男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

滿江紅原文及鑒賞

時(shí)間:2024-02-07 11:31:10 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

滿江紅原文及鑒賞

滿江紅原文及鑒賞1

  原文

  《滿江紅·敲碎離愁》

  敲碎離愁,紗窗外、風(fēng)搖翠竹。人去后、吹簫聲斷,倚樓人獨(dú)。滿眼不堪三月暮,舉頭已覺(jué)千山綠。但試將一紙寄來(lái)書(shū),從頭讀。

  相思字,空盈幅;相思意,何時(shí)足?滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬。芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  此詞乃豪放詞派代表人物辛棄疾所作。辛棄疾性格豪放,筆力超邁,向來(lái)鮮有艷麗之作。但此作一反常態(tài),可謂是辛詞中“清而麗,婉而嫵媚”一類的作品。雖是如此,與秦觀、晏殊等婉約派詞家之作相比,仍是哀而不傷,別具一格。

  注釋

  又一首閨中念遠(yuǎn)詞。上篇因景抒情,此篇以情帶景,熔情、景、事為一爐!扒盟椤,用詞奇警!皾M眼”聯(lián)呈現(xiàn)時(shí)序之更迭與思緒之流動(dòng)。換頭承上文“讀”字,“芳草”聯(lián)承“滿眼”兩句而來(lái),緣情而景,以景喚情,盼極怨極語(yǔ)。結(jié)處遙應(yīng)“倚樓人獨(dú)”,但已是月上黃昏之時(shí),“立盡”二字老辣。

  “敲碎”兩句:言風(fēng)搖翠竹,似敲碎滿懷離愁,攪得人心煩躁不寧。

  “人去”兩句:言那人去后,簫聲不復(fù)再聞,人惟獨(dú)自倚樓。吹簫聲斷:暗用蕭史弄玉事。見(jiàn)前《青玉案》(“東風(fēng)夜放花千樹(shù)”)注。此指意中人離去。

  “滿眼”兩句:言人正不堪暮春,舉眼但見(jiàn)千山濃綠,已是初夏季節(jié)。

  “但試”兩句:打開(kāi)對(duì)方來(lái)信,再細(xì)細(xì)從頭品讀。

  “相思”四句:言徒然滿紙相思,難慰自身相思深情。

  “滴羅襟”兩句:滿把淚珠滴濕了衣襟。盈掬:滿捧,滿把,極言淚水之多。

  “芳草”兩句:祈遍野芳草不迷他行客歸路,恨縷縷垂柳遮住我望人視線。

  “最苦”兩句:言最苦佇立欄干曲處,直立到黃昏時(shí)分,明月初升。

  鑒賞

  這首詞從語(yǔ)氣看像是出于女性所作,很有可能是作者設(shè)想中情人對(duì)自己的懷念。上闋“敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹”,寫(xiě)晝長(zhǎng)天暖之時(shí),閨房?jī)?nèi)外,十分寂靜,甚至只有窗前輕風(fēng)吹動(dòng)翠竹的聲音,才會(huì)驚動(dòng)閨中的人,中斷她的凝思,敲碎她的離愁。環(huán)境的幽美,襯托出主人公的.孤寂、愁悶。“敲碎”既體現(xiàn)了靜中之動(dòng),又以動(dòng)襯靜:“離”字點(diǎn)出了詞中之情。

  上闋寫(xiě)景寫(xiě)事,沒(méi)有直接抒情。下闋“相思字,空盈幅;相思意,何時(shí)足?”直接抒情:情人寄來(lái)的信,滿紙寫(xiě)著“相思”之字,說(shuō)明他沒(méi)有忘記自己,信中的字,不能安慰、滿足自己的“相思”之意,也包含自己沒(méi)有機(jī)會(huì)向情人傾吐相思、取得補(bǔ)償之意。

  思念情人除了空讀來(lái)信之外,還設(shè)法安慰自己,但仍不免“滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬”。小珠般的點(diǎn)點(diǎn)眼淚,輕輕地、不斷地滴在羅衣上,不但染衣,而且?guī)缀酢坝洹薄_@兩句再以事寫(xiě)情,體現(xiàn)了身份、性格特點(diǎn),最可看出主人公是個(gè)女性!胺疾莶幻孕锌吐,垂楊只礙離人目”,又接著以景補(bǔ)充抒情!胺疾荨本洌獗居凇冻o。招隱士》“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋”而又有發(fā)展。對(duì)比辛詞《摸魚(yú)兒》“春且住,見(jiàn)說(shuō)道、天涯芳草迷歸路”(或本作“無(wú)歸路”,意同),則此說(shuō)“不迷”者,便有盼望他能夠回來(lái)和歸程并不艱難的意思:“垂楊”句,指暮春楊柳長(zhǎng)得濃密,卻礙人眼界,使人不能遠(yuǎn)望。二句分寫(xiě)兩邊,而意自關(guān)聯(lián)。因上句有盼望游人能歸意,故倚樓望其或即翩然來(lái)歸;但“垂楊只礙離人目”,“只”字有怪怨的感情色彩,怪垂楊別的作用不起,“只”起礙人望遠(yuǎn)的作用。兩句將樓頭思婦的細(xì)微感情,曲曲傳出。

