《如夢(mèng)令·門(mén)外綠陰千頃》曹組宋詞注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介
《如夢(mèng)令·門(mén)外綠陰千頃》是北宋時(shí)期曹組創(chuàng)作的一首詞,主要寫(xiě)的是詞人睡起前后的所見(jiàn)所聞。這首詞看似在寫(xiě)無(wú)聊意緒,但詞人由“動(dòng)”生“情”,表明他心中所期待的,或許是在等著一位女子的到來(lái),但詞人點(diǎn)到為止,并不說(shuō)破,就顯得言盡而意無(wú)窮,其中意味妙不勝收。這首詞借景抒發(fā)了詞人百般無(wú)聊,孤寂惆悵之情。
作品原文
如夢(mèng)令
門(mén)外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)。睡起不勝情,行到碧梧金井。人靜,人靜。風(fēng)動(dòng)一庭花影。
作品注釋
、偃鐗(mèng)令:詞牌名。后唐莊宗李存勖創(chuàng)制,名為《憶仙姿》,因嫌其名不雅,因此詞中有“如夢(mèng)、如夢(mèng)”疊句,故改稱《如夢(mèng)令》。
、谇ы暎盒稳輼O其廣闊。
、埸S鸝(lí):即黃鶯。
、懿粍偾椋焊星槌惺懿涣。勝:堪,忍受
、荼蹋╞ì)梧(wú):碧綠的梧桐樹(shù)。
、藿鹁汗糯鷮m中多以金色雕飾井欄叫金井。
⑦庭(tíng):是庭院的意思。
、嗷ㄓ埃夯ǖ挠白。
作品譯文
門(mén)外綠蔭灑地千頃,成雙成對(duì)的黃鸝在樹(shù)上相互應(yīng)和著啼個(gè)不停。我從床上起來(lái),卻又覺(jué)得難為情,便獨(dú)自來(lái)到佇立著一棵青桐的水井旁邊。我靜悄悄的,靜悄悄的。突然風(fēng)一吹,滿庭院的花影在風(fēng)中搖曳。
創(chuàng)作背景
《如夢(mèng)令·門(mén)外綠陰千頃》寫(xiě)于北宋時(shí)期。當(dāng)時(shí)詞人剛剛睡醒后,看見(jiàn)了門(mén)外千頃綠蔭和成雙成對(duì)的黃鸝這一幅動(dòng)靜結(jié)合,相映成趣的畫(huà)面,觸發(fā)了詞人的詩(shī)興,就寫(xiě)下了這首詞。
關(guān)于本詞的作者,歷史上有兩種說(shuō)法。一種認(rèn)為是曹組所作,另一種則認(rèn)為是秦觀所作,且末旬應(yīng)為“風(fēng)弄一枝花影”,F(xiàn)在很多學(xué)者認(rèn)為,“風(fēng)弄一枝花影”在意境上不如“風(fēng)動(dòng)一庭花影”,不像出自秦觀手筆,因此后一種說(shuō)法很可能是誤記。
作品鑒賞
這首詞中,“門(mén)外綠陰千頃,兩兩黃鸝相應(yīng)”,過(guò)去有人將此句解釋成詞人先醒過(guò)來(lái)看到千頃綠蔭,再聽(tīng)到樹(shù)間黃鸝嬌聲啼鳴,兩兩應(yīng)和。今天的學(xué)者認(rèn)為這種解釋不夠精準(zhǔn)。從后一句“睡起不勝情”來(lái)看,詞人應(yīng)是先在睡夢(mèng)中聞鳥(niǎo)聲,被黃鸝的啾啾鳴啼驚醒,隨后才向門(mén)外張望,看見(jiàn)綠蔭綿延的景象。之所以“不勝情”,是因?yàn)樗浑p鳥(niǎo)和鳴的聲音驚醒,隨后驚覺(jué)自己的孤寂,為了排遣憂懷,他走出門(mén)去,“行到碧梧金井”。
“碧梧”和“金井”是庭院中的景物,梧桐尚是碧綠的`,這一描寫(xiě)呼應(yīng)上句的“綠陰”。整個(gè)庭院中,除了黃鸝的啁啾,再無(wú)半點(diǎn)聲響,詞人雖漫步至碧梧之下、金井之畔,卻只感覺(jué)到“人靜,人靜”,周身的環(huán)境已是一片幽寂,更兼身邊無(wú)人,故日“人靜”,這就越發(fā)突顯出詞人的孤獨(dú)。
在一片寂靜中,詞人正黯然神傷,忽然“風(fēng)動(dòng)一庭花影”,更覺(jué)此情備幽,難以自勝。詞人先嘆“人靜”,再見(jiàn)“風(fēng)動(dòng)花影”,以為是有人到來(lái),細(xì)看卻發(fā)現(xiàn)不是。所謂的“風(fēng)動(dòng)一庭花影”,是用以動(dòng)襯靜的手法,鮮明地表現(xiàn)出詞人在幽寂的環(huán)境中“睡起不勝情”的愁情思緒。
這首詞寫(xiě)靜境極有韻味:門(mén)外千頃綠陰中只有黃鸝相應(yīng)之聲;碧梧金井畔只有風(fēng)弄花影。而這些都是閨中人睡起后步出庭院時(shí)的所見(jiàn)所聞,背后透露出的是閨中人輕微的寂寞之感。
作者簡(jiǎn)介
曹組,宋代詞人。字元寵,陽(yáng)翟(今河南禹縣)人。六舉不第,宣和三年(1121),殿試中甲,賜同進(jìn)士出身。官止閣門(mén)宣贊舍人,睿思殿應(yīng)制。有《箕潁集》,不傳。今輯本《箕潁詞》,存三十七首。
【《如夢(mèng)令·門(mén)外綠陰千頃》曹組宋詞注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
如夢(mèng)令·門(mén)外綠陰千頃_曹組的詞原文賞析及翻譯08-03
秦觀《浣溪沙》宋詞賞析以及原文注釋翻譯10-17
《望海潮·洛陽(yáng)懷古》秦觀宋詞注釋翻譯賞析07-19
秦觀《江城子》宋詞精選賞析及注釋翻譯11-02
和胡西曹示顧賊曹(魏晉 陶淵明)全文注釋翻譯及原著賞析07-24
《如夢(mèng)令》蘇軾詞翻譯賞析09-05
辛棄疾《念奴嬌書(shū)東流村壁》宋詞賞析及注釋翻譯11-02
《滿江紅》宋詞原文注釋與賞析06-05