男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

桃夭原文及賞析

時(shí)間:2023-07-20 08:15:24 古籍 我要投稿

(精華)桃夭原文及賞析

  原文

  桃夭

  作者:詩(shī)經(jīng)

  朝代:先秦

  桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

  桃之夭夭,有蕡其實(shí)。之子于歸,宜其家室。

  桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

  譯文

  茂盛桃樹(shù)嫩枝芽,開(kāi)著鮮艷粉紅花。這位姑娘要出嫁,定能使家庭和順。茂盛桃樹(shù)嫩枝芽,桃子結(jié)得肥又大。這位姑娘要出嫁,定能使家庭美滿(mǎn)。茂盛桃樹(shù)嫩枝芽,葉子濃密有光華。這位姑娘要出嫁,定能使家人幸福。

  注釋

  夭夭:桃花怒放的樣子。華:古花字。之子:這位姑娘。于歸:出嫁。古代把丈夫家看做女子的歸宿,故稱(chēng)“歸”。之,指示代詞。蕡,肥大,果實(shí)將熟的樣子。有蕡其實(shí):它的果實(shí)十分繁盛。蓁蓁:繁茂的樣子。灼灼:花朵色彩鮮艷如火。宜:和順、親善。

  賞析

  桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

  詩(shī)經(jīng)是那片桃林。流光的霞披,如新娘的紅蓋頭,被春風(fēng)輕輕掀起。果實(shí)飽滿(mǎn)的模樣太惹人憐愛(ài)了,她們真像一群孩子,密密匝匝地?cái)D在枝葉間,笑鬧著,春天僅僅有了這些果子就不會(huì)冷清。當(dāng)初桃花流水,不還嘆息過(guò)嗎?你擔(dān)心這季節(jié)象梭子一樣飛去了,藏著十八歲少女的心事,像春天藏著太多太多的花朵,你不說(shuō),不說(shuō)也羞呵。

  小姐妹出嫁前,你陪著流了一晚的淚,你想過(guò),自己也將有這樣大哭一場(chǎng)的日子,離開(kāi)家,離開(kāi)父母,頭頂一塊紅布,騎上高高的駿馬,在吹吹打打的熱鬧聲中,不知為何,也不問(wèn)為何,就要向陌生的新郎全身心地交付自我。小姐妹歸寧之時(shí),像沾露的梨花,不勝嬌羞,你問(wèn)她們“結(jié)婚好嗎”,她們回答“真好”,再問(wèn),卻云山霧罩,笑言,“急什么,你遲早要知道的!蹦阌幸稽c(diǎn)點(diǎn)羨慕她們,暗自猜測(cè):我做新娘,會(huì)不會(huì)很快樂(lè)?

  灼灼其華桃花是火啊,是春天的火,是內(nèi)心的火,燃起你莫名的相思,那少年曾在垅間走過(guò)許多回,既俊雅,又健碩,相遇時(shí),他微微一笑,就捉住了你的靈魂!八麜(huì)不會(huì)娶我?”你這樣溫柔地等待,夏蟬唱完了,秋雁飛過(guò)了,終于在某個(gè)雪后的黃昏有了消息,他在火塘邊與父兄們說(shuō)著要緊的話,每一言你都隔窗聽(tīng)見(jiàn)了,心兒如一活蹦亂跳的小鹿,你有些擔(dān)心,它會(huì)脫腔而走。

  一樁美滿(mǎn)的婚姻終于在那個(gè)雪夜瓜落蒂熟。又是桃花灼灼而開(kāi),明艷的少女就要出嫁。祝福吧,她帶著著美好的祝福開(kāi)始新的生活。從此以后,她將成為賢妻,成為慈母。

【桃夭原文及賞析】相關(guān)文章:

《桃夭》原文及賞析08-16

桃夭原文及賞析08-27

桃夭原文及賞析09-02

桃夭原文翻譯及賞析02-25

《桃夭》原文、翻譯及賞析05-20

桃夭原文翻譯及賞析09-02

桃夭詩(shī)經(jīng)原文賞析04-12

桃夭原文、翻譯注釋及賞析02-25

桃夭原文翻譯及賞析3篇05-06