男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

溱洧原文翻譯及賞析

時(shí)間:2023-06-05 08:06:58 古籍 我要投稿

溱洧原文翻譯及賞析

溱洧原文翻譯及賞析1

  原文:

  溱洧

  溱與洧,方渙渙兮。

  士與女,方秉蕑兮。

  女曰觀(guān)乎?

  士曰既且,且往觀(guān)乎?

  洧之外,洵訏且樂(lè)。

  維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥。

  溱與洧,瀏其清矣。

  士與女,殷其盈矣。

  女曰觀(guān)乎?

  士曰既且,且往觀(guān)乎?

  洧之外,洵訏且樂(lè)。

  維士與女,伊其將謔,贈(zèng)之以勺藥。

  譯文:

  溱水洧水長(zhǎng)又長(zhǎng),河水流淌向遠(yuǎn)方。

  男男女女城外游,手拿蕑草求吉祥。

  女說(shuō)咱們?nèi)タ纯?男說(shuō)我已去一趟。再去一趟又何妨!

  洧水對(duì)岸好地方,地方熱鬧又寬敞。

  男女結(jié)伴一起逛,相互戲謔喜洋洋,贈(zèng)朵芍藥毋相忘。

  溱水洧水長(zhǎng)又長(zhǎng),河水洋洋真清亮。

  男男女女城外游,游人如織鬧嚷嚷。

  女說(shuō)咱們?nèi)タ纯?男說(shuō)我已去一趟。再去一趟又何妨!

  洧水對(duì)岸好地方,地方熱鬧又寬敞。

  男女結(jié)伴一起逛,相互戲謔喜洋洋,贈(zèng)朵芍藥表情長(zhǎng)。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、溱(zhēn)、洧(wěi):鄭國(guó)兩條河名。

  2、方:正。渙渙:河水解凍后奔騰貌。

  3、士與女:此處泛指男男女女。后文“女”“士”則特指其中某青年男女。

  4、方:正。秉:執(zhí),拿。蕑(jiān):一種蘭草。又名大澤蘭,與山蘭有別。

  5、既:已經(jīng)。且(cú):同“徂”,去,往。

  6、且:再。

  7、洵(xún)訏(xū):實(shí)在寬廣。洵,實(shí)在,誠(chéng)然,確實(shí)。訏,大,廣闊。

  8、維:發(fā)語(yǔ)詞。

  9、伊:發(fā)語(yǔ)詞。相謔:互相調(diào)笑。

  10、勺藥:即“芍藥”,一種香草,與今之木芍藥不同。《鄭箋》:“其別則送女以勺藥,結(jié)恩情也!瘪R瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》云:“又云‘結(jié)恩情’者,以勺與約同聲,故假借為結(jié)約也!

  11、瀏:水深而清之狀。

  12、殷:眾多。盈:滿(mǎn)。

  13、將:即“相”。

  賞析:

  這首詩(shī)好像就是寫(xiě)了一個(gè)古代的情人節(jié),或大相親的場(chǎng)面。詩(shī)中交代了時(shí)間,初春時(shí)節(jié),春水涌流的時(shí)節(jié);地點(diǎn),溱洧之外。

  從大處寫(xiě)起,“殷其盈矣”,參加歡會(huì)的青年人之多,不可勝數(shù),可謂熙熙攘攘,茫茫人海。這是下面一對(duì)情人相會(huì)的大背景。

  從小處落筆,“維士與女,伊其相謔”,從這一對(duì)少男少女的偶然相識(shí),到二人相約同行,再到相謔,相贈(zèng)愛(ài)情花,把相親相愛(ài)的全過(guò)得進(jìn)行了藝術(shù)化的忠實(shí)記錄?梢哉f(shuō)是一個(gè)很唯美的專(zhuān)題紀(jì)錄片。

  這首詩(shī)很美,美在春天;美在愛(ài)情。尤其美的是兩枝花的俏麗出現(xiàn):“蕑(蘭)”與“勺藥”。憑借著這兩種芬芳的香草,作品完成了從風(fēng)俗到愛(ài)情的轉(zhuǎn)換,從自然界的春天到人生的青春的轉(zhuǎn)換,也完成了從略寫(xiě)到詳寫(xiě)的轉(zhuǎn)換,從“全鏡頭”到“特寫(xiě)鏡頭”的轉(zhuǎn)換。要之,蘭草與芍藥,是支撐起全詩(shī)結(jié)構(gòu)的兩個(gè)支點(diǎn)。