  “最苦是、立盡月黃昏,闌干曲!弊詈髿w結(jié),仍從事中寫(xiě)情。第一句從早到晚,第二句呼應(yīng)上闋的“倚樓”。垂楊遮眼,盡管望不到天涯行人的去處,但是仍然站在樓上闌桿旁邊,直到黃昏月亮出來(lái)。因此用“最苦”兩上字來(lái)充分地修飾,不僅詳盡地表達(dá)了這兩句,而且是詳盡地表達(dá)了全詞之情。

滿江紅原文及鑒賞2

  《滿江紅·寫(xiě)懷》原文

  宋·岳飛

  怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。

  抬望眼,仰天長(zhǎng)嘯,壯懷激烈。

  三十功名塵與土,八千里路云和月。

  莫等閑、白了少年頭,空悲切!

  靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時(shí)滅。

  駕長(zhǎng)車,踏破賀蘭山缺。

  壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。

  待從頭、收拾舊山河,朝天闕!

  《滿江紅·寫(xiě)懷》譯文

  我怒發(fā)沖冠登高倚欄桿,一場(chǎng)瀟瀟急雨剛剛停歇。抬頭放眼四望遼闊一片,仰天長(zhǎng)聲嘯嘆,壯懷激烈。三十年勛業(yè)如今成塵土,征戰(zhàn)千里只有浮云明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨(dú)自悔恨悲悲切切。

  靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時(shí)才能泯滅。我只想駕御著一輛輛戰(zhàn)車踏破賀蘭山敵人營(yíng)壘。壯志同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭徹底地收復(fù)舊日河山,再回京闕向皇帝報(bào)捷。

  《滿江紅·寫(xiě)懷》作品鑒賞

  開(kāi)頭五句,起勢(shì)突兀,破空而來(lái)。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時(shí),一陣急雨剛剛停止,作者站在樓臺(tái)高處,正憑欄遠(yuǎn)望。他看到那已經(jīng)收復(fù)卻又失掉的國(guó)土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長(zhǎng)嘯”,“壯懷激烈”!芭l(fā)沖冠”是藝術(shù)夸張。作者表現(xiàn)出如此強(qiáng)烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是他的理想與現(xiàn)實(shí)發(fā)生尖銳激烈的矛盾的'結(jié)果。他面對(duì)投降派的不抵抗政策,氣憤填膺。岳飛之怒,是金兵侵?jǐn)_中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無(wú)路請(qǐng)纓,報(bào)國(guó)無(wú)門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國(guó)的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,生動(dòng)地描繪了一位忠臣義士憂國(guó)憂民的英雄形象。

  過(guò)片一片壯懷,噴薄傾吐!熬缚祼u”四句突出全詞中心,由于沒(méi)有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出了心中的恨何時(shí)才能消除的感慨。靖康之恥,實(shí)指徽欽二帝被擄,猶不得還,故接言抱恨無(wú)窮。這也是他要“駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”的原因,又把“駕長(zhǎng)車踏破賀蘭山缺”具體化了。從“駕長(zhǎng)車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達(dá)了對(duì)兇殘敵人的憤恨之情,同時(shí)表現(xiàn)了作者英勇的信念和大無(wú)畏的樂(lè)觀精神。

  “壯志”二句把收復(fù)山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂(lè)觀主義精神表現(xiàn)出來(lái)。這一聯(lián)微嫌合掌,然不如此不足以暢其情,盡其勢(shì)。它沒(méi)有讓人感到復(fù)沓的原因,在于其中有一種真氣在。“待從頭”二句,既表達(dá)了對(duì)勝利的渴望和信心,也說(shuō)明了對(duì)朝廷和皇帝的忠誠(chéng)。岳飛在這里不直接說(shuō)凱旋、勝利等語(yǔ),而用了“收拾舊山河”,顯得有詩(shī)意又形象。一腔忠憤,碧血丹心,從肺腑傾出,以此收拾全篇,神完氣足,無(wú)復(fù)毫發(fā)遺憾。

  這首詞代表了岳飛“精忠報(bào)國(guó)”的英雄之志,詞里句中無(wú)不透出雄壯之氣,顯示了作者憂國(guó)報(bào)國(guó)的壯志胸懷。它作為愛(ài)國(guó)將領(lǐng)的抒懷之作,情調(diào)激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)了中華民族不甘屈辱、奮發(fā)圖強(qiáng)、雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的名篇。

