非但不覺得寒,反而觀之如花,卻不知窮人們卻處于風刀雪劍之中。
河北省社會科學院研究員張國偉《中國詩歌發(fā)展史·上》:意存譏諷,卻蘊含不露。洛陽為唐時東都,當時富貴之家都住在城東。春雪落在貧窮百姓居處,不免寒冷難忍,而在富豪聚居處,非但不寒,而且當花來欣賞,圍爐賞雪,其樂無窮,怎知貧者饑寒。這樣委婉曲折、蘊藉含蓄,有他在藝術(shù)上的獨創(chuàng)性。
作者簡介
劉方平(生卒年不詳),字、號均不詳,唐玄宗天寶年間詩人,洛陽(今河南洛陽)人,生平事跡不詳。約公元七五八年前后在世,匈奴族。天寶前期曾應(yīng)進士試,又欲從軍,均未如意,從此隱居潁水、汝河之濱,終生未仕。與皇甫冉、元德秀、李頎、嚴武為詩友,為薪穎士賞識。工詩,善畫山水。其詩多詠物寫景之作,尤擅絕句,其詩多寫閨情、鄉(xiāng)思,思想內(nèi)容較貧弱,但藝術(shù)性較高,善于寓情于景,意蘊無窮。其《月夜(一作夜月)》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是他的作品。
生平
傳聞
劉方平是當時震驚一時的美男子,史書未曾詳細記載其容貌,但是野史里與一些正史里稍有提及他的美貌。因此2013的一些動漫產(chǎn)業(yè)也常以劉方平為原型塑造了一系列生動鮮明的形象,真可謂是才華橫溢,才貌雙全。
家庭
其詩清新亮麗,風格鮮明,是因為他早期的生活十分幸福。他有一妻三子,長子劉眉,次子劉含,老幺劉霜,他們在文學上都頗有造詣。令人惋惜的他們的詩都已失傳,以至后人無法瞻仰其才華。
其妻許氏,也是出生于書香門第,雖在當時女子里才華橫溢,但是丑聞連連,劉方平離家四處游玩,不問家里情況。以至于許氏愈加放肆,最后在偷會情人時跌在雪地里死去了。(選自《古今野史雜談》)
野史記載
野史曾記載過劉方平是一個有同性戀傾向的人,甚至和二兒子劉含發(fā)生過魚水之歡。
有野史記載劉方平曾逼良為娼,而被拐賣的少女正是他貌美如花的小侄女,《擬娼樓節(jié)怨》也正是當時所做。
【春雪原文、翻譯、賞析】相關(guān)文章:
春雪的原文賞析及翻譯11-24
《春雪》原文、翻譯及賞析10-12
春雪原文賞析及翻譯11-23
春雪原文翻譯及賞析05-27
春雪原文、翻譯、賞析02-08
春雪-韓愈原文翻譯及賞析01-09
春雪原文翻譯賞析12-17
韓愈《春雪》 原文、翻譯及賞析02-08
春雪原文翻譯以及賞析03-24