男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《俠客行》的原文及譯文

時間:2024-03-24 15:45:27 古籍 我要投稿

[精]《俠客行》的原文及譯文2篇

《俠客行》的原文及譯文1

  俠客行

  作者:溫庭筠

  原文:

  欲出鴻都門,陰云蔽城闕。

  寶劍黯如水,微紅濕馀血。

  白馬夜頻驚,三更霸陵雪。

  譯文:

  俠客經(jīng)鴻都門出城,當時天空正彤云密布,整個城池都被遮蔽這一片陰暗之中。

  身上的寶劍在黯淡的夜色中反射出如水的寒光,劍上還沾染著仇敵微紅的馀血。

  胯下的飛馬頻頻地發(fā)出驚叫,三更時分到達霸陵,這正是一個清冷孤寂的雪夜。

  注釋:

  ⑴俠客行:樂府舊題!稑犯肪砹唠s曲歌辭七載此首!恫耪{(diào)集》謂此首亦齊梁體。

 、气櫠奸T:東漢洛陽宮門名,其內(nèi)置學(xué)及書庫。

  ⑶城闕:城門兩邊的望樓,此處指整座城樓。

  ⑷“寶劍”句:言寶劍在黯淡的'夜色中反射出如水的寒光。

 、审@:《樂府詩集》作“嘶”。

 、拾粤辏簼h文帝的陵墓及陵邑。漢文帝霸陵在今陜西省西安市灞橋區(qū)毛西村,漢霸陵城在灞橋區(qū)謝王莊附近。

《俠客行》的原文及譯文2

  唐代李白《俠客行》

  趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。

  銀鞍照白馬,颯沓如流星。

  十步殺一人,千里不留行。

  事了拂衣去,深藏身與名。

  閑過信陵飲,脫劍膝前橫。

  將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

  三杯吐然諾,五岳倒為輕。

  眼花耳熱后,意氣素霓生。

  救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

  千秋二壯士,烜赫大梁城。

  縱死俠骨香,不慚世上英。

  誰能書閣下,白首太玄經(jīng)。

  譯文

  趙國的俠客帽上隨便點綴著胡纓,吳鉤寶劍如霜雪一樣明亮。

  銀鞍與白馬相互輝映,飛奔起來如颯颯流星。

  十步之內(nèi),穩(wěn)殺一人,千里關(guān)隘,不可留行。

  完事以后,拂衣而去,不露一點聲,深藏身名。

  有時空閑,步過信陵郡,來點酒飲,脫劍橫在膝前。

  與朱亥一起大塊吃肉,與侯嬴一道大碗喝酒。

  三杯下肚,一諾千金,義氣重于五岳。

  酒后眼花耳熱,意氣勃勃勁生,氣吞虹霓。

  朱亥揮金槌殺大將竊兵符救趙,使邯鄲軍民大為震驚。

  朱亥與侯嬴真千秋萬古二壯士,聲名煊赫大梁城。

  身為俠客縱死俠骨也留香,不愧為一世英豪。

  誰能學(xué)楊雄那個儒生,終身在書閤上,頭發(fā)白了,還在書寫《太玄經(jīng)》。

  注釋

 。1)這是一首描寫和歌頌俠客的古體五言詩,是李白樂府三一首中的一首。行,這里不是行走的行,而是歌行體的行,等于說“俠客的歌”。

 。2)趙客,燕趙之地的俠客。自古燕趙多慷慨悲歌之士!肚f子·說劍》:“昔趙文王好劍,劍士夾門而客三千余人!笨z,沒有花紋。胡纓,古時將北方少數(shù)民族通稱為胡;纓,系冠帽的帶子?z胡纓,即少數(shù)民族做工粗糙的沒有花紋的帶子。這句寫俠客的冠帶。

 。3)吳鉤,寶刀名。霜雪明,謂寶刀的鋒刃像霜雪一樣明亮。

 。4)颯沓,群飛的樣子,形容馬跑得快。

 。5)這兩句原自《莊子·說劍》:“臣之劍十步一人,千里不留行!边@里是說俠客劍術(shù)高強,而且勇敢。

  (6)信陵,信陵君,戰(zhàn)國四公子之一,為人禮賢下士,門下食客三千余人。

 。7)朱亥、侯嬴都是信陵君的門客。朱本是一屠夫,侯原是魏國都城大梁東門的門官,兩人都受到信陵君的禮遇,都為信陵君所用。炙,烤肉。啖,吃。啖朱亥,讓朱亥來吃。

 。8)這兩句說,幾杯酒下肚(古詩文中,三、九常是虛指)就作出了承諾,并且把承諾看得比五岳還重。

  (9)素霓,白虹。古人認為,凡要出現(xiàn)不尋常的大事,就會有不尋常的天象出現(xiàn),如“白虹貫日”。這句意思是,俠客重然諾、輕死生的精神感動了上天。也可以理解為,俠客這一承諾,天下就要發(fā)生大事了。這樣與下文扣得更緊。

 。10)這兩句是說的朱亥錘擊晉鄙的故事。信陵君是魏國大臣,魏、趙結(jié)成聯(lián)盟共同對付秦國,這就是合縱以抗秦。信陵君是積極主張合縱的。邯鄲,趙國國都。秦軍圍邯鄲,趙向魏求救。魏王派晉鄙率軍救趙,后因秦王恐嚇,又令晉鄙按兵不動。這樣,魏趙聯(lián)盟勢必瓦解。信陵君準備親率家丁與秦軍一拚,去向侯嬴辭行(實際是試探侯嬴),侯不語。信陵君行至半路又回來見侯嬴。侯笑著說:“我知道你會回來的。”于是為信陵君設(shè)計,串通魏王寵姬,盜得虎符,去到晉鄙軍中,假托魏王令代晉鄙領(lǐng)軍。晉鄙生疑,朱亥掏出40斤重的鐵錐,擊斃晉鄙。信陵君遂率魏軍進擊秦軍,解了邯鄲的圍。

