男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《采蓮曲》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析

時(shí)間:2022-04-12 13:33:08 古籍 我要投稿

《采蓮曲》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  作品簡(jiǎn)介

《采蓮曲》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析

  《采蓮曲》是唐代詩(shī)人王昌齡的七言絕句詩(shī),這首詩(shī)描繪了一幅美妙的采蓮圖,描寫了江南采蓮少女的勞動(dòng)生活和青春的歡樂(lè),表現(xiàn)了詩(shī)人贊美采蓮女天真爛漫、朝氣蓬勃的性格。這兩首詩(shī)主要描寫了采蓮女子的美貌,都具有詩(shī)情畫意。第一首寫水鄉(xiāng)姑娘的采蓮活動(dòng),以花、月、舟、水來(lái)襯托女子的容貌;第二首以寫意法,表現(xiàn)采蓮女子的整體印象,詩(shī)人將采蓮少女置于荷花叢中,若隱若現(xiàn),若有若無(wú),使少女與大自然融為一體,使全詩(shī)別具一種引人遐想的優(yōu)美意境。

  作品原文

  采蓮曲二首

  王昌齡

  其一

  吳姬越艷楚王妃,爭(zhēng)弄蓮舟水濕衣。

  來(lái)時(shí)浦口花迎入,采罷江頭月送歸。

  其二

  荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開(kāi)。

  亂入池中看不見(jiàn),聞歌始覺(jué)有人來(lái)。

  作品注釋

 、挪缮徢汗徘。內(nèi)容多描寫江南一帶水國(guó)風(fēng)光,采蓮女勞動(dòng)生活情態(tài)。

 、啤皡羌А本洌汗艜r(shí)吳、越、楚三國(guó)(今長(zhǎng)江中下游及浙江北部)盛尚采蓮之戲,故此句謂采蓮女皆美麗動(dòng)人,如吳越國(guó)色,似楚王妃嬪。

 、瞧郑╬ǔ)口:江湖會(huì)合處。浦,水濱。

 、攘_裙:用細(xì)軟而有疏孔的絲織品制成的裙子。一色裁:像是用同一顏色的衣料剪裁的。

 、绍饺兀褐负苫。

 、士床灰(jiàn):指分不清哪是芙蓉的綠葉紅花,哪是少女的綠裙紅顏。

  作品譯文

  其一

  像吳國(guó)美女越國(guó)嬌娘楚王妃嬪一樣美麗的采蓮女們,競(jìng)相劃動(dòng)采蓮船,湖水打濕了衣衫。來(lái)的時(shí)候蓮花把她們迎進(jìn)河口,采完之后明月把她們送回江邊。

  其二

  采蓮女的羅裙綠得像荷葉一樣,出水的荷花正朝著采蓮女的臉龐開(kāi)放。碧羅裙芙蓉面混雜在荷花池中難以辨認(rèn),聽(tīng)到歌聲才發(fā)覺(jué)池中有人來(lái)采蓮。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)是王昌齡被貶龍標(biāo)時(shí)所做,約作于唐玄宗天寶七載(748)夏。有本事載,王昌齡任龍標(biāo)尉已經(jīng)有了一段時(shí)間,一次,王昌齡獨(dú)自一人在龍標(biāo)城外游玩,在東溪的荷池,見(jiàn)當(dāng)?shù)厍蹰L(zhǎng)的公主、蠻女阿朵在荷池采蓮唱歌的情景,深深被氣所吸引,遂作《采蓮曲》。

  作品鑒賞

  第一首詩(shī)寫水鄉(xiāng)姑娘的采蓮活動(dòng)。

  吳姬、越艷、楚王妃三個(gè)詞連用,鋪寫出蓮?fù)迋儬?zhēng)芳斗妍,美色紛呈的景象。第二句正寫采蓮活動(dòng),從“爭(zhēng)弄蓮舟”來(lái)看,似乎是一種采蓮的競(jìng)賽游戲。唐汝詢說(shuō):“采蓮之戲盛于三國(guó),故并舉之!保ā短圃(shī)解》)因?yàn)橐獎(jiǎng)澊共,顧不得水濕衣衫。采蓮姑娘那好勝、活潑、開(kāi)朗的情態(tài)就通過(guò)“水濕衣”這個(gè)細(xì)節(jié)表現(xiàn)出來(lái)。

