男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

錦瑟原文及翻譯賞析

時(shí)間:2024-07-10 10:35:29 宜歡 古籍 我要投稿

錦瑟原文及翻譯賞析

  在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家或多或少都做過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞就是分析古詩(shī)詞中所表現(xiàn)的形象、語(yǔ)言、技巧、內(nèi)容以及思想感情。你還會(huì)做古詩(shī)詞鑒賞嗎?以下是小編精心整理的錦瑟原文及翻譯賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  錦瑟

  錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。

  莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

  滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。

  此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《錦瑟》是李商隱的代表作,堪稱最享盛名。詩(shī)題“錦瑟”,但并非詠物,不過(guò)是按古詩(shī)的慣例以篇首二字為題,實(shí)是借瑟以隱題的一首無(wú)題詩(shī)。

  《錦瑟》是李商隱極負(fù)盛名的一首詩(shī),也是最難索解的一首詩(shī)。詩(shī)家素有“一篇《錦瑟》解人難”的慨嘆。有人說(shuō)是寫給令狐楚家一個(gè)叫“錦瑟”的侍女的愛情詩(shī)(五十弦,一說(shuō)一男一女對(duì)坐彈兩張琴;一說(shuō)二十五弦的古瑟琴弦斷成兩半,即為五十弦);有人說(shuō)是睹物思人,寫給故去的妻子王氏的悼亡詩(shī);也有人認(rèn)為中間四句詩(shī)可與瑟的適、怨、清、和四種聲情相合,從而推斷為描寫音樂(lè)的詠物詩(shī);此外還有影射政治、自敘詩(shī)歌創(chuàng)作等許多種說(shuō)法。千百年來(lái)眾說(shuō)紛紜,莫衷一是,大體而言,以“悼亡”和“自傷”說(shuō)者為多。

  翻譯/譯文

  《史記·封禪書》載古瑟五十弦,后一般為二十五弦。但此詩(shī)創(chuàng)作于李商隱妻子死后,故五十弦有斷弦之意(一說(shuō)二十五弦的古瑟琴弦斷成兩半,即為五十弦)但即使這樣它的每一弦、每一音節(jié),足以表達(dá)對(duì)那美好年華的思念。

  莊周其實(shí)知道自己只是向往那自由自在的蝴蝶。望帝那美好的心靈和作為可以感動(dòng)杜鵑。

  大海里明月的影子像是眼淚化成的珍珠。只有在彼時(shí)的藍(lán)田才能生成猶如生煙似的良玉。

  那些美好的事和年代,只能留在回憶之中了。而在當(dāng)時(shí)那些人看來(lái)那些事都只是平常罷了,卻并不知珍惜。

  注釋

  錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年:《周禮·樂(lè)器圖》:“雅瑟二十三弦,頌瑟二十五弦,飾以寶玉者曰寶瑟,繪文如錦者曰錦瑟!薄稘h書·郊祀志上》:“秦帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五弦!惫派笮〔坏龋覕(shù)亦不同。義山《回中牡丹為雨所敗》詩(shī)有“錦瑟驚弦破夢(mèng)頻”;《七月二十八日夜與王鄭二秀才聽雨后夢(mèng)作》詩(shī)有“雨打湘靈五十弦”。無(wú)端:沒來(lái)由,無(wú)緣無(wú)故。此隱隱有悲傷之感,乃全詩(shī)之情感基調(diào)。歷代解義山詩(shī)者,多以此詩(shī)為晚年之作。李商隱妻子故去,古人把夫妻比作琴瑟,妻子死了就是斷弦。所以二十五根弦斷后變?yōu)槲迨!八肌弊肿冏x去聲(sì),律詩(shī)中不許有一連三個(gè)平聲的出現(xiàn)。

  莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶:《莊子·齊物論》:“莊周夢(mèng)為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻適志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢(mèng)為蝴蝶與?蝴蝶之夢(mèng)為周與!鄙屉[此引莊周夢(mèng)蝶故事,以言人生如夢(mèng),往事如煙之意。佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩(shī)人的夢(mèng)景,不復(fù)成寐。這里面隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢(mèng)境。也有著人生如夢(mèng)的惆悵和迷惘。

