男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

紫薇花原文、翻譯注釋及賞析

時間:2023-10-04 18:02:56 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

紫薇花原文、翻譯注釋及賞析

紫薇花原文、翻譯注釋及賞析1

  原文:

  紫薇花

  唐代:白居易

  絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

  獨(dú)坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。

  譯文:

  絲綸閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

  我在絲綸閣值班,沒什么文章可寫,周圍一片寂靜只聽到鐘鼓樓上刻漏的滴水聲,時間過得太慢了。

  獨(dú)坐黃昏誰是伴,紫薇花對紫微郎。

  在這黃昏的寂寞中,我一個人孤獨(dú)地坐著,誰來和我作伴呢?惟獨(dú)紫薇花和我這個紫微郎寂然相對。

  注釋:

  絲綸(lún)閣下文書靜,鐘鼓樓中刻漏長。

  紫薇花:落葉亞喬木,夏季開紅紫色的花,秋天花謝。絲綸閣:指替皇帝撰擬詔書的閣樓?搪汗艜r用來滴水計(jì)時的器物。

  獨(dú)坐黃昏誰是伴,紫薇(wēi)花對紫微郎。

  紫微郎:唐代官名,指中書舍人,因中書省曾改名紫微省,取天文紫微垣為義,故稱。

  賞析:

  這首詩中所寫的絲綸閣、鐘鼓樓,既表現(xiàn)了宮廷的特色,也指出了詩人“獨(dú)坐”的原因是正在宮中值班。黃昏的皇宮是一個寂靜的世界,令人感到沉悶而百無聊賴,仿佛時間的流逝也變得緩慢。但是按照規(guī)矩,值班的官員不能四下走動,這更將詩人困在了一個相對局促的環(huán)境里。在詩中所描繪的這一天,詩人沒有什么需要處理的公務(wù),只有看看鮮花,聽聽刻漏聲,打發(fā)著這空虛無聊的時光,等待著“下班”時間的到來。在這首詩中,詩人隱約地表達(dá)出了對自己所從事的枯燥工作的失望,并通過對宮廷環(huán)境的描寫,影射了當(dāng)時沉悶的政治氣氛,進(jìn)而表達(dá)了對此的不滿。

  “獨(dú)坐黃昏誰為伴,紫薇花對紫微郎”的詩句是全詩的點(diǎn)睛之筆。詩人通過這樣不乏幽默的語言,對自己寂寞的`心情加以安慰,也嘲諷了宮廷生活的空虛無聊。一個“對”字,描繪出了詩人與花“相看兩不厭”的情景,將詩人獨(dú)自一人、無人相伴的情景烘托得更加生動,也將詩人閑坐無所事事的形象塑造得更加傳神,使詩句更有情趣,充分地展現(xiàn)了詩人遣詞造句的功力。

  全詩描寫詩人當(dāng)值絲綸閣,因無事閑坐而覺得刻漏聲長,因寂寞無伴而端詳紫薇花,又因端詳紫薇花而感到更加寂寞,字句淺白、敘事清晰、說理明白,這正是白詩最大的特點(diǎn)。

  如果將這首詩與周必大的《入直召對選德殿賜茶而退》、洪咨夔的《直玉堂作》加以比較就會發(fā)現(xiàn),都寫了宮禁的靜穆以襯托皇宮的莊嚴(yán),都寫了紫薇花以突出翰林院、中書省的工作性質(zhì),都表達(dá)了幾分得意之情,以顯示受到皇帝的恩寵是很榮耀的事。則此類詩的寫作缺乏創(chuàng)意,也就可想而知了。

紫薇花原文、翻譯注釋及賞析2

  原文:

  紫薇花

  唐代:杜牧

  曉迎秋露一枝新,不占園中最上春。

  桃李無言又何在,向風(fēng)偏笑艷陽人。

  譯文:

  曉迎秋露一枝新,不占園中最上春。

  一支初綻的紫薇在秋露里迎接晨光,而不是在早春與百花爭奇斗艷。

  桃李無言又何在,向風(fēng)偏笑艷陽人。

  無言的桃花、李花現(xiàn)在不知道在何處,只有紫薇花向著寒冷的秋風(fēng),笑對那些爭著在艷陽春天開放的花朵了。

  注釋:

  曉迎秋露(lù)一枝新,不占園中最上春。

  上春:早春。

  桃李無言又何在,向風(fēng)偏笑艷陽人。

  桃李無言:意謂桃李不說話,不夸耀自己。艷陽人:指在艷陽春天里開的花。

  賞析:

  紫薇夏季開花,開謝相續(xù),花期長達(dá)三、四月之久。杜牧這首詩即圍繞紫薇花花期長的特點(diǎn)著筆,贊美紫薇花不爭春的謙遜品格。

  “曉迎秋露一枝新”,首句寫紫薇花開花季節(jié)時令。秋天的早晨,紫薇花迎著秋天的寒露開出一枝枝新鮮的花朵。一個“迎”字,賦予紫薇花以人的`精神,它不怕秋寒,迎著寒露開放,為人間裝點(diǎn)秋天的景色。

  “不占園中最上春”,春天時節(jié),百花盛開,爭奇斗艷,而紫薇花不與百花爭春,它夏季開花,一直開到秋末。詩人在這里贊美紫薇花不與百花爭春的謙遜品格。

  “桃李無言,下自成蹊”出自司馬遷《史記·李將軍列傳》,意謂桃花李花開得鮮艷靚麗,引得人人們紛紛前來觀賞,以致樹下踩出了小路。杜牧在這首中用此典故,卻一反其念,以桃花李花來反襯紫薇花的美和開花時間之長,極有新意。詩人雖寫紫薇但在此詩中一字不提紫薇,使讀者在驚奇之中,享受到紫薇的美麗的質(zhì)感,F(xiàn)在秋天到了,秋風(fēng)蕭瑟,無言的桃花、李花,不知今在何處,只有紫薇花向著寒冷的秋風(fēng),笑對那些爭著在艷陽春天開放的花朵了。詩人寄情于物,在贊美紫薇花的謙遜品格時,也贊美了具有謙遜美德的人。

  詩人雖寫紫薇但在此詩中一字不提紫薇,使讀者在驚奇之中,享受到紫薇的美麗的質(zhì)感。充分感覺到紫薇不與群花爭春,淡雅高潔的風(fēng)骨和一枝獨(dú)秀的品格。所謂“反!北仨氁浴昂系馈睘榍邦},方能構(gòu)成奇趣。這首被人們譽(yù)為詠?zhàn)限痹娭械募炎鳎捎谠O(shè)想入奇,擴(kuò)大了詩的張力和戲劇效果,使人玩味不已。

【紫薇花原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

紫薇花原文翻譯及賞析02-24

紫薇花原文賞析及翻譯01-20

紫薇花原文賞析及翻譯02-09

紫薇花原文翻譯及賞析03-24

紫薇花杜牧的詩原文賞析及翻譯05-25

紫薇花原文翻譯及賞析4篇02-02

紫薇花原文翻譯及賞析3篇07-16

紫薇花原文翻譯及賞析(3篇)07-16

紫薇花原文翻譯及賞析2篇06-27