滿江紅原文及鑒賞3

  【作品介紹】

  該作品為文天祥囚居金陵時(shí)所作,是作者和前宮中女官王夫人的詞作。作為豪放派詞人的文天祥,這首“婉約”的詞風(fēng),顯示了其藝術(shù)風(fēng)格的多變。古代詩(shī)詞中常以美人香草寄托國(guó)家大事,文天祥此詞,就是蘊(yùn)含此意。

  【原文】

  滿江紅

  和王夫人《滿江紅》韻,以庶幾后山《妾薄命》之意。

  燕子樓中,又捱過(guò)、幾番秋色。相思處、青年如夢(mèng),乘鸞仙闕。肌玉暗消衣帶緩,淚珠斜透花鈿側(cè)。最無(wú)端蕉影上窗紗,青燈歇。

  曲池合,高臺(tái)滅。人間事,何堪說(shuō)!向南陽(yáng)阡上,滿襟清血。世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑樂(lè)昌一段好風(fēng)流,菱花缺。

  【賞析】

  王夫人名為清惠,是宋朝后宮中的昭儀。南宋滅亡時(shí),她跟隨宋恭帝作為俘虜北上,在汴京驛壁上題詞《滿江紅》。文天祥囚居金陵,偶然讀到這詞,認(rèn)為詞中“問(wèn)嫦娥,于我肯從容,同圓缺,”可以商酌,寫(xiě)了這首和詞。

  “燕子樓中,又捱過(guò)、幾番秋色。”燕字暗指作者自己被囚于燕京的歲月。回憶起年輕時(shí)中狀元出仕宋王朝的青年美事,正如美人乘鸞上仙闕。幾年牢獄生涯,生活突遭變化,肌玉暗消,以淚洗面,為了國(guó)家,品嘗這青燈獨(dú)對(duì)的苦味。高臺(tái)曲池二句,借用桓譚《新論》所載雍門周說(shuō)孟嘗君的話:“千秋萬(wàn)歲后,高臺(tái)既已傾,曲池又已平!备吲_(tái)曲池的變滅,卻是王朝覆亡的縮影,但自己對(duì)祖國(guó)不渝的忠貞,恰如美人向舊主的墓阡中傾瀉千行的斑斑血淚。漢代原涉自署墓道為“南陽(yáng)阡”。這詞是自己擬定于《妾薄命》的。

  所在乃是:“世態(tài)便如翻覆雨,妾身元是分明月”,在淪桑變化以后,不少人侍奉新朝,而天祥卻精忠不事二主,在元朝的淫威之下,寧折不彎。樂(lè)昌公主由陳入隋,因破銅鏡,終與附馬徐德言“破鏡重圓”。事見(jiàn)唐人韋述《兩京新記》、孟棨《本事詩(shī)》。但是對(duì)那般像樂(lè)昌公主一樣逞風(fēng)流的新貴們,文天祥只能投以輕蔑的.目光,破鏡雖得重圓,但已不復(fù)為原鏡了。“一失足成千古恨,再回頭是百年身”。和緩的語(yǔ)氣中,透出一股凜然正氣,不可侵犯。動(dòng)人的美人形象,表現(xiàn)出昂揚(yáng)的愛(ài)國(guó)熱情,形象而生動(dòng)。

  作為豪放派詞人的文天祥,這首“婉約”的詞風(fēng),顯示了其藝術(shù)風(fēng)格的多變。古代詩(shī)詞中常以美人香草寄托國(guó)家大事,天祥此詞,就是蘊(yùn)含此意。

  【作者介紹】

  文天祥(1236~1283),字履善,又字宋瑞,自號(hào)文山,祖籍廬陵(今江西吉安)。宋寶祜四年(1256)中狀元,后官至丞相,封信國(guó)公。元軍入侵時(shí),因堅(jiān)決起兵抵抗被拘,脫逃后又轉(zhuǎn)戰(zhàn)贛、閩、嶺等地。后兵敗被俘,威武不屈,于元大都(今北京)英勇就義,享年四十七歲。其詞作慷慨激昂,直抒胸臆。今存《文山先生全集》。

滿江紅原文及鑒賞4

  《滿江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》

  清代:陳維崧

  席帽聊蕭,偶經(jīng)過(guò)、信陵祠下。正滿目、荒臺(tái)敗葉,東京客舍。九月驚風(fēng)將落帽,半廊細(xì)雨時(shí)飄瓦。桕初紅、偏向壞墻邊,離披打。

  今古事,堪悲詫;身世恨,從牽惹。倘君而仍在,定憐余也。我詎不如毛薛輩,君寧甘與原嘗亞。嘆侯嬴、老淚苦無(wú)多,如鉛瀉。

  《滿江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》譯文

  我?guī)е陉?yáng)的帽子,略顯蕭瑟,偶然從信陵祠堂下面經(jīng)過(guò)。眼中含著淚水,荒涼的臺(tái)階上落滿枯敗的葉子,留宿河南開(kāi)封。九月的大風(fēng)把帽子吹得隨風(fēng)飄零,走廊的大部分雨水飄灑屋瓦之上。烏桕樹(shù)的葉子經(jīng)秋霜而紅,葉子散亂狀朝著破爛的墻邊伸展。