  望帝春心托杜鵑:《華陽(yáng)國(guó)志·蜀志》:“杜宇稱帝,號(hào)曰望帝!湎嚅_明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位于開明。帝升西山隱焉。時(shí)適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也!弊御N即杜鵑,又名子規(guī)。蔡夢(mèng)弼《杜工部草堂詩(shī)箋》一九《杜鵑》詩(shī)注引《成都記》:“望帝死,其魂化為鳥,名曰杜鵑,亦曰子規(guī)!眰髡f(shuō)蜀國(guó)的杜宇帝因水災(zāi)讓位于自己的臣子,而自己則隱歸山林,死后化為杜鵑日夜悲鳴直至啼出血來(lái).。

  滄海月明珠有淚:《博物志》:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績(jī)織,其眼泣則能出珠。”《新唐書·狄仁杰傳》:“仁杰舉明經(jīng),調(diào)汴州參軍,為吏誣訴黜陟,使閆立本如訊,異其才,謝曰:‘仲尼稱觀過(guò)知仁,君可謂滄海遺珠矣!

  藍(lán)田日暖玉生煙:《元和郡縣志》:“關(guān)內(nèi)道京兆府藍(lán)田縣:藍(lán)田山,一名玉山,在縣東二十八里!薄段倪x》陸機(jī)《文賦》:“石韞玉而山輝,水懷珠而川媚!薄独W(xué)紀(jì)聞》卷十八:司空表圣云:“戴容州謂詩(shī)家之景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。李義山玉生煙之句蓋本于此!

  此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然:攏束全篇,明白提出“此情”二字,與開端的“華年”相為呼應(yīng)。詩(shī)句是說(shuō):如此情懷,豈待今朝回憶始感無(wú)窮悵恨,即在當(dāng)時(shí)早已是令人不勝惘然惆悵了.那么今朝追憶,其為悵恨,又當(dāng)如何!詩(shī)人用這兩句詩(shī)表達(dá)出了幾層曲折,而幾層曲折又只是為了說(shuō)明那種悵惘的苦痛心情。五十的錦瑟乃是天神所用,世間用的錦瑟乃是二十五弦的。五十弦的錦瑟,音律太豐富,音域太廣闊,音韻太悲美而讓凡人享受不了,五十弦的錦瑟是作者自喻:才高志遠(yuǎn)卻難為世用。

  創(chuàng)作背景

  李商隱天資聰穎,文思銳敏,二十出頭考中進(jìn)士,舉鴻科大考遭人嫉妒未中刷下,從此懷才不遇。在“牛李黨爭(zhēng)”左右為難,兩方猜疑,屢遭排斥,大志難伸。中年喪妻,又因?qū)懺?shī)抒懷,遭人貶斥。此詩(shī)約作于作者晚年,對(duì)《錦瑟》一詩(shī)的創(chuàng)作意旨?xì)v來(lái)眾說(shuō)紛紜,莫衷一是;蛞詾槭菒蹏(guó)之篇,或以為是悼念追懷亡妻之作,或以為是自傷身世、自比文才之論,或以為是抒寫思念待兒之筆!妒酚洝し舛U書》載古瑟五十弦,后一般為二十五弦。但此詩(shī)創(chuàng)作于李商隱妻子死后,故五十弦有斷弦之意(一說(shuō)二十五弦的古瑟琴弦斷成兩半,即為五十弦)但即使這樣它的每一弦、每一音節(jié),足以表達(dá)對(duì)那美好年華的思念。

  賞析/鑒賞

  《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛詩(shī)的無(wú)不樂(lè)道喜吟,堪稱最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩(shī)。自宋元以來(lái),揣測(cè)紛紛,莫衷一是。

  詩(shī)題“錦瑟”,是用了起句的頭二個(gè)字。舊說(shuō)中,原有認(rèn)為這是詠物詩(shī)的,但近來(lái)注解家似乎都主張:這首詩(shī)與瑟事無(wú)關(guān),實(shí)是一篇借瑟以隱題的“無(wú)題”之作。我認(rèn)為,它確是不同于一般的詠物體,可也并非只是單純“截取首二字”以發(fā)端比興而與字面毫無(wú)交涉的無(wú)題詩(shī)。它所寫的情事分明是與瑟相關(guān)的。