  詩(shī)分二章,僅換數(shù)字,這種回環(huán)往復(fù)的疊章式,是民歌特別是“詩(shī)三百”這些古老民歌的常見(jiàn)形式,有一種純樸親切的風(fēng)味,自不必言。各章皆可分為兩層,前四句是一層,落腳在“蕑”;后八句為一層,落腳在“勺藥”。前一層內(nèi)部其實(shí)還包含一個(gè)小轉(zhuǎn)換,即自然向人的轉(zhuǎn)換,風(fēng)景向風(fēng)俗的轉(zhuǎn)換。詩(shī)人以寥寥四句描繪了一幅風(fēng)景畫(huà),也描繪了一幅風(fēng)俗畫(huà),二者息息相關(guān),因?yàn)楣糯鐣?huì)風(fēng)俗的形成大多與自然節(jié)氣有關(guān)。詩(shī)人唱道:“溱與洧,方渙渙兮!薄皽o渙”二字十分傳神,表現(xiàn)出一片冰化雪消、桃花春汛、春風(fēng)駘蕩的情景。春天,真的已經(jīng)降臨到鄭國(guó)大地。在這幅春意盎然的風(fēng)景畫(huà)中,人出現(xiàn)了:“士與女,方秉蕑兮”。人們經(jīng)過(guò)一個(gè)冬天嚴(yán)寒的困擾,冰雪的封鎖,從蟄伏般的生活狀態(tài)中蘇醒過(guò)來(lái),到野外,到水濱,去歡迎春天的光臨。而人手一束的嫩綠蘭草,便是這次春游的收獲,是春的象征!罢谢昀m(xù)魄,拂除不詳”,似乎有點(diǎn)神秘,其實(shí)其精神內(nèi)核應(yīng)是對(duì)肅殺的冬氣的告別,對(duì)新春萬(wàn)事吉祥如意的`祈盼。任何虛幻的宗教意識(shí),都生自現(xiàn)實(shí)生活的真切愿望。在這里,從自然到人、風(fēng)景到風(fēng)俗的轉(zhuǎn)換,是通過(guò)“溱與洧”和“士與女”兩個(gè)結(jié)構(gòu)相同的句式的轉(zhuǎn)換實(shí)現(xiàn)的。結(jié)構(gòu)相同的東西可以使人產(chǎn)生由此及彼的對(duì)照、聯(lián)想,因而這里的轉(zhuǎn)換順理成章,毫不突然。

  如果說(shuō)對(duì)于成年的“士與女”,他們對(duì)新春的祈愿只是風(fēng)調(diào)雨順,萬(wàn)事如意,那么對(duì)于年青的“士與女”,他們的祈愿則更加上一個(gè)重要內(nèi)容——愛(ài)情,因?yàn)樗麄儾粌H擁有大自然的春天,還擁有生命的春天——青春。于是作品便從風(fēng)俗轉(zhuǎn)向愛(ài)情,從“蕑”轉(zhuǎn)向“勺藥”。這首詩(shī)是以善于轉(zhuǎn)折為人稱(chēng)道的,清人牛運(yùn)震《詩(shī)志》、陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》皆認(rèn)為它“妙于用虛字轉(zhuǎn)折”。其實(shí)它的“轉(zhuǎn)折之妙”,不僅獨(dú)在虛字。如上所說(shuō),前一層次的從風(fēng)景向風(fēng)俗的小轉(zhuǎn)折,是借重兩個(gè)結(jié)構(gòu)相同的句式實(shí)現(xiàn)的。這里從風(fēng)俗到愛(ài)情的大轉(zhuǎn)折,則巧妙地利用了“士”、“女”的相同字面:前層的“士與女”是泛指,猶如常說(shuō)的“士女如云”;后層的“士”、“女”則是特指,指人群中某一對(duì)青年男女。字面雖同,對(duì)象則異。這就使轉(zhuǎn)折完成于不知不覺(jué)之間,變換實(shí)現(xiàn)于了無(wú)痕跡之中。詩(shī)意一經(jīng)轉(zhuǎn)折,詩(shī)人便一氣直下,一改前面的宏觀(guān)掃描,將“鏡頭”對(duì)準(zhǔn)了這對(duì)青年男女,記錄下他們的呢喃私語(yǔ),俏皮調(diào)笑,更凸現(xiàn)出他們手中的芍藥,這愛(ài)的信物,情的象征?傊,蘭草“淡出”,芍藥“淡入”,情節(jié)實(shí)現(xiàn)了“蒙太奇”式的轉(zhuǎn)換。

  于是,從溱、洧之濱踏青歸來(lái)的人群,有的身佩蘭草,有的手捧芍藥,撒一路芬芳,播一春詩(shī)意。

  盡管小小的鄭國(guó)常常受到大國(guó)的侵?jǐn)_,該國(guó)的統(tǒng)治者也并不清明,但對(duì)于普普通通的人民來(lái)說(shuō),這個(gè)春天的日子仍使他們感到喜悅與滿(mǎn)足,因?yàn)樗麄兪种杏小笆z”,有“勺藥”,有美好生活的憧憬與信心。

