男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

趙威后問齊使原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-07-22 11:15:04 古籍 我要投稿

趙威后問齊使原文翻譯及賞析

趙威后問齊使原文翻譯及賞析1

  原文:

  齊王使使者問趙威后。書未發(fā),威后問使者曰:“歲亦無恙邪?民亦無恙邪?王亦無恙邪?”使者不說,曰:“臣奉使使威后,今不問王而先問歲與民,豈先賤而后尊貴者乎?”威后曰:“不然,茍無歲,何以有民?茍無民,何以有君?故有舍本而問末者耶?”

  乃進(jìn)而問之曰:“齊有處士曰鍾離子,無恙耶?是其為人也,有糧者亦食,無糧者亦食;有衣者亦衣,無衣者亦衣。是助王養(yǎng)其民也,何以至今不業(yè)也?葉陽子無恙乎?是其為人,哀鰥寡,恤孤獨(dú),振困窮,補(bǔ)不足。是助王息其民者也,何以至今不業(yè)也?北宮之女嬰兒子無恙耶?徹其環(huán)瑱,至老不嫁,以養(yǎng)父母。是皆率民而出于孝情者也,胡為至今不朝也?此二士弗業(yè),一女不朝,何以王齊國,子萬民乎?於陵子仲尚存乎?是其為人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交諸侯。此率民而出于無用者,何為至今不殺乎?”

  譯文

  齊國國王派遣使者去問候趙威后,書信還沒有啟封,威后就問使者說:“今年的年成好嗎?老百姓好嗎?齊王好嗎?”使者不高興,說:“下臣奉齊王的使命,出使到威后這里來,現(xiàn)在您不問齊王,反而先問年成和百姓,豈不是把賤的放在前面,把尊貴的放在后面嗎?”威后說:“不是這樣。假如沒有收成,哪里有百姓?假如沒有百姓,哪里有國君?因而有所問,能不問根本而問末節(jié)的嗎?”

  威后進(jìn)而又問他說:“齊國有個(gè)處士叫鐘離子,平安無事嗎?這個(gè)人做人呀,有糧食的人給吃,沒糧食的人也給吃;有衣服的人給穿,沒有衣服的人也給穿。這是幫助國君撫養(yǎng)老百姓的人呀,為什么到今天不讓他在位成就功業(yè)?葉陽子平安無事嗎?這個(gè)人做人呀,憐憫那些無妻無夫的人,顧念撫恤那些無父無子的人,救濟(jì)那些困苦貧窮的人,補(bǔ)助那些缺衣少食的人,這是幫助國君養(yǎng)育百姓的人,為什么到今天不讓他在位成就功業(yè)?北宮氏的女兒嬰兒子平安無事嗎?她摘掉耳環(huán)等裝飾品,到老不嫁,來奉養(yǎng)父母。這是帶領(lǐng)百姓盡孝心的人,為什么到今天還不讓她上朝呢?這兩個(gè)處士沒有成就功業(yè),一個(gè)孝女也不上朝,靠什么來統(tǒng)治齊國,做百姓的父母呢?於陵的那個(gè)子仲還在嗎?這個(gè)人做人呀,對上不向國君稱臣,對下不治理他的家,也不愿同諸侯交往,這是帶領(lǐng)百姓無所作為的人,為什么到今天還不殺掉呢?