  她們劃著采蓮船來(lái)到一個(gè)花的世界,而最后兩句點(diǎn)出她們直到月上江頭才回去。詩(shī)人不急著寫回程,而是插敘采蓮女來(lái)的情境,她們來(lái)時(shí)被花兒所迎接,可見(jiàn)花兒是很樂(lè)意為她們所造訪,而隱著一層寫她們對(duì)采蓮這一活動(dòng)是非常喜愛(ài),近乎于享受。當(dāng)她們回去時(shí),那月兒實(shí)際上也就是花兒,便依依不舍地送她們了。“花迎人”和“月送歸”運(yùn)用了擬人手法,把整個(gè)采蓮活動(dòng)的現(xiàn)場(chǎng)給寫活了,極富詩(shī)意,寫荷花迎接采蓮女和月亮送別采蓮女,實(shí)際上還是為了表現(xiàn)采蓮女之可愛(ài)。

  這首詩(shī)通過(guò)幾個(gè)動(dòng)詞淋漓盡致地將采蓮女應(yīng)有的`性格——活潑開(kāi)朗表現(xiàn)出來(lái),并以花、月、舟、水來(lái)襯托女子的容貌,可以說(shuō)這就是一部小電影,對(duì)刻畫人物形象非常生動(dòng)形象而別有韻味。

  第二首詩(shī)可以說(shuō)是一幅《采蓮圖》,畫面的中心自然是采蓮少女們。但作者卻自始至終不讓她們?cè)谶@幅活動(dòng)的畫面上明顯地出現(xiàn),而是讓她們夾雜在田田荷葉、艷艷荷花叢中,若隱若現(xiàn),若有若無(wú),使采蓮少女與美麗的大自然融為一體,使全詩(shī)別具一種引人遐想的優(yōu)美意境。這樣的藝術(shù)構(gòu)思,是獨(dú)具匠心的。

  一開(kāi)頭就巧妙地把采蓮少女和周圍的自然環(huán)境組成一個(gè)和諧統(tǒng)一的整體──“荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開(kāi)!闭f(shuō)女子的羅裙綠得象荷葉一樣,不過(guò)是個(gè)普通的比喻;而這里寫的是采蓮少女,置身蓮池,說(shuō)荷葉與羅裙一色,那便是“本地風(fēng)光”,是“賦”而不是“比”了,顯得生動(dòng)喜人,兼有素樸和美艷的風(fēng)致。次句的芙蓉即荷花。說(shuō)少女的臉龐紅潤(rùn)艷麗如同出水的荷花,這樣的比喻也不算新鮮。但“芙蓉向臉兩邊開(kāi)”卻又不單是比喻,而是描繪出一幅美麗的圖景:采蓮少女的臉龐正掩映在盛開(kāi)的荷花中間,看上去好象鮮艷的荷花正朝著少女的臉龐開(kāi)放。把這兩句聯(lián)成一體,讀者仿佛看到,在那一片綠荷紅蓮叢中,采蓮少女的綠羅裙已經(jīng)融入田田荷葉之中,幾乎分不清孰為荷葉,孰為羅裙;而少女的臉龐則與鮮艷的荷花相互照映,人花難辨。讓人感到,這些采蓮女子簡(jiǎn)直就是美麗的大自然的一部分,或者說(shuō)竟是荷花的精靈。這描寫既具有真切的生活實(shí)感,又帶有濃郁的童話色彩。

  第三句“亂入池中看不見(jiàn)”,緊承前兩句而來(lái)。亂入,即雜入、混入之意。荷葉羅裙,芙蓉人面,本就恍若一體,難以分辨,只有在定晴細(xì)察時(shí)才勉強(qiáng)可辨;所以稍一錯(cuò)神,采蓮少女又與綠荷紅蓮渾然為一,忽然不見(jiàn)蹤影了。這一句所寫的正是佇立凝望者在剎那間所產(chǎn)生的一種人花莫辨,是耶非耶的感覺(jué),一種變幻莫測(cè)的驚奇與悵惘。這是通常所說(shuō)“看花了眼”時(shí)常有的情形。然而,正當(dāng)踟躕悵惘、望而不見(jiàn)之際,蓮塘中歌聲四起,忽又恍然大悟,“看不見(jiàn)”的采蓮女子仍在這田田荷葉、艷艷荷花之中!笆加X(jué)有人來(lái)”要和“聞歌”聯(lián)在一起體味。本已“不見(jiàn)”,忽而“聞歌”,方知“有人”;但人卻又仍然掩映于荷葉荷花之中,故雖聞歌而不見(jiàn)她們的身姿面影。這真是所謂“菱歌唱不徹,知在此塘中”(崔國(guó)輔《小長(zhǎng)干曲》)了。這一描寫,更增加了畫面的生動(dòng)意趣和詩(shī)境的含蘊(yùn),令人宛見(jiàn)十畝蓮塘,荷花盛開(kāi),菱歌四起的情景,和觀望者聞歌神馳、佇立凝望的情狀,而采蓮少女們充滿青春活力的歡樂(lè)情緒也洋溢在這聞歌而不見(jiàn)人的荷塘之中。直到最后,作者仍不讓畫的主角明顯出現(xiàn)在畫面上,那目的,除了把她們作為美麗的大自然的化身之外,還因?yàn)檫@樣描寫,才能留下悠然不盡的情味。