  過(guò)去的事情和現(xiàn)在的事情交織在一起,十分詫?xiě),怨恨自己的身世,因此受牽連。假如信陵君仍然在世,一定會(huì)給我留下憐愛(ài)的余地。難道我還不如毛公、薛公那些人嗎?信陵君難道甘愿比平原君、孟嘗君低一等嗎?感慨侯嬴,淚水盡情流淌也覺(jué)得不夠悲傷。

  《滿江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》注釋

  滿江紅:詞牌名,又名《上江虹》《念良游》《傷春曲》。雙調(diào)九十三字,前片八句四平韻,后片十句五平韻。

  信陵君祠:故址在河南開(kāi)封。信陵君,即戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏國(guó)公子無(wú)忌,昭王少子,封于信陵(河南寧陵),與春申君、平原君、孟嘗君并以養(yǎng)士好客稱,有“戰(zhàn)國(guó)四君”之譽(yù)。

  席帽:古代流行的一種遮陽(yáng)帽,以藤席為骨,敷以面料,周有大緣,如同斗笠。古人常以“席帽隨身”指辛勤求取功名。聊蕭:冷落、蕭瑟。

  東京:指開(kāi)封。開(kāi)封戰(zhàn)國(guó)時(shí)為魏國(guó)首都,名大梁。自五代至北宋,皆號(hào)東京。

  驚風(fēng):大風(fēng)。落帽:晉孟嘉在九月九日隨桓溫游龍山,風(fēng)起吹落孟嘉的帽子,而孟嘉竟不知覺(jué),桓溫命孫盟作文嘲嘉。

  飄瓦:飄灑屋瓦之上。此化用李商隱《重過(guò)圣女祠》“一春夢(mèng)雨常飄瓦,盡日靈風(fēng)不滿旗”詩(shī)意。

  桕(jiù):即烏桕樹(shù),葉經(jīng)秋霜而紅。

  離披:散亂狀。

  從:因此。

  詎(jù):難道。毛薛輩:指信陵君門客毛公、薛公。二人皆魏處士,秦國(guó)乘信陵君留趙不歸出兵伐魏。二人冒死勸信陵君歸國(guó),解救魏國(guó)大難。

  寧:難道。原嘗:指與信陵君齊名的平原君、孟嘗君。亞:次一等。

  侯嬴:戰(zhàn)國(guó)時(shí)魏人。年七十而為大梁夷門監(jiān)門小吏,信陵君慕名往訪,親為執(zhí)轡駕車,迎為上客。公元前257年,秦圍趙邯鄲,趙請(qǐng)魏援。魏王授意統(tǒng)帥晉鄙中途停兵不前,侯嬴獻(xiàn)計(jì)盜取兵符,椎殺晉鄙,卻秦救趙。秦兵退后,侯嬴北向自刎。此處作者亦以侯嬴自況。

  如鉛瀉:淚水盡情流淌,用李賀《金銅仙人辭漢歌》“憶君清淚如鉛水”詩(shī)意。

  《滿江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》創(chuàng)作背景

  這是一首懷古傷今之作。清秋時(shí)節(jié),詞人路經(jīng)信陵君祠,目睹荒涼景致,追懷昔人風(fēng)采,感嘆欺欷,于是寫(xiě)下這首沉郁的詞篇。

  《滿江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》賞析

  “席帽聊蕭,偶經(jīng)過(guò),信陵祠下!边@里詞人以“席帽”特指郁郁不得志的落第身份!罢凉M目,荒臺(tái)敗葉,東京客舍!薄翱汀弊殖猩衔摹芭肌弊,表明詩(shī)人浪跡于此,落拓不遇,目睹信陵君祠,越發(fā)感念先賢已往了。遙想當(dāng)年的信陵君,風(fēng)姿超妙,聲名久遠(yuǎn),難怪后代無(wú)數(shù)失意文人每當(dāng)追懷這位先賢時(shí),都充滿向往之情。而今自己亦落魄江湖,不僅再也遇不到信陵君這樣禮賢下士的`恩主。信陵君的祠堂業(yè)已荒涼蕭瑟,尤其叫人感到世事的衰敗,每況愈下,忍不住悲慨。 “九月驚風(fēng)將落帽,半廊細(xì)雨時(shí)飄瓦。”上句用孟嘉的典故來(lái)映襯自己的孤獨(dú)。下句寫(xiě)凄風(fēng)苦雨給自己帶來(lái)的悲怨。落帽用孟嘉典故。作者隱以孟嘉的文采風(fēng)流、雅量高致自擬,照應(yīng)前文之“席帽聊蕭”,亦為后文伏筆。這本來(lái)是一段無(wú)關(guān)宏旨的遺文佚事,但在孤獨(dú)的詩(shī)人看來(lái),他們終究還有臣僚相得之樂(lè),而自己卻只能引古為友,自然傷感。懷此悲戚,再看那斜風(fēng)細(xì)雨,也仿佛染上了悲涼的色彩了!拌瓿跫t,偏向壞墻邊,離披打!毙涔串(huà)出斷井殘?jiān)念j景,更襯出了落寞幽寂的心緒。