  注釋

  1、齊王:戰(zhàn)國時(shí)齊王建,齊襄王之子。趙威后:戰(zhàn)國時(shí)趙惠文王妻。惠文王死,其子孝成王立,因年幼由威后執(zhí)政。

  2、發(fā):啟封。

  3、歲亦無恙耶:年成還好吧?歲,年成。亦,語助詞,無義。無恙,無憂,猶言“平安無事”。

  4、說:通“悅”。

  5、奉使使威后:奉使命出使到威后這里來。

  6、茍:假如。

  7、處士:有才能、有道德而隱居不仕的人。鐘離子:齊國處士。鐘離,復(fù)姓。子,古時(shí)對男子的尊稱。

  8、食(sì):拿食物給人吃。

  9、衣(yì):拿衣服給人穿。

  10、不業(yè):不是他做官以成就工業(yè)。

  11、葉(shè)陽子:齊國處士,葉陽,復(fù)姓。

  12、鰥(guān):老而無妻。

  13、恤:撫恤。獨(dú),老而無子。

  14、振:通“賑”,救濟(jì)。

  15、息:繁育。

  16:、北宮之女嬰兒子:北宮氏的女子?jì)雰鹤。北宮,復(fù)姓。嬰兒子是人名。

  17、徹:通“撤”,除去。環(huán):指耳環(huán)、臂環(huán)一類的飾物,櫍阂环N玉制的耳飾。

  18、是皆率民而出于孝情者也:這些都是帶領(lǐng)百姓行孝的行為。

  19、不朝:不使她上朝。古時(shí)夫人受封而有封號(hào)者為“命婦”,命婦即可入朝。此句意即,為什么至今不封嬰兒子為命婦,使她得以上朝見君呢?

  20、子萬名:以萬名為子女,猶言“為民父母”。

  21、於(wū)陵子仲:齊國的隱士。於陵:齊邑名,故城在今山東省長山縣西南。

  22、索:求。

  賞析:

  這篇文章表現(xiàn)了趙威后的政治思想,同時(shí)也對齊國的政治狀況有所批判。戰(zhàn)國以前,民本思想已逐漸掘起。一些思想家、政治家都已意識(shí)到人民的作用,提出了諸如“民,神之主也”,“上思利民,忠也”等主張。這種思潮在戰(zhàn)國時(shí)繼續(xù)發(fā)展。孟子有“民貴君輕”一說,田于方、顏斶也有“士貴王不貴”的思想。趙威后提出“茍無歲,何有民?茍無民,何有君”的思想,是與歷史上這一民本思潮相一致的。齊王使者問候趙威后,信函還沒有拆開,威后就連續(xù)發(fā)問:“年成還好吧?百姓安樂吧?齊王安康吧?”她把收成放在第一位,因?yàn)椤皞}稟食而知禮節(jié)”,“國以民為本,民以食為天”。接著,她問到百姓,而把國君齊王放在末位,這明顯地反映出了她的民本位思想。收成好自然百姓安樂,百姓安樂自然國君無恙,逐步推理,簡明而正確,卻使“使者不悅”,他詰問趙威后“先賤后尊”,威后的回答清晰明了,層層遞進(jìn),駁得使者無話可說。

  接下來威后問道:“幫助君王撫養(yǎng)百姓的至賢至德的鐘離子為什么沒有被任用,沒有成就功業(yè)呢?幫助君王使百姓得到生息繁衍的葉陽子為什么也得不到重用呢?帶動(dòng)百姓奉行孝道的嬰兒子為什么得不到封號(hào)呢?”這三位賢士孝女是幫助齊王治理國家的有德之人,故以“無恙乎”熱情發(fā)問。弦外之音即是對齊王昏庸無道的指責(zé)。與對賢士孝女的關(guān)愛熱情形成鮮明對比的是對不賢不孝、帶領(lǐng)百姓無所事事、無益于國的於陵子的憤恨,她問道:“尚存乎?何為至今不殺乎?”對比和連續(xù)發(fā)問表現(xiàn)了趙威后豪爽坦率的個(gè)性。

  全文圍定一個(gè)“民”字,以趙威后對齊使的問話一貫到底,卻問而不答、問而無答、問而不必答,充分提升了文勢,引而不發(fā),憑空制造出峭拔、險(xiǎn)絕的獨(dú)特氣勢。文章開頭便以“今年的收成還好嗎7百姓還好嗎?齊王還好嗎”三個(gè)問句,“斗問三語,如空隕石”(金圣嘆語),劍拔弩張,形成尖峭的文勢,奠定了文章的基調(diào)。當(dāng)齊使對趙威后的問話表示不滿時(shí),趙威后并末一如常態(tài)以一般陳述句作解釋。而是寓答案于反問句中。進(jìn)一步助長壁立千仞的.奇絕之勢。趙威后的“進(jìn)而問之”,復(fù)將文章向深處推進(jìn)一層。對于齊國三位賢才與有德之士,威后以三“無恙耶”發(fā)問,體現(xiàn)了她對士人的作用、價(jià)值的清醒認(rèn)識(shí)。對于於陵子仲,威后一直以“尚存乎”相詢,明顯表現(xiàn)出對“率民出于無用”的隱士的深惡痛絕。文章就在這種率直而尖銳的追問中戛然而止。文勢卻在循環(huán)往復(fù)的發(fā)問中蓄得十足,駐足不住,直沖出篇外。足令人回味!

