題烏江亭原文及賞析
原文:
勝敗兵家事不期,包羞忍恥是男兒。
江東子弟多才俊,卷土重來未可知。
譯文
勝敗乃是兵家常事,難以事前預料。能夠忍辱負重,才是真正男兒。
西楚霸王啊,江東子弟人才濟濟,若能重整旗鼓卷土殺回,楚漢相爭,誰輸誰贏還很難說。
注釋
、艦踅ぃ涸诮癜不蘸涂h東北的烏江浦,相傳為西楚霸王項羽自刎之處!妒酚洝ろ椨鸨炯o》:“于是項王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項王曰:‘江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨臣有船,漢軍至,無以渡!椡跣υ唬骸熘鑫,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧于心乎?’······乃自刎而死!
、票遥阂蛔鳌坝蓙怼薄J虏黄冢阂蛔鳌安豢善凇。不期,難以預料。
、前呷虗u:意謂大丈夫能屈能伸,應有忍受屈恥的胸襟氣度。
、冉瓥|:自漢至隋唐稱自安徽蕪湖以下的長江南岸地區(qū)為江東。才。翰拍艹霰姷娜。才,一作“豪”。
、删硗林貋恚褐甘∫院螅D以求再起。
賞析:
詩作首句直截了當?shù)刂赋鰟贁∧吮抑_@一普通常識,并暗示關鍵在于如何對待的問題,為以下作好鋪墊!笆虏黄凇,是說勝敗的事,不能預料。次句強調(diào)指出只有“包羞忍恥”,才是“男兒”。項羽遭到挫折便灰心喪氣,含羞自刎,怎么算得上真下的“男子漢”呢?“男子漢”三字,令人聯(lián)想到自詡為力超過山河,氣可蓋世的西楚霸王,直到臨死,還未找到自己失敗的原因,只是歸咎于“時不利”而羞憤自殺,有愧于他的“英雄”稱號。
第三句“江東子弟多才俊”,是對亭長建議“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也”的藝術概括。人們歷來欣賞項羽“無面見江東父兄”一語,認為表現(xiàn)了他的氣節(jié)。其實這恰好反映了他的剛愎自用,聽不進亭長忠言。他錯過了韓信,氣死了范增,確是愚蠢得可笑。然而在這最后關頭,如果他能面對現(xiàn)實,“包羞忍恥”,采納忠言,重返江東,再整旗鼓,則勝負之數(shù),或未易量。這就又落腳到了末句。
“卷土重來未可知”,是全詩最得力的句子,其意蓋謂如能做到這樣,還是大有可為的;可惜的是項羽卻不肯放下架子而自刎了。這樣就為上面一、二兩句提供了有力的依據(jù),而這樣急轉(zhuǎn)直下,一氣呵成,令人想見“江東子弟”“卷土重來”的情狀,是頗有氣勢的。同時,在惋惜、批判、諷刺之余,又表明了“敗不餒”的道理,也是頗有積極意義的。
此詩與《赤壁》詩一樣,議論戰(zhàn)爭成敗之理,提出自己對歷史上已有結(jié)局的戰(zhàn)爭的假設性推想。首句言勝敗乃兵家常事。次句批評項羽胸襟不夠?qū)拸V,缺乏大將氣度。三四句設想項羽假如回江東重整旗鼓,說不定就可以卷土重來。這句有對項羽負氣自刎的惋惜,但主要的意思卻是批評他不善于把握機遇,不善于聽取別人的建議,不善于得人、用人。司馬遷曾以史家眼光批評項羽“天亡我,非戰(zhàn)之罪”的執(zhí)迷不悟。杜牧則以兵家的眼光論成敗由人之理。二人都注重人事,但司馬遷是總結(jié)已然之教訓,強調(diào)其必敗之原因;杜牧則是假想未然之機會,強調(diào)兵家須有遠見卓識和不屈不撓的意志。
議論不落傳統(tǒng)說法的窠臼,是杜牧詠史詩的特色。諸如“東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬”(《赤壁》),“南軍不袒左邊袖,四老安劉是滅劉”(《題商山四皓廟》),都是反說其事,筆調(diào)都與這首詩類似。這首詩借題發(fā)揮,宣揚百折不撓的精神,是可取的。
【題烏江亭原文及賞析】相關文章:
題烏江亭原文及賞析07-16
題烏江亭原文賞析及翻譯04-26
《題烏江亭》原文、翻譯及賞析11-03
題烏江亭原文翻譯及賞析08-26
《題烏江亭》原文翻譯及賞析12-05
杜牧題烏江亭原文及賞析05-14
《疊題烏江亭》原文及翻譯賞析02-19
疊題烏江亭原文翻譯及賞析04-16
疊題烏江亭原文翻譯賞析07-20
疊題烏江亭原文,翻譯,賞析08-07