  下片從這滿目荒涼的景物中生發(fā)感慨,直抒胸臆!敖窆攀,堪悲詫。身世恨,從牽惹!边@里著一“惹”字頗含怨氣。正像王維埋怨楊花:“楊花惹暮春!崩钯R埋怨竹木:“古竹老梢惹碧云!睖赝ン蘼裨辜(xì)雨:“九重細(xì)雨惹春色!边@首詞也埋怨這古今憾事,更埋怨這荒漠景致。那個(gè)“惹”字給毫無(wú)感知的自然物象點(diǎn)染增色,賦以生機(jī)!疤染性,定憐余也!奔偈剐帕昃谑,假使自己生逢其時(shí),自己一定會(huì)為信陵君所薦舉,所重用。然而這一切都只是假設(shè)之詞,自負(fù)之余又不免生出無(wú)限悲哀。一則感嘆世無(wú)知己,天下昏庸之輩把持朝政;二則悲惋生不逢時(shí),沒(méi)有施展才干的機(jī)遇。唯有自庸之輩把持朝政,唯有自信過(guò)甚,才會(huì)有這樣的自悲。面對(duì)著嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),詞人只能用一個(gè)假設(shè)詞!疤取謥(lái)表示自己的美好愿望以及這愿望根本就不能實(shí)現(xiàn)的悲哀!拔以n不如毛薜輩,君寧甘與原嘗亞?”詞人堅(jiān)信自己的才能絕不會(huì)低于毛薜三人,倘能輔佐信陵君,他不甘居平原君和孟嘗君之后?上У氖沁@種自負(fù)與上文一樣。亦毫無(wú)現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),故只能用一個(gè)疑問(wèn)詞“詎”字來(lái)表示知遇的難得。雖則難得,但畢竟還是有人得到過(guò)這種知遇,于是詞人以侯贏為例收結(jié)全篇!皣@侯贏,老淚苦無(wú)多,如鉛瀉!薄叭玢U瀉”三字形象地狀繪了侯贏為這種禮遇而感激涕零的神態(tài)。侯贏老淚如鉛,是為感激信陵君的知遇之恩,而詞人的信陵君不知道在哪里呢,這正是全篇反復(fù)詠嘆的真實(shí)原因。

  春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,諸侯鼎立,列國(guó)紛爭(zhēng)。急遽變化的社會(huì)現(xiàn)實(shí)漸漸深刻地啟悟了各國(guó)君主:諸侯國(guó)之間的抗?fàn),在某種意義上說(shuō),就是人才的競(jìng)爭(zhēng)。于是各諸侯國(guó)集思廣議,延攬人才,“士”的階層日益擴(kuò)大,“士”的地位日益提高,終于形成了“百家爭(zhēng)鳴”和“處士橫議”的局面。不無(wú)遺憾的是,這段充滿浪漫色彩的時(shí)代早已成為后人企慕懷念的歷史而一去不復(fù)返了。詞人為此深感悲哀,于是用“席帽”“荒臺(tái)”“細(xì)雨”等物象,渲染出一個(gè)凄涼荒索的境界,自傷不逢其時(shí),不得其主,從而表達(dá)了對(duì)于現(xiàn)實(shí)社會(huì)的強(qiáng)烈不滿情緒。

  《滿江紅·秋日經(jīng)信陵君祠》作者介紹

  陳維崧(1625~1682)清代詞人、駢文作家。字其年,號(hào)迦陵。宜興(今屬江蘇)人。清初諸生,康熙十八年(1679)舉博學(xué)鴻詞,授翰林院檢討。54歲時(shí)參與修纂《明史》,4年后卒于任所。

滿江紅原文及鑒賞5

  滿江紅·自豫章阻風(fēng)吳城山作

  張?jiān)獛?/p>

  春水迷天,桃花浪、幾番風(fēng)惡。

  云乍起、遠(yuǎn)山遮盡,晚風(fēng)還作。

  綠卷芳洲生杜若,數(shù)帆帶雨煙中落。

  傍向來(lái)沙嘴共停橈,傷飄泊。

  寒猶在,衾偏薄。

  腸欲斷,愁難著。

  倚篷窗無(wú)寐,引杯孤酌。

  寒食清明都過(guò)卻,最憐輕負(fù)年時(shí)約。

  想小樓、終日望歸舟,人如削。

  鑒賞

  張?jiān)獛帧短J川歸來(lái)集》卷九《跋楚甸落帆》云:往年自豫章下白沙,嘗作《滿江紅》詞,有所謂‘綠卷芳洲生杜若,數(shù)帆帶雨煙中落’之句。此畫(huà)頗與吾眼界熟,要是胸次不凡者為之,寧無(wú)感慨?然而跋文年代不詳,據(jù)同書(shū)卷十《蘆川豫章觀音觀書(shū)》云:元幹以宣和元年三月出京師,六月至鄉(xiāng)里。所述與詞中地點(diǎn)和時(shí)間相吻合,可能是作于這年返鄉(xiāng)途中。