  綜觀全文,雖以問構(gòu)篇,卻又顯得常中有變。一是問句有一般問句與反問句的變化,二是句式編排上有排比問句與零散問句的變化。排比問句的運(yùn)用,增加了文章波瀾壯闊、排山倒海的氣勢。文章在這類整齊的句式中回環(huán)相生,氣韻又在前后幾組問句中層層推進(jìn),一浪高過一浪。在這種整齊之中,又穿插以參差錯(cuò)落的零散問句,點(diǎn)染以靈動(dòng)變幻的一般陳述句;同時(shí)排比句式本身又不拘一格,時(shí)出變異句式。這些使得文章整齊與參差交錯(cuò),力量與韻致并生,為文增色不少。

趙威后問齊使原文翻譯及賞析2

  齊王使使者問趙威后。書未發(fā),威后問使者曰:“歲亦無恙邪?民亦無恙邪?王亦無恙邪?”使者不說,曰:“臣奉使使威后,今不問王而先問歲與民,豈先賤而后尊貴者乎?”威后曰:“不然,茍無歲,何以有民?茍無民, 何以有君?故有舍本而問末者耶?”

  乃進(jìn)而問之曰:“齊有處士曰鍾離子,無恙耶?是其為人也,有糧者亦食,無糧者亦食;有衣者亦衣,無衣者亦衣。是助王養(yǎng)其民也,何以至今不業(yè)也?葉陽子無恙乎?是其為人,哀鰥寡,恤孤獨(dú),振困窮,補(bǔ)不足。是助王息其民者也,何以至今不業(yè)也?北宮之女嬰兒子無恙耶?徹其環(huán)瑱,至老不嫁,以養(yǎng)父母。是皆率民而出于孝情者也,胡為至今不朝也?此二士弗業(yè),一女不朝,何以王齊國,子萬民乎?於陵子仲尚存乎?是其為人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交諸侯。此率民而出于無用者,何為至今不殺乎?”

  翻譯

  齊國國王派遣使者去問候趙威后,書信還沒有啟封,威后就問使者說:“今年的年成好嗎?老百姓好嗎?齊王好嗎?”使者不高興,說:“下臣奉齊王的使命,出使到威后這里來,現(xiàn)在您不問齊王,反而先問年成和百姓,豈不是把賤的放在前面,把尊貴的放在后面嗎?”威后說:“不是這樣。假如沒有收成,哪里有百姓?假如沒有百姓,哪里有國君?因而有所問,能不問根本而問末節(jié)的嗎?”

  威后進(jìn)而又問他說:“齊國有個(gè)處士叫鐘離子,平安無事嗎?這個(gè)人做人呀,有糧食的人給吃,沒糧食的人也給吃;有衣服的人給穿,沒有衣服的人也給穿。這是幫助國君撫養(yǎng)老百姓的人呀,為什么到今天不讓他在位成就功業(yè)?葉陽子平安無事嗎?這個(gè)人做人呀,憐憫那些無妻無夫的人,顧念撫恤那些無父無子的人,救濟(jì)那些困苦貧窮的人,補(bǔ)助那些缺衣少食的人,這是幫助國君養(yǎng)育百姓的人,為什么到今天不讓他在位成就功業(yè)?北宮氏的女兒嬰兒子平安無事嗎?她摘掉耳環(huán)等裝飾品,到老不嫁,來奉養(yǎng)父母。這是帶領(lǐng)百姓盡孝心的人,為什么到今天還不讓她上朝呢?這兩個(gè)處士沒有成就功業(yè),一個(gè)孝女也不上朝,靠什么來統(tǒng)治齊國,做百姓的父母呢?於陵的那個(gè)子仲還在嗎?這個(gè)人做人呀,對上不向國君稱臣,對下不治理他的家,也不愿同諸侯交往,這是帶領(lǐng)百姓無所作為的人,為什么到今天還不殺掉呢?

