男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

岳忠武王祠原文翻譯及賞析

時間:2023-11-21 11:49:05 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

岳忠武王祠原文翻譯及賞析

岳忠武王祠原文翻譯及賞析1

  岳忠武王祠

  朝代:明代

  作者:于謙

  原文:

  匹馬南來渡浙河,汴城宮闕遠(yuǎn)嵯峨。

  中興諸將誰降敵,負(fù)國奸臣主議和。

  黃葉古祠寒雨積,清山荒冢白云多。(“清山”一作“青山”)

  如何一別朱仙鎮(zhèn),不見將軍奏凱歌。

  翻譯:

  自南宋建都杭州以來,舍棄了汴梁巍峨的宮闕。此時號稱中興宋室,可有幾個將領(lǐng)能克敵制勝呢?反倒是主和負(fù)國的奸臣一直掌權(quán)。在寒雨中,岳王祠廟滿是黃葉堆積,青山野墳間白云靄靄。為什么朱仙鎮(zhèn)大捷之后,岳將軍就再沒能打勝仗、高奏凱歌了呢?

  賞析:

  這首詩作于土木堡之變后,明英宗朱祁鎮(zhèn)被俘,幾十萬精銳全軍覆沒,韃靼大軍壓境,明王朝危在旦夕,在這個時候有很多人勸皇上放棄國都,南下遷都南京,以躲避韃靼大軍的刀鋒,在一片遷都聲中,于謙力排眾議,極力要求堅守北京,堅決打擊韃靼大軍。這首詩用南宋遷都的故事來向人們說明遷都是錯誤的,在這首詩中,于謙很痛心宋的遷都,他更痛心當(dāng)今的'的時事,詩中雖然沒有直說他的政治主張,但是全詩強(qiáng)烈的侵透他的堅守北京的主張。

岳忠武王祠原文翻譯及賞析2

  原文

  匹馬南來渡浙河,汴城宮闕遠(yuǎn)嵯峨。

  中興諸將誰降敵,負(fù)國奸臣主議和。

  黃葉古祠寒雨積,清山荒冢白云多。(“清山”一作“青山”)

  如何一別朱仙鎮(zhèn),不見將軍奏凱歌。

  譯文

  自南宋建都杭州以來,舍棄了汴梁巍峨的宮闕。此時號稱中興宋室,可有幾個將領(lǐng)能克敵制勝呢?反倒是主和負(fù)國的奸臣一直掌權(quán)。在寒雨中,岳王祠廟滿是黃葉堆積,青山野墳間白云靄靄。為什么朱仙鎮(zhèn)大捷之后,岳將軍就再沒能打勝仗、高奏凱歌了呢?

  賞析

  這首詩作于土木堡之變后,明英宗朱祁鎮(zhèn)被俘,幾十萬精銳全軍覆沒,韃靼大軍壓境,明王朝危在旦夕,在這個時候有很多人勸皇上放棄國都,南下遷都南京,以躲避韃靼大軍的刀鋒,在一片遷都聲中,于謙力排眾議,極力要求堅守北京,堅決打擊韃靼大軍。這首詩用南宋遷都的`故事來向人們說明遷都是錯誤的,在這首詩中,于謙很痛心宋的遷都,他更痛心當(dāng)今的的時事,詩中雖然沒有直說他的政治主張,但是全詩強(qiáng)烈的侵透他的堅守北京的主張。

  于謙

  于謙(1398年5月13日-1457年2月16日),字廷益,號節(jié)庵,官至少保,世稱于少保。漢族,明朝浙江杭州錢塘縣人。因參與平定漢王朱高煦謀反有功,得到明宣宗器重,擔(dān)任明朝山西河南巡撫。明英宗時期,因得罪王振下獄,后釋放,起為兵部侍郎。土木堡之變后英宗被俘,郕王朱祁鈺監(jiān)國,擢兵部尚書。于謙力排南遷之議,決策守京師,與諸大臣請郕王即位。瓦剌兵逼京師,督戰(zhàn),擊退之。論功加封少保,總督軍務(wù),終迫也先遣使議和,使英宗得歸。天順元年因“謀逆”罪被冤殺。謚曰忠肅。有《于忠肅集》。于謙與岳飛、張煌言并稱“西湖三杰”。

【岳忠武王祠原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

岳忠武王祠原文及翻譯08-26

《望岳》原文及翻譯賞析07-21

《望岳》原文翻譯及賞析04-09

《望岳》原文及翻譯賞析11-29

望岳原文、翻譯、賞析10-12

《望岳》原文翻譯及賞析04-07

三閭祠原文、翻譯及賞析07-16

三閭祠原文翻譯及賞析04-22

《醫(yī)扁鵲見秦武王》的原文翻譯及賞析05-22