滿江紅原文及鑒賞6

  我夢(mèng)揚(yáng)州,便想到揚(yáng)州夢(mèng)我。第一是隋堤綠柳,不堪煙鎖。潮打三更瓜步月,雨荒十里紅橋火。更紅鮮冷淡不成圓,櫻桃顆。

  何日向,江村躲;何日上,江樓臥。有詩(shī)人某某,酒人個(gè)個(gè);◤讲粺o(wú)新點(diǎn)綴,沙鷗頗有閑功課。將白頭供作折腰人,將毋左。

  譯文 我思念故鄉(xiāng)揚(yáng)州,就覺(jué)得揚(yáng)州也在呼喚著我。首先入夢(mèng)的是隋堤上楊柳,嬌嫩得經(jīng)不起雨蒙霧鎖。那瓜步山下,夜半江潮拍打著岸邊;似乎也拍打著倒映在江中的月亮。細(xì)雨灑滿十里揚(yáng)州路,燈光耀然醒目,映襯著如虹跨澗的紅橋勝似火。更有那尚待成熟的櫻桃晶瑩紅潤(rùn),都無(wú)不令人魂系夢(mèng)牽。

  什么時(shí)候才能回到故鄉(xiāng)揚(yáng)州,以歸隱江村,頻臥江樓?與詩(shī)朋吟和,同酒友對(duì)酌。在自家花園里時(shí)時(shí)點(diǎn)綴新鮮花草。如同沙鷗一樣能自由自在生活。白頭老人還為五斗米去屈身彎腰?豈不違背了自己的志趣!

  注釋①左:違背,不合。③步,一作埠。山名,在江蘇六合東南,亦名桃葉山。水際謂之步,古時(shí)此山南臨大江,又相傳吳人賣瓜于江畔,因以為名。南北朝時(shí)曾經(jīng)為軍事?tīng)?zhēng)奪要地。公元450年,南朝劉宋文帝發(fā)動(dòng)了元嘉北伐,但是被北魏太武帝擊敗,后北魏拓跋燾反攻劉宋,十月從黃河北岸出兵,連續(xù)擊潰宋軍多路主力,十二月率兵至此,鑿山為盤道,設(shè)氈殿,隔江威脅建康(今南京市)。南朝宋鮑照迥《瓜步山楬文》:“瓜步山者,亦江中眇小山也。徒以因迥為高,據(jù)絕作雄而凌清瞰遠(yuǎn),擅奇含秀,是亦居勢(shì)使之然也!彼瓮醢彩度牍喜酵麚P(yáng)州》:“落日平林一水邊,蕪城掩映只蒼然。”清顧炎武《上吳侍郎旸》詩(shī):“烽火臨瓜步,鑾輿去石頭!雹偌遥哼@里指揚(yáng)州。②瓜步:瓜步山。在江蘇省六合東南,南臨大江。瓜步月就是瓜步這個(gè)地方上面的月亮。③紅橋:在揚(yáng)州城西北二里,是揚(yáng)州游覽勝地。④“將白”二句:是說(shuō)以白發(fā)蒼蒼的自己,做一個(gè)沒(méi)有出息的人,這將不是不合適的計(jì)劃吧。折腰人:此處是作者自謙,也是憤激之反語(yǔ)。左:左計(jì),不適當(dāng)?shù)牟邉潯?/p>

  賞析:

  此詞抒寫(xiě)了對(duì)揚(yáng)州的懷念,也透露了對(duì)仕宦生活的厭倦。上片著意描寫(xiě)揚(yáng)州的風(fēng)景名勝,令人神往。下片抒寫(xiě)對(duì)重返揚(yáng)州的生活展望。全詞平易淺近而內(nèi)涵豐富,感情真摯,頗具特色。

  口語(yǔ)化而又典雅的文字的塑造,往往需要一定的雅醉。這樣,在醒醉之中方能一吐快緒。性情自然而生,筆下文字在情感的催促下靜靜流露。《滿江紅·思家》讀起來(lái)讓人感覺(jué)十分親切和暢快。