溱洧原文翻譯及賞析2

  溱洧

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  溱與洧,方渙渙兮。士與女,方秉蕳兮。女曰觀(guān)乎?士曰既且。且往觀(guān)乎?洧之外,洵訏于且樂(lè)。維士與女,伊其相謔,贈(zèng)之以勺藥。

  溱與洧,瀏其清矣。士與女,殷其盈矣。女曰觀(guān)乎?士曰既且。且往觀(guān)乎?洧之外,洵訏于且樂(lè)。維士與女,伊其將謔,贈(zèng)之以勺藥。

  譯文:

  溱河,洧河,春來(lái)蕩漾綠波。男男,女女,手拿蘭草游樂(lè)。姑娘說(shuō):“去看看?”小伙說(shuō):“已去過(guò)!薄罢(qǐng)你再去陪陪我!”洧河那邊,真寬敞,真快活。少男,少女,互相調(diào)笑戲謔,送一支芍藥訂約。溱河,洧河,春來(lái)綠波清澈。男男,女女,游人越來(lái)越多。姑娘說(shuō):“去看看?”小伙說(shuō):“已去過(guò)!薄罢(qǐng)你再去陪陪我!”洧河那邊,真寬敞,真快活。少男,少女,互相調(diào)笑戲謔,送一支芍藥訂約。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、配冢▃hēn針)、洧(wěi偉):鄭國(guó)二水名。⑵方:正。渙渙:河水解凍后奔騰貌。⑶士與女:此處泛指男男女女。后文“士”、“女”則特指其中某青年男女。⑷秉:執(zhí)。蕑(jiān堅(jiān)):一種蘭草。又名大澤蘭,與山蘭有別。⑸既:已經(jīng)。且(cú徂):同“徂”,去,往。⑹且:再。⑺洵:誠(chéng)然,確實(shí)。訏(xū虛):廣闊。⑻維:發(fā)語(yǔ)詞。⑼伊:發(fā)語(yǔ)詞。相謔:互相調(diào)笑。⑽勺藥:即“芍藥”,一種香草,與今之木芍藥不同。鄭箋:“其別則送女以勺藥,結(jié)恩情也!瘪R瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》云:“又云‘結(jié)恩情’者,以勺與約同聲,故假借為結(jié)約也。”⑾瀏:水深而清之狀。⑿殷:眾多。盈:滿(mǎn)。⒀將:即“相”。

  賞析:

  讀這首詩(shī),千萬(wàn)莫要忽略了其中兩個(gè)小小的導(dǎo)具:“蕑(蘭)”與“勺藥”。憑借著這兩種芬芳的香草,作品完成了從風(fēng)俗到愛(ài)情的轉(zhuǎn)換,從自然界的春天到人生的青春的轉(zhuǎn)換,也完成了從略寫(xiě)到詳寫(xiě)的轉(zhuǎn)換,從“全鏡頭”到“特寫(xiě)鏡頭”的轉(zhuǎn)換。要之,蘭草與芍藥,是支撐起全詩(shī)結(jié)構(gòu)的兩個(gè)支點(diǎn)。

  詩(shī)分二章,僅換數(shù)字,這種回環(huán)往復(fù)的疊章式,是民歌特別是“詩(shī)三百”這些古老民歌的常見(jiàn)形式,有一種純樸親切的風(fēng)味,自不必言。各章皆可分為兩層,前四句是一層,落腳在“蕑”;后八句為一層,落腳在“勺藥”。前一層內(nèi)部其實(shí)還包含一個(gè)小轉(zhuǎn)換,即自然向人的轉(zhuǎn)換,風(fēng)景向風(fēng)俗的轉(zhuǎn)換。詩(shī)人以寥寥四句描繪了一幅風(fēng)景畫(huà),也描繪了一幅風(fēng)俗畫(huà),二者息息相關(guān),因?yàn)楣糯鐣?huì)風(fēng)俗的形成大多與自然節(jié)氣有關(guān)。原來(lái)當(dāng)時(shí)“鄭國(guó)之俗,三月上巳之日,此兩水(溱水、洧水)之上,招魂續(xù)魄,拂除不祥”(薛漢《韓詩(shī)薛君章句》)。于是詩(shī)人唱道:“溱與洧,方渙渙兮。”“渙渙”二字十分傳神,令人想起冰化雪消,想起桃花春汛,想起春風(fēng)駘蕩。春天,真的已經(jīng)降臨到鄭國(guó)大地。在這幅春意盎然的風(fēng)景畫(huà)中,人出現(xiàn)了:“士與女,方秉蕑兮”。人們經(jīng)過(guò)一個(gè)冬天嚴(yán)寒的困擾,冰雪的封鎖,從蟄伏般的生活狀態(tài)中蘇醒過(guò)來(lái),到野外,到水濱,去歡迎春天的光臨。而人手一束的嫩綠蘭草,便是這次春游的收獲,是春的象征!罢谢昀m(xù)魄,拂除不詳”,似乎有點(diǎn)神秘,其實(shí)其精神內(nèi)核應(yīng)是對(duì)肅殺的冬氣的告別,對(duì)新春萬(wàn)事吉祥如意的祈盼。任何虛幻的宗教意識(shí),都生自現(xiàn)實(shí)生活的真切愿望。在這里,從自然到人、風(fēng)景到風(fēng)俗的轉(zhuǎn)換,是通過(guò)“溱與洧”和“士與女”兩個(gè)結(jié)構(gòu)相同的句式的轉(zhuǎn)換實(shí)現(xiàn)的。結(jié)構(gòu)相同的東西可以使人產(chǎn)生由此及彼的對(duì)照、聯(lián)想,因而這里的轉(zhuǎn)換令人覺(jué)得順理成章,毫不突然。