  注釋

  齊王:戰(zhàn)國時(shí)齊王建,齊襄王之子。

  趙威后:戰(zhàn)國時(shí)趙惠文王妻;菸耐跛溃渥有⒊赏趿,因年幼由威后執(zhí)政。

  發(fā):啟封。

  歲亦無恙耶:年成還好吧?歲,年成。亦,語助詞,無義。無恙,無憂,猶言“平安無事”。

  說:通“悅”。

  奉使使威后:奉使命出使到威后這里來。

  茍:假如。

  處士:有才能、有道德而隱居不仕的人。

  鐘離子:齊國處士。鐘離,復(fù)姓。子,古時(shí)對男子的尊稱。食(sì):拿食物給人吃。衣(yì):拿衣服給人穿。

  不業(yè):不是他做官以成就工業(yè)。葉(shè)

  陽子:齊國處士,葉陽,復(fù)姓。鰥(guān):老而無妻。

  恤:撫恤。獨(dú),老而無子。

  振:通“賑”,救濟(jì)。

  息:繁育。

  北宮之女嬰兒子:北宮氏的女子?jì)雰鹤。北宮,復(fù)姓。嬰兒子是人名。

  徹:通“撤”,除去。

  環(huán):指耳環(huán)、臂環(huán)一類的飾物。

  瑱:一種玉制的耳飾。

  是皆率民而出于孝情者也:這些都是帶領(lǐng)百姓行孝的行為。

  不朝:不使她上朝。古時(shí)夫人受封而有封號(hào)者為“命婦”,命婦即可入朝。此句意即,為什么至今不封嬰兒子為命婦,使她得以上朝見君呢?

  子萬名:以萬名為子女,猶言“為民父母”。於(wū)

  陵子仲:齊國的隱士。

  於陵:齊邑名,故城在今山東省長山縣西南。

  索:求。

  賞析

  這篇文章表現(xiàn)了趙威后的政治思想,同時(shí)也對齊國的政治狀況有所批判。戰(zhàn)國以前,民本思想已逐漸掘起。一些思想家、政治家都已意識(shí)到人民的作用,提出了諸如“民,神之主也”,“上思利民,忠也”等主張。這種思潮在戰(zhàn)國時(shí)繼續(xù)發(fā)展。孟子有“民貴君輕”一說,田于方、顏斶也有“士貴王不貴”的思想。趙威后提出“茍無歲,何有民?茍無民,何有君”的思想,是與歷史上這一民本思潮相一致的。齊王使者問候趙威后,信函還沒有拆開,威后就連續(xù)發(fā)問:“年成還好吧?百姓安樂吧?齊王安康吧?”她把收成放在第一位,因?yàn)椤皞}稟食而知禮節(jié)”,“國以民為本,民以食為天”。接著,她問到百姓,而把國君齊王放在末位,這明顯地反映出了她的民本位思想。收成好自然百姓安樂,百姓安樂自然國君無恙,逐步推理,簡明而正確,卻使“使者不悅”,他詰問趙威后“先賤后尊”,威后的回答清晰明了,層層遞進(jìn),駁得使者無話可說。

  接下來威后問道:“幫助君王撫養(yǎng)百姓的至賢至德的鐘離子為什么沒有被任用,沒有成就功業(yè)呢?幫助君王使百姓得到生息繁衍的葉陽子為什么也得不到重用呢?帶動(dòng)百姓奉行孝道的嬰兒子為什么得不到封號(hào)呢?”這三位賢士孝女是幫助齊王治理國家的有德之人,故以“無恙乎”熱情發(fā)問。弦外之音即是對齊王昏庸無道的指責(zé)。與對賢士孝女的關(guān)愛熱情形成鮮明對比的是對不賢不孝、帶領(lǐng)百姓無所事事、無益于國的於陵子的憤恨,她問道:“尚存乎?何為至今不殺乎?”對比和連續(xù)發(fā)問表現(xiàn)了趙威后豪爽坦率的個(gè)性。