  “我夢(mèng)揚(yáng)州,便想到揚(yáng)州夢(mèng)我”,人世終究沒(méi)有將我忘懷,如此眷戀于我,此時(shí)感知自己是如此的.重要。在勞累之余,似乎不僅眼睛一熱,要哭一下鼻子的。冷漠的社會(huì),該對(duì)自己敞開(kāi)心扉。過(guò)好自己的生活是很重要的。不管金窩銀窩,還是最喜自己的草窩。只要自己生活得開(kāi)心,過(guò)個(gè)自由自在的生活,便不去追逐那些輕浮的感覺(jué),為俗事所累。

滿江紅原文及鑒賞7

  試問(wèn)琵琶,胡沙外、怎生風(fēng)色。最苦是、姚黃一朵,移根仙闕。王母歡闌瓊宴罷,仙人淚滿金盤側(cè)。聽(tīng)行宮、半夜雨淋鈴,聲聲歇。

  彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說(shuō)。想男兒慷慨,嚼穿齦血;厥渍殃(yáng)離落日,傷心銅雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金甌缺。

  譯文

 、俅醴蛉俗鳎和醴蛉嗣跚寤,宋末被選入宮為昭儀,宋亡被擄往大都。途中驛館壁題《滿江紅》傳誦中原,文天祥不滿意結(jié)尾三句:“問(wèn)嫦娥,于我肯從容,同圓缺!币蛞酝跚寤菘跉獯饕皇。

  ②姚黃:名貴的牡丹。

 、巯扇耍杭唇疸~仙人。漢武帝在建章宮前鑄銅人,手捧盛露盤,魏明帝命人把銅人遷往洛陽(yáng),在拆遷時(shí),據(jù)說(shuō)銅人流下淚來(lái)。

 、苡炅茆彛禾菩谠诒际裢局校(tīng)到夜雨淋鈴,思念貴妃,分外凄愴,采其聲為《雨淋鈴》。

 、葶~駝恨:晉索靖知天下將亂,指著洛陽(yáng)宮門的銅駝?wù)f:“就要看見(jiàn)你埋在荊棘里”。宮門前的銅駝埋在荊棘里,象征著亡國(guó)。

  ⑥嚼穿齦血:唐張巡臨戰(zhàn)時(shí)對(duì)敵大呼,經(jīng)常把牙咬碎,牙齦流血,噴到臉上,說(shuō)明憤怒已極。

 、咩~雀:曹操所建臺(tái)名。

  賞析

  上片寫(xiě)亡國(guó)之恨和被擄北行的痛苦。起首二句,以昭君比喻王清惠,她在北行途中,常向琵琶自語(yǔ)嘆息:在塞外,除了黃沙還有什么風(fēng)光!先寫(xiě)塞外的荒涼和她心情的凄愴,然后用名貴牡丹姚黃被人從仙宮里連根挖出,王母娘娘停止瑤池仙宴,漢宮金銅仙人被拆遷而淚滿金盤,和唐玄宗在蜀中聽(tīng)到夜雨淋鈴而萬(wàn)分感傷等一系列典故,寫(xiě)宋室滅亡,皇室人員被驅(qū)北行的慘狀。

  下片抒寫(xiě)對(duì)敵人的仇恨和自己堅(jiān)守節(jié)操保持清白的決心。先寫(xiě)國(guó)破家亡,繁華銷盡,男兒已為國(guó)捐軀,此恨難消的悲痛心情,同時(shí)刻畫(huà)了包括自己在內(nèi)的民族英雄的形象。再以昭陽(yáng)殿、銅雀臺(tái)日落日出的變化,寫(xiě)改朝易代的慘景。最后表示雖然國(guó)土淪喪,無(wú)以為家,自己還要堅(jiān)持操守,保持清白,寧為玉碎,不為瓦全。文天祥以民族英雄的胸懷,代王夫人立言,實(shí)際上表現(xiàn)了文天祥自己生死不渝的民族氣節(jié)和頑強(qiáng)斗志。光輝奪目,使人激昂奮發(fā)。

  劉熙載在《藝概》中評(píng)價(jià)文天祥的詞:“文文山詞,有‘風(fēng)雨如晦,雞鳴不已’之意,不知者以為變聲,其實(shí)乃正之變也,故詞當(dāng)合其人之境地以觀之!

  文天祥的詞關(guān)注政治,都是有為而發(fā)。這首詞,是他應(yīng)和王夫人詞中的一首。代作,本意擬作、仿作,但這里主要是翻作的意思。文天祥寓自己的思想于其中翻填新詞,校正王清惠的原作在內(nèi)容上的不妥之處。

  文天祥的代作多引典抒情,卻不隱晦難解,而是用簡(jiǎn)潔的'語(yǔ)言表達(dá)出豐富的意思。漢武帝時(shí),假托王昭君為公主,遠(yuǎn)嫁西域?yàn)鯇O王,令人彈琵琶馬上作樂(lè),以慰其道路之思。后來(lái)人們用此表達(dá)王昭君遠(yuǎn)嫁匈奴之事。杜甫《詠懷古跡》詩(shī):“千載琵琶作胡語(yǔ),分明怨恨曲中論!蔽奶煜檫@首詞的開(kāi)頭借“琵琶”故事總指后妃宮女被擄北去!耙S”,牡丹中名貴品種,暗指王夫人!耙聘申I”,離開(kāi)宋宮,被驅(qū)北行,較之公主遠(yuǎn)嫁,處境慘,悲愁深!巴跄浮本,西王母瑤池美宴的古代傳說(shuō),用來(lái)指宮中的歡意已消失。