  起聯(lián)兩句,從來(lái)的注家也多有誤會(huì),認(rèn)為據(jù)此可以判明此篇作時(shí),詩(shī)人已“行年五十”,或“年近五十”,故爾云云。其實(shí)不然!盁o(wú)端”,猶言“沒來(lái)由地”、“平白無(wú)故地”。此詩(shī)人之癡語(yǔ)也。錦瑟本來(lái)就有那么多弦,這并無(wú)“不是”或“過(guò)錯(cuò)”;詩(shī)人卻硬來(lái)埋怨它:錦瑟呀,你干什么要有這么多條弦?瑟,到底原有多少條弦,到李商隱時(shí)代又實(shí)有多少條弦,其實(shí)都不必“考證”,詩(shī)人不過(guò)借以遣詞見意而已。據(jù)記載,古瑟五十弦,所以玉谿寫瑟,常用“五十”之?dāng)?shù),如“雨打湘靈五十弦”(《聽雨夢(mèng)后作》),“因令五十絲,中道分宮徵”(《和鄭愚贈(zèng)汝陽(yáng)王孫家箏妓二十韻》),都可證明。此在詩(shī)人原無(wú)特殊用意。

  “一弦一柱思華年”,關(guān)鍵在于“華年”二字!耙幌乙恢豹q言一音一節(jié)。瑟具弦五十,音節(jié)最為繁富可知:其繁音促節(jié),常令聽者難以為懷。詩(shī)人絕沒有讓人去死摳“數(shù)字”的意思。他是說(shuō):聆錦瑟之繁弦,思華年之往事;音繁而緒亂,悵惘以難言。所設(shè)“五十弦”,正為“制造氣氛”,以見往事之千重,情腸之九曲。要欣賞玉谿此詩(shī),先宜領(lǐng)會(huì)斯旨,正不可膠柱而鼓瑟。宋詞人賀鑄說(shuō):“錦瑟年華誰(shuí)與度?”(《青玉案》)金詩(shī)人元好問(wèn)說(shuō):“佳人錦瑟怨華年!”(《論詩(shī)絕句三十首》)“華年”,正今語(yǔ)所謂美麗的青春。玉谿此詩(shī)最要緊的“主眼”端在華年盛景,所以“行年五十”這才追憶“四十九年”之說(shuō),實(shí)在不過(guò)是一種迂見罷了。

  起聯(lián)用意既明,且看他下文如何承接。

  頷聯(lián)的上句,用了《莊子》的一則寓言典故,說(shuō)的是莊周夢(mèng)見自己身化為蝶,栩栩然而飛,渾忘自家是“莊周”其人了;后來(lái)夢(mèng)醒,自家仍然是莊周,不知蝴蝶已經(jīng)何往。玉溪此句是寫:佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩(shī)人的夢(mèng)景,不復(fù)成寐。迷含迷失、離去、不至等義。試看他在《秋日晚思》中說(shuō):“枕寒莊蝶去”,去即離、逝,亦即他所謂迷者是。曉夢(mèng)蝴蝶,雖出莊生,但一經(jīng)玉溪運(yùn)用,已經(jīng)不止是一個(gè)“栩栩然”的問(wèn)題了,這里面隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢(mèng)境。本聯(lián)下句中的望帝,是傳說(shuō)中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。后來(lái)禪位退隱,不幸國(guó)亡身死,死后魂化為鳥,暮春啼苦,至于口中流血,其聲哀怨凄悲,動(dòng)人心腑,名為杜鵑。杜宇啼春,這與錦瑟又有什么關(guān)聯(lián)呢?原來(lái),錦瑟繁弦,哀音怨曲,引起詩(shī)人無(wú)限的悲感、難言的冤憤,如聞杜鵑之凄音,送春歸去。一個(gè)“托”字,不但寫了杜宇之托春心于杜鵑,也寫了佳人之托春心于錦瑟,手揮目送之間,花落水流之趣,詩(shī)人妙筆奇情,于此已然達(dá)到一個(gè)高潮。

  看來(lái),玉谿的“春心托杜鵑”,以冤禽托寫恨懷,而“佳人錦瑟怨華年”提出一個(gè)“怨”字,正是恰得其真實(shí)。玉谿之題詠錦瑟,非同一般閑情瑣緒,其中自有一段奇情深恨在。

