- 《贈(zèng)蕭瑀·疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨贩g賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《贈(zèng)蕭瑀·疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨贩g賞析
《贈(zèng)蕭瑀·疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨纷髡邽樘瞥膶W(xué)家李世民。其全文古詩(shī)如下:
疾風(fēng)知?jiǎng)挪,板蕩識(shí)誠(chéng)臣。
勇夫安知義,智者必懷仁。
【前言】
《贈(zèng)蕭瑀》是唐朝皇帝李世民寫的一首五言絕句。這首詩(shī)是唐太宗李世民賜給蕭瑀的一首詩(shī)。這首詩(shī)盛贊蕭瑀的仁德。前兩句寫識(shí)人,句用恰切的比喻,頌揚(yáng)蕭瑀在動(dòng)亂和危難時(shí)刻經(jīng)受住了考驗(yàn),表現(xiàn)出一個(gè)臣子的忠誠(chéng)和立場(chǎng)。后兩句寫知人善用,以反襯正,欲揚(yáng)先抑,著意突出蕭瑀作為一個(gè)智者所具備的仁義之心。
【注釋】
蕭瑀:字時(shí)文,隋朝將領(lǐng),被李世民俘后歸唐,封宋國(guó)公。
疾風(fēng):大而急的風(fēng)。
勁草:強(qiáng)勁有力的草。
板蕩:動(dòng)亂之世。
勇夫:有膽量的人。
智者:有見識(shí)的人。
【翻譯】
在猛烈狂疾的大風(fēng)中才能看得出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在激烈動(dòng)蕩的年代里才能識(shí)別出是不是忠貞不二的臣。一勇之夫怎么懂得為公為國(guó)為民為社稷的正義的道理,而智勇兼具的人內(nèi)心里必然懷有忠君為民的仁愛之情。
【賞析】
這首詩(shī)極富于哲理。詩(shī)的前兩句是歷來(lái)傳頌的名句!凹诧L(fēng)知?jiǎng)挪荨币徽Z(yǔ),出自宋·范曄《后漢書·王霸傳》。此語(yǔ)原為漢光武帝劉秀贊譽(yù)王霸之言。光武謂霸曰:“潁川從我者皆逝,而子獨(dú)留努力,疾風(fēng)知?jiǎng)挪!焙笫浪煊靡员扔髦挥薪?jīng)過危難或戰(zhàn)亂的嚴(yán)峻考驗(yàn),才能識(shí)別出誰(shuí)的意志堅(jiān)強(qiáng),誰(shuí)是忠誠(chéng)可靠者。作者李世民在此詩(shī)中用此贊美蕭瑀。次句的“板蕩”乃《詩(shī)經(jīng)·大雅》中兩篇作品的名稱。《板》、《蕩》二詩(shī)譏刺周厲王無(wú)道,敗壞政局。后以“板蕩”代指政局變亂。在風(fēng)和日麗的日子里,“勁草”混同于一般的草;在和平安定的環(huán)境中,“誠(chéng)臣”也容易混同于一般的人,其特殊性沒有顯現(xiàn)出來(lái),因而不易鑒別。只有經(jīng)過猛烈大風(fēng)和動(dòng)亂時(shí)局的考驗(yàn),才能看出什么樣的草是強(qiáng)勁的,什么樣的人是忠誠(chéng)的。
后二句則另?yè)Q角度,繼續(xù)盛贊蕭瑀。徒有一時(shí)之勇的“勇夫”并不懂得真正的“義”,而真正的“智者”必然心懷仁德。這里告訴讀者,只有忠誠(chéng)還是不夠的,要智勇雙全,才算是有用之才。有勇無(wú)謀,莫言義;有智無(wú)勇,難施仁。
這首詩(shī)詩(shī)意淺顯,說理形象,寓意深刻,言簡(jiǎn)意賅地揭示了“智”、“勇”、“仁”、“義”之間的辯證關(guān)系。這不僅對(duì)于知人善任具有現(xiàn)實(shí)意義,而且,對(duì)于讀者的自我完善,如何使自己成為智勇雙全的有用之才方面,也具有啟迪作用!凹诧L(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠(chéng)臣”二句,如今引用它,比喻只有經(jīng)過尖銳復(fù)雜斗爭(zhēng)的考驗(yàn),才能考查出一個(gè)人的真正品質(zhì)和節(jié)操,才能顯示出誰(shuí)是忠貞的強(qiáng)者。
【《贈(zèng)蕭瑀·疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨贩g賞析】相關(guān)文章:
《贈(zèng)蕭瑀·疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨贩g賞析09-08
《賜蕭瑀》原文翻譯賞析06-14
《賜蕭瑀》原文、翻譯及賞析02-02
《賜蕭瑀》原文翻譯及賞析03-15
《賜蕭瑀》原文、翻譯及賞析3篇02-02
賜蕭瑀原文翻譯及賞析(2篇)07-05
賜蕭瑀原文及賞析10-15
賜蕭瑀原文及賞析03-15
贈(zèng)人原文翻譯及賞析05-24