  全文圍定一個(gè)“民”字,以趙威后對齊使的問話一貫到底,卻問而不答、問而無答、問而不必答,充分提升了文勢,引而不發(fā),憑空制造出峭拔、險(xiǎn)絕的獨(dú)特氣勢。文章開頭便以“今年的收成還好嗎7百姓還好嗎?齊王還好嗎”三個(gè)問句,“斗問三語,如空隕石”(金圣嘆語),劍拔弩張,形成尖峭的文勢,奠定了文章的基調(diào)。當(dāng)齊使對趙威后的問話表示不滿時(shí),趙威后并末一如常態(tài)以一般陳述句作解釋。而是寓答案于反問句中。進(jìn)一步助長壁立千仞的奇絕之勢。趙威后的“進(jìn)而問之”,復(fù)將文章向深處推進(jìn)一層。對于齊國三位賢才與有德之士,威后以三“無恙耶”發(fā)問,體現(xiàn)了她對士人的作用、價(jià)值的清醒認(rèn)識(shí)。對于於陵子仲,威后一直以“尚存乎”相詢,明顯表現(xiàn)出對“率民出于無用”的隱士的深惡痛絕。文章就在這種率直而尖銳的追問中戛然而止。文勢卻在循環(huán)往復(fù)的發(fā)問中蓄得十足,駐足不住,直沖出篇外。足令人回味!

  綜觀全文,雖以問構(gòu)篇,卻又顯得常中有變。一是問句有一般問句與反問句的變化,二是句式編排上有排比問句與零散問句的變化。排比問句的運(yùn)用,增加了文章波瀾壯闊、排山倒海的氣勢。文章在這類整齊的句式中回環(huán)相生,氣韻又在前后幾組問句中層層推進(jìn),一浪高過一浪。在這種整齊之中,又穿插以參差錯(cuò)落的零散問句,點(diǎn)染以靈動(dòng)變幻的一般陳述句;同時(shí)排比句式本身又不拘一格,時(shí)出變異句式。這些使得文章整齊與參差交錯(cuò),力量與韻致并生,為文增色不少。

  創(chuàng)作背景

  公元前266年.惠文王卒,孝成王立,其年幼,故趙威后執(zhí)政。趙威后清正廉明、洞悉政治民情、明察愚賢是非,是一位優(yōu)秀的女政治家。這篇文章就是記敘趙威后接見齊國使者的一次談話,通過雙方的問答,委婉的批評了齊國政治失當(dāng),贊揚(yáng)了“以民為本”的治國思想。

  鑒賞

  文章記敘趙威后接見齊國使者的一次談話。

  文章之奇,在于通篇只是記言。既無一句人物外貌、舉止、行為、心態(tài)之類的描寫,也無任何環(huán)境烘托或細(xì)節(jié)刻畫,只緊扣題目中一個(gè)“問”字 ,主要寫趙威后的七次提問,就鮮明而傳神地勾畫出一位洞悉別國政治民情、明察賢愚是非、具有高度民本主義思想的女政治家形象。寫七問又非一氣連問,而是筆法富于變化頓挫。開始會(huì)見齊使,尚未拆開齊王來信,就連珠炮似的連發(fā)三問:“年成還不錯(cuò)吧?百姓也平安無事吧?齊王也還健康寧泰吧?”活畫出她的坦率爽直,不拘常規(guī)的氣度以及她對問題的關(guān)切。

  趙威后首先關(guān)心的是年成和百姓,而不先問候齊王健康,以致使者不高興:認(rèn)為這是先問卑賤者而后問尊貴者,所問失序;而且自己是奉齊王之命來問候趙威后的,那么趙威后也理當(dāng)先問候齊王。但趙威后卻反駁他說:“假如沒有好的年成,靠什么來養(yǎng)育人民呢?假如沒有人民,又怎么能有國君呢?哪有舍棄根本而問末節(jié)的呢?”兩個(gè)假設(shè)反問,以前句結(jié)論為后句前提,逐步推理,正確而又簡明地論證了“歲”、“民”、“君”三者的主次本末關(guān)系。這種鮮明的民本思想,上承孔子“載舟覆舟”、孟子“民貴君輕”之說,下開酈食其“王者以民為天,而民以食為天”之論,體現(xiàn)出趙威后政治上的遠(yuǎn)見卓識(shí)和開明態(tài)度。