  律詩(shī)一過(guò)頷聯(lián),“起”“承”之后,已到“轉(zhuǎn)”筆之時(shí),筆到此間,大抵前面文情已然達(dá)到小小一頓之處,似結(jié)非結(jié),含意待申。在此下面,點(diǎn)筆落墨,好像重新再“起”似的。其筆勢(shì)或如奇峰突起,或如藕斷絲連,或者推筆宕開,或者明緩暗緊……手法可以不盡相同,而神理脈絡(luò),是有轉(zhuǎn)折而又始終貫注的。當(dāng)此之際,玉谿就寫出了“滄海月明珠有淚”這一名句來(lái)。

  珠生于蚌,蚌在于海,每當(dāng)月明宵靜,蚌則向月張開,以養(yǎng)其珠,珠得月華,始極光瑩……這是美好的民間傳統(tǒng)之說(shuō)。月本天上明珠,珠似水中明月:淚以珠喻,自古為然,鮫人泣淚,顆顆成珠,亦是海中的奇情異景。如此,皎月落于滄海之間,明珠浴于淚波之界,月也,珠也,淚也,三耶一耶?一化三耶?三即一耶?在詩(shī)人筆下,已然形成一個(gè)難以分辨的妙境。我們讀唐人詩(shī),一筆而能有如此豐富的內(nèi)涵、奇麗的聯(lián)想的,舍玉谿實(shí)不多覯。

  那么,海月、淚珠和錦瑟是否也有什么關(guān)聯(lián)可以尋味呢?錢起的詠瑟名句不是早就說(shuō)“二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來(lái)”(《歸雁》)嗎?所以,瑟宜月夜,清怨尤深。如此,滄海月明之境,與瑟之關(guān)聯(lián),不是可以窺探的的嗎?

  對(duì)于詩(shī)人玉谿來(lái)說(shuō),滄海月明這個(gè)境界,尤有特殊的身后感情。有一次,他因病中未能躬與河?xùn)|公的“樂(lè)營(yíng)置酒”之會(huì),就寫出了“只將滄海月,高壓赤城霞”(《病中聞河?xùn)|公樂(lè)營(yíng)置酒口占寄上》)的句子。如此看來(lái),他對(duì)此境,一方面于其高曠皓凈十分愛賞,一方面于其凄寒孤寂又十分感傷:一種復(fù)雜的難言的悵惘之懷,溢于言表。

  晚唐詩(shī)人司空?qǐng)D,引過(guò)比他早的戴叔倫的一段話:“詩(shī)家美景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也!边@里用來(lái)比喻的八個(gè)字,簡(jiǎn)直和此詩(shī)頸聯(lián)下句的七個(gè)字一模一樣,足見此一比喻,另有根源,可惜后來(lái)古籍失傳,竟難重覓出處。今天解此句的,別無(wú)參考,引戴語(yǔ)作解說(shuō),是否貼切,亦難斷言。晉代文學(xué)家陸機(jī)在他的《文賦》里有一聯(lián)名句:“石韞玉而山輝,水懷珠而川媚!彼{(lán)田,山名,在今陜西藍(lán)田東南,是有名的產(chǎn)玉之地。此山為日光煦照,蘊(yùn)藏其中的玉氣(古人認(rèn)為寶物都有一種一般目力所不能見的光氣),冉冉上騰,但美玉的精氣遠(yuǎn)察如在,近觀卻無(wú),所以可望而不可置諸眉睫之下,——這代表了一種異常美好的理想景色,然而它是不能把握和無(wú)法親近的。玉溪此處,正是在“韞玉山輝,懷珠川媚”的啟示和聯(lián)想下,用藍(lán)田日暖給上句滄海月明作出了對(duì)仗,造成了異樣鮮明強(qiáng)烈的對(duì)比。而就字面講,藍(lán)田對(duì)滄海,也是非常工整的,因?yàn)闇孀直玖x是青色。玉溪在詞藻上的考究,也可以看出他的才華和功力。

  頸聯(lián)兩句所表現(xiàn)的,是陰陽(yáng)冷暖,美玉明珠,境界雖殊,而悵恨則一。詩(shī)人對(duì)于這一高潔的感情,是愛慕的,執(zhí)著的,然而又是不敢褻瀆,哀思嘆惋的。