  作品點(diǎn)評(píng)

  其一

  明·鐘惺《唐詩(shī)歸》:對(duì)結(jié)流動(dòng)。

  明·唐汝詢《唐詩(shī)解》:采蓮之戲盛于三國(guó),故并舉之,非三國(guó)之女會(huì)采也。下聯(lián)描寫采蓮之景如畫。

  清·朱之荊《增訂唐詩(shī)摘鈔》:首句疊得妙。次句頓得妙。結(jié)寫花月逞妍,送迎媚艷,麗思新采,那不銷魂!

  近代·劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:元楊載謂絕句之“宛轉(zhuǎn)變化工夫,全在第三句,若于此轉(zhuǎn)變得好,則第四句如順流之舟矣”。其現(xiàn)不何此詩(shī)可證明。唐絕佳者大都如此寫法。

  其二

  明·瞿佑《歸田詩(shī)話》:貢有初,泰父尚書侄也,刻意于詩(shī)。嘗謂予曰:“……王昌齡《采蓮詞》……意謂葉與裙同色,花與臉同色,故棹入花間不能辨,及聞歌聲,方知有人來(lái)也。用意之妙,讀者皆草草看過(guò)了!

  明·顧璘《批點(diǎn)唐音》:此篇纖媚如晚唐,但不俗,故別。

  明·鐘惺《唐詩(shī)歸》:從“亂”字、“看”字、“聞”字、“覺(jué)”字、耳、目、心三處參錯(cuò)說(shuō)出情來(lái),若直作衣服容貌相夸示,則失之遠(yuǎn)矣。

  明·周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:容貌服色與花如一,若不聞歌聲,安知中有解語(yǔ)花也?景趣天然,巧絕,慧絕。

  清·王夫之《姜齋詩(shī)話》:艷情有述歡好者,有述怨情者,《三百篇》亦所不廢,顧皆流覽而達(dá)其定情,非沉迷不反,以身為妖冶之媒也。嗣是作者,如“荷葉羅裙一色裁”、“昨夜風(fēng)開(kāi)露井桃”,皆艷極而所止。

  清·黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:梁元帝《碧玉詩(shī)》“蓮花亂臉色,荷葉雜衣香”,意所本!跋蚰槨倍謪s妙,似花亦有情。亂入不見(jiàn),聞歌始覺(jué),極清麗。

  作者簡(jiǎn)介

  王昌齡,唐代詩(shī)人。字少伯,京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。一作太原(今屬陜西)人。開(kāi)元十五年(727年)進(jìn)士及第,授汜水(今河南滎陽(yáng)縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。晚年貶龍標(biāo)(今湖南黔陽(yáng))尉。因安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩(shī)擅長(zhǎng)七絕,邊塞詩(shī)氣勢(shì)雄渾,格調(diào)高昂;也有憤慨時(shí)政及刻畫宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。

【《采蓮曲》王昌齡唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

采蓮曲王昌齡翻譯賞析10-16

王昌齡《采蓮曲》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附參考答案12-07

王昌齡采蓮曲原文及賞析09-09

翻譯王昌齡原文賞析唐詩(shī)作者注釋10-24

王昌齡《塞上曲》唐詩(shī)賞析10-30

《采蓮曲二首(其二)》王昌齡唐詩(shī)鑒賞12-24

王昌齡《采蓮曲二首·其二》賞析09-04

釆蓮曲王昌齡翻譯賞析10-16

王昌齡《采蓮曲》譯文及鑒賞11-10

【推薦】王昌齡《采蓮曲》的全詩(shī)翻譯及賞析相關(guān)內(nèi)容12-01