  以下四問,又以“乃進(jìn)而問之曰”一句過渡領(lǐng)起,其間,趙威后拆書展現(xiàn)的過程、使者對后四句的問答,都省略了,因?yàn)樗麄兣c刻畫趙威后這一主旨無直接關(guān)系。剪裁之高妙和語言之精練均于此可見一斑。在以下四問中,從內(nèi)容上看:鐘離子、葉陽子皆賢德處士,但前者是幫助齊王養(yǎng)育百姓的人,后者是幫助齊王使百姓得到生息蕃衍的人,“養(yǎng)其民”,是就民之處常者而言;“息其民”是就民之處變者而言,故有細(xì)別。而北宮氏則是一位帶領(lǐng)百姓奉行孝敬父母的孝女典型,與前二人又自有別。但因這三人都屬于封建社會(huì)有德的賢者,故皆以“無恙耶”熱情詢問,而以“此二士弗業(yè),一女不朝,何以王齊國、子萬民乎”三句小結(jié),作一頓挫。然后再問於陵子仲,因他是個(gè)不忠不孝、帶領(lǐng)百姓無所事事,而對國家沒有用處的人,故所問用“尚存乎”、“何為至今不殺乎”作結(jié),與前三人形成鮮明對照。這四問代表了正反兩類四種典型,雖各有側(cè)重,但都屬于“民”的范圍,故是篇首“民亦無恙乎”這一問的具體化和進(jìn)一步,而又與“茍無民 何以有君”的思想首尾呼應(yīng)?梢娡ㄆ鶈柦砸詥柮駷橹,顯示出她重視民心向背的政治遠(yuǎn)見。 因?yàn)槟瓿珊脡脑诠糯侨肆λ茏笥,故前面問后,無須再加申述;而人民的治亂卻是可以靠人為的力量左右的,故是關(guān)鍵,須“進(jìn)而問之”;至于國君,人民治理好了,國君自然“無恙”,故下文只間接與 國君行“王法”相關(guān)。

  這是后四問何以單與前三問中“民亦無恙耶”一問發(fā)生邏輯結(jié)構(gòu)聯(lián)系的關(guān)鍵,也是從結(jié)構(gòu)上理解全文主旨的關(guān)鍵所在。再從對這四個(gè)人“其為人也”的評述中,刻畫出趙威后對齊國政治民情的了如指掌,洞察入微;從對這四人“何以至今不業(yè)”、“胡為至今不朝”、“何為至今不殺”的不同詢問感嘆中,又可見趙威后對賢愚是非明察秋毫的眼光和賞罰分明的態(tài)度。從語言章法上看,雖然對四人都是用先詢問、繼評述、再嘆問的形式,但句法卻各自不同,錯(cuò)綜變化:問鐘離子時(shí),是用“有糧者亦食”等四個(gè)五言句作正反排比鋪敘;問葉陽子時(shí),是用“哀鰥寡”等四個(gè)三言句作并列鋪排;問北宮女時(shí),則用“撤其環(huán)瑱”等三個(gè)四言句構(gòu)成因果倒裝變句來評述;問於陵子仲時(shí),又用“上”、“中”、“下”三個(gè)兩短一長的“不”字句構(gòu)成連續(xù)否定的排比。而且,又分別用“何以……不業(yè)也”、“胡為……不朝也”、“何為……不殺乎”等不同虛詞組成的感嘆性反問句,表達(dá)出不同的感情色彩。這就使連寫七問,有錯(cuò)綜變化之妙,無呆板枯燥之感。《古文觀止》評曰:“通篇以民為主,直問到底;而文法各變,全于用虛字處著神。問固奇,而心亦熱,末一問,膽識(shí)尤過人。”的確頗中肯綮。

【趙威后問齊使原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

趙威后問齊使原文翻譯及賞析05-09

《趙威后問齊使》原文、翻譯及賞析12-03

趙威后問齊使原文賞析及翻譯08-31

趙威后問齊使原文及賞析04-20

趙威后問齊使原文翻譯及賞析2篇04-20

趙威后問齊使_文言文原文賞析及翻譯08-27

趙威后問齊使閱讀答案03-14

《趙威后問齊使》閱讀答案03-06

《趙威后問齊使》閱讀答案11-13