  “仙人”句,以銅仙墜淚的故事,感嘆國(guó)土淪亡的慘痛。唐代天寶年間,唐玄宗避亂入蜀,在馬嵬坡軍士嘩變被迫縊死楊玉環(huán),后來(lái),在行宮內(nèi)聽(tīng)到雨聲和風(fēng)吹檐鈴聲相應(yīng),引發(fā)心事,即《雨霖鈴》曲,“聽(tīng)行宮”兩句,這里借此典表述被迫北去途中的悲苦心境。

  文天祥在上闕用沉重的筆調(diào),緊扣“最苦”兩字,反復(fù)陳述了亡國(guó)的痛烈心情。“彩云散,香塵滅。銅駝恨,那堪說(shuō)。”“彩云散,香塵滅”比喻美好生活的毀滅;“銅駝恨”指南宋之覆亡;“那堪說(shuō)”表明其悲痛之極,不能卒言?褂、挽救宋室危亡之局的戰(zhàn)場(chǎng)上,無(wú)數(shù)熱血將士血戰(zhàn)到底。安祿山叛亂時(shí)張巡拒守睢陽(yáng),抗擊安祿山,“每戰(zhàn)臶裂,嚼齒皆碎”。這種情境是文天祥所親歷親知的,以補(bǔ)充王夫人的“妾在深宮那得知”的事實(shí)。”用“想”字領(lǐng)起,意境就更充實(shí)。

  “回首昭陽(yáng)離落日,傷心銅雀迎秋月”,“昭陽(yáng)”、“銅雀”,都是古都城臺(tái)殿名,這里用來(lái)借指南宋宮殿,落日和秋月將光輝灑在故國(guó)宮殿上,寄托一種思念的情感。“回首”、“傷心”,借王夫人口氣,寓其自己的悲感中。“算妾身、不愿似天家,金甌缺”,點(diǎn)明文天祥緣何代王清惠作此詞的緣由。文天祥改變王清惠原作中消極避禍的思想,要潔身自愛(ài),堅(jiān)守操節(jié),這實(shí)際上文天祥借王夫人之口表達(dá)的自勉之詞,并與王夫之和眾宮娥共勉。

  文天祥的詞“氣沖斗牛,無(wú)一毫毒靡之色”,《詞林紀(jì)事》,凝聚了他對(duì)于生活、情思的感受和他的人格的結(jié)晶。讀了他的詞,讓人頓覺(jué)忍辱偷生的可恥,和保全氣節(jié)的光榮。詞中蘊(yùn)含的熱情和血淚讓讀者生出幾許激情

滿江紅原文及鑒賞8

  敲碎離愁,紗窗外、風(fēng)搖翠竹。

  人去后、吹簫聲斷,倚樓人獨(dú)。

  滿眼不堪三月暮,舉頭已覺(jué)千山綠。

  但試把一紙寄來(lái)書(shū),從頭讀。

  相思字,空盈幅;相思意,何時(shí)足?

  滴羅襟點(diǎn)點(diǎn),淚珠盈掬。

  芳草不迷行客路,垂楊只礙離人目。

  最苦是、立盡月黃昏,闌干曲。

  【鑒賞】:

  這首詞從語(yǔ)氣看象是出于女性所作,很有可能是作者設(shè)想中情人對(duì)自己的懷念。上闋“敲碎離愁,紗窗外,風(fēng)搖翠竹”,寫(xiě)晝長(zhǎng)天暖之時(shí),閨房?jī)?nèi)外,十分寂靜,甚至只有窗前輕風(fēng)吹動(dòng)翠竹的聲音,才會(huì)驚動(dòng)閨中的人,中斷她的'凝思,敲碎她的離愁。環(huán)境的幽美,襯托出主人公的孤寂、愁悶。“敲碎”既體現(xiàn)了靜中之動(dòng),又以動(dòng)襯靜:“離”字點(diǎn)出了詞中之情。

【滿江紅原文及鑒賞】相關(guān)文章:

《滿江紅》原文08-01

《滿江紅·書(shū)懷》全文及鑒賞08-29

《滿江紅·小院深深》的全文鑒賞04-14

《無(wú)題》原文及鑒賞05-15

村居原文及鑒賞02-13

《滿江紅》原文及譯文04-25

《滿江紅》原文及翻譯11-10

滿江紅原文及翻譯08-05

《滿江紅》原文及賞析08-01

《思舊賦》原文及鑒賞04-24