  如果說(shuō)對(duì)于成年的“士與女”,他們對(duì)新春的祈愿只是風(fēng)調(diào)雨順,萬(wàn)事如意,那么對(duì)于年青的“士與女”,他們的祈愿則更加上一個(gè)重要內(nèi)容——愛(ài)情,因?yàn)樗麄儾粌H擁有大自然的春天,還擁有生命的春天——青春。于是作品便從風(fēng)俗轉(zhuǎn)向愛(ài)情,從“蕑”轉(zhuǎn)向“勺藥”。這首詩(shī)是以善于轉(zhuǎn)折為人稱(chēng)道的,清人牛運(yùn)震《詩(shī)志》、陳繼揆《讀詩(shī)臆補(bǔ)》皆認(rèn)為它“妙于用虛字轉(zhuǎn)折”。其實(shí)它的“轉(zhuǎn)折之妙”,不僅獨(dú)在虛字。如上所說(shuō),前一層次的從風(fēng)景向風(fēng)俗的小轉(zhuǎn)折,是借重兩個(gè)結(jié)構(gòu)相同的句式實(shí)現(xiàn)的。這里從風(fēng)俗到愛(ài)情的大轉(zhuǎn)折,則巧妙地利用了“士”、“女”的相同字面:前層的“士與女”是泛指,猶如常說(shuō)的“士女如云”;后層的“士”、“女”則是特指,指人群中某一對(duì)青年男女。字面雖同,對(duì)象則異。這就使轉(zhuǎn)折完成于不知不覺(jué)之間,變換實(shí)現(xiàn)于了無(wú)痕跡之中。詩(shī)意一經(jīng)轉(zhuǎn)折,詩(shī)人便一氣直下,一改前面的宏觀(guān)掃描,將“鏡頭”對(duì)準(zhǔn)了這對(duì)青年男女,記錄下他們的呢喃私語(yǔ),俏皮調(diào)笑,更凸現(xiàn)出他們手中的芍藥,這愛(ài)的信物,情的`象征?傊,蘭草“淡出”,芍藥“淡入”,情節(jié)實(shí)現(xiàn)了“蒙太奇”式的轉(zhuǎn)換。

  于是,從溱、洧之濱踏青歸來(lái)的人群,有的身佩蘭草,有的手捧芍藥,撒一路芬芳,播一春詩(shī)意。千載而下的讀者,也分明可以聽(tīng)到他們的歡歌笑語(yǔ)。

  盡管小小的鄭國(guó)常常受到大國(guó)的侵?jǐn)_,該國(guó)的統(tǒng)治者也并不清明,但對(duì)于普普通通的人民來(lái)說(shuō),這個(gè)春天的日子仍使他們感到喜悅與滿(mǎn)足,因?yàn)樗麄兪种杏小笆z”,有“勺藥”,有美好生活的憧憬與信心。

  來(lái)自民間的歌手滿(mǎn)懷愛(ài)心和激情,謳歌了這個(gè)春天的節(jié)日,記下了人們的歡娛,肯定和贊美了純真的愛(ài)情,詩(shī)意明朗,歡快,清新,沒(méi)有一絲“邪思”。后世的經(jīng)學(xué)家誣之為“刺亂也”,那是太煞風(fēng)景了。道學(xué)家咒之為“淫詩(shī)”,那是太抹煞人性了。

【溱洧原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

溱洧原文翻譯及賞析01-24

《溱洧》原文、翻譯及賞析05-23

溱洧原文及翻譯11-02

溱洧原文及賞析07-19

溱洧原文及賞析08-28

溱洧原文翻譯及賞析(2篇)08-09

溱洧原文翻譯及賞析2篇04-19

溱洧原文翻譯及賞析(集錦2篇)08-28

《詩(shī)經(jīng):溱洧》賞析10-21

詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·溱洧情詩(shī)賞析09-26