  尾聯(lián)攏束全篇,明白提出“此情”二字,與開端的“華年”相為呼應(yīng),筆勢(shì)未嘗閃遁。詩(shī)句是說(shuō):如此情懷,豈待今朝回憶始感無(wú)窮悵恨,即在當(dāng)時(shí)早已是令人不勝惘惘了!捠钦f(shuō)的“豈待回憶”,意思正在:那么今朝追憶,其為悵恨,又當(dāng)如何!詩(shī)人用兩句話表出了幾層曲折,而幾層曲折又只是為了說(shuō)明那種悵惘的苦痛心情。詩(shī)之所以為詩(shī)者在于此,玉谿詩(shī)之所以為玉谿詩(shī)者,尤在于此。

  玉谿一生經(jīng)歷,有難言之痛,至苦之情,郁結(jié)中懷,發(fā)為詩(shī)句,幽傷要眇,往復(fù)低徊,感染于人者至深。他的一首送別詩(shī)中說(shuō):“庾信生多感,楊朱死有情;弦危中婦瑟,甲冷想夫箏!……”(《送千牛李將軍赴闕五十韻》)則箏瑟為曲,常系乎生死哀怨之深情苦意,可想而知。循此以求,我覺得如謂錦瑟之詩(shī)中有生離死別之恨,恐怕也不能說(shuō)是全出臆斷。(周汝昌)

  宋劉攽《貢父詩(shī)話》云:“《錦瑟》詩(shī),人莫曉其意,或謂是令狐楚家青衣也!

  作者

  李商隱(約813年—約858年),字義山,號(hào)玉谿生,又號(hào)樊南生,與杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱“溫李”,原籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)市)人,后隨祖輩移居滎陽(yáng)(今河南省鄭州市),晚唐時(shí)期詩(shī)人。

  李商隱幼年喪父,隨母還鄉(xiāng)過(guò)著清貧的生活。十六歲時(shí),因擅長(zhǎng)古文而知名。大和三年(829年)移家洛陽(yáng),結(jié)識(shí)令狐楚等前輩!芭|h”令狐楚欣賞他的文才,親自授以今體章奏之學(xué),并給予資助,后又聘其入幕,至開成二年(837年),考中進(jìn)士,及第后再入令狐楚幕,令狐楚死后,入“李黨”涇原節(jié)度使王茂元幕,不久娶王女為妻。從此陷入“牛李黨爭(zhēng)”漩渦,被“牛黨”視為“背恩”“無(wú)行”。次年應(yīng)“博學(xué)鴻詞科”考試,已被錄取再遭刷落。會(huì)昌二年(842年)應(yīng)“書判拔萃試”,被授秘書省正字。宣宗即位后,牛黨得勢(shì),其隨即放棄京職,隨李黨鄭亞赴桂海。后期十幾年時(shí)間,都漂流各地,為各地幕僚,開始篤信佛教。大中十二年(858年),因病退職還鄉(xiāng),在鄭州去世。

  李商隱是晚唐最出色的詩(shī)人之一,其詩(shī)構(gòu)思縝密,多用含蓄象征的手法,精工富麗的辭采,婉轉(zhuǎn)和諧的韻調(diào),曲折細(xì)微地去表現(xiàn)深厚的情感。李商隱胸懷“欲回天地”,力促唐王朝中興的志向,但身處晚唐已無(wú)實(shí)現(xiàn)抱負(fù)的可能。其駢體章奏與哀誄之文因形式瑰麗、情文并茂而在當(dāng)時(shí)極負(fù)盛名,曾自編為《樊南甲集》等,李商隱還是晚唐杰出詩(shī)人,其詩(shī)各體俱有佳作,尤以五七言律絕成就為高,七言律詩(shī)的造詣更是上追杜甫而獨(dú)步晚唐。主要作品有《瑤池》等。

【錦瑟原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

《錦瑟》的原文翻譯及賞析10-18

錦瑟原文翻譯及賞析10-12

《錦瑟》原文翻譯及賞析10-14

錦瑟原文翻譯及賞析01-28

李商隱《錦瑟》原文翻譯賞析03-30

《錦瑟》原文翻譯及全詩(shī)賞析10-28

錦瑟原文翻譯及賞析(5篇)06-08

錦瑟原文翻譯及賞析5篇06-08

錦瑟原文及翻譯賞析4篇03-23