 。11)揚雄曾在皇帝藏書的天祿閣任校刊工作!短(jīng)》是揚雄寫的一部哲學(xué)著作。

  全文賞析

  李白這一首《俠客行》古風(fēng),抒發(fā)了他對俠客的傾慕,對拯危濟難、用世立功生活的向往。

  前四句從俠客的裝束、兵刃、坐騎描寫俠客的外貌。

  第二個四句寫俠客高超的武術(shù)和淡泊名利的行藏。

  第三個四句引入信陵君和侯嬴、朱亥的故事來進一步歌頌俠客,同時也委婉地表達了自己的抱負。俠客得以結(jié)識明主,明主借助俠客的勇武謀略去成就一番事業(yè),俠客也就功成名就了。

  最后四句表示,即使俠客的行動沒有達到目的,但俠客的骨氣依然流芳后世,并不遜色于那些功成名就的英雄,寫史的人應(yīng)該為他們也寫上一筆。

  有人認為這首《俠客行》僅僅是寫朱亥、侯嬴,是不對的。前八句寫的俠客的形象就與朱、侯兩人不符。朱并不會劍術(shù),而是力氣大、勇敢。侯主要是智謀取勝。一句“閑過信陵飲”不過是將俠客與信陵君這樣的“明君”聯(lián)系起來罷了,因朱、侯都不是以這種方式結(jié)識信陵君的。李白正是想結(jié)識像信陵君這樣的'明主以成就自己“申管晏之談,謀帝王之術(shù),奮其智能,愿為輔弼,使寰區(qū)大定,海縣靖一”的政治抱負。

  前人有曰:借他人故事,澆自己塊壘。李白這首詩亦當如是!

  我們知道,唐代游俠之風(fēng)頗為盛行,這是與唐代西域交通發(fā)達,全國經(jīng)濟日益繁榮,城市商業(yè)興旺的盛唐時代有關(guān),所以,下僅是燕趙傳統(tǒng)的多任俠而已。特別是關(guān)隴一帶的風(fēng)習(xí)“融胡漢為一體,文武不殊途。”(陳寅。骸短拼问肥稣撜摳濉罚└俪闪松倌晗矂πg(shù)、尚任俠的風(fēng)氣。李白少年時代,頗受關(guān)隴文化風(fēng)習(xí)的影響,因此,他自幼勤苦讀書“觀百家”外,“十五好劍術(shù)”(《與韓州書》)“高冠佩雄劍”(《憶襄陽舊游贈馬少府巨》)甚至,他一生都不離劍的:“撫劍夜吟嘯,雄心日千里!保ā顿洀埾噫》其二)“長劍一杯酒,男兒方寸心。”(《贈崔侍御》)堪稱是“文武不殊途”,兼?zhèn)溆诶畎滓簧砹。那么,詩人李白何以如此愛劍呢?這和他輕財重義,尚任俠分不開。他說;“十五好劍術(shù),遍于諸侯!闭钱敃r任俠流行的社會意識,為了事業(yè)心和抱負的驅(qū)使,尚任俠的少年都企求干一番豪縱、快意的事,得到社會上的普遍贊譽。李白這首《俠客行》就是以這任俠意識為旨的。

  《俠客行》是詩人李白以夸張的筆墨,從游俠的服飾開始:“趙客縵胡纓,吳鉤霜雪明。銀鞍照白馬,颯沓如流星。”僅二十個字,仿佛全是寫物而不寫人。但當時游俠兒的氣勢、風(fēng)貌,就栩栩如生的展現(xiàn)在目前了。因為詩人并不是為物而夸張的寫物,而是處處著眼于人的精神氣勢而寫物!翱z胡”的“纓’,“霜雪明”的”吳鉤”,“颯沓如流星”的“白馬”這些當時流行的任俠服飾,不僅具有典型性,而且流露出主人豪縱、慷慨之氣,把物都寫活了。

  詩人進而寫游俠的行為:“十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名!币矁H是二十字,就高度概括了排憂解難、不圖名利、尚義氣、重承諾等等的高尚人格。詩人是以“縱死俠骨香,不慚世上英”的思想,加以歌贊的。事實上,詩人之所以少好任俠,乃是以此為理想人格而向往的,故能把一般的任俠社會意識,寫得如此深刻而生動。

  最后,詩人以戰(zhàn)國時“竊符救趙奪晉鄙軍”中的侯贏、朱亥”二壯士”例,闡明“縱死俠骨香,不慚世上英”之旨!伴e過信陵飲,脫劍膝前橫。將炙啖朱亥,持觴勸侯贏。三杯吐然諾,五岳倒為輕。眼花耳熱后,意氣紫霓生。救趙揮金槌,邯鄲先震驚。千秋二壯士,恒赫大梁城。縱死俠骨香,不慚世上英”這“三杯吐然諾,五岳為之輕。眼花耳熱后,意氣紫霓生。”重然諾,尚意氣的任俠,真是“慷慨成素霓,嘯咤起清風(fēng)!保◤埲A《壯士篇》)的。震撼了大梁城:“千秋二壯士”,是當之而不愧。“不慚世上英”!詩人對“二壯士”嘆服不已,情見于詞了。

  然而,詩人不僅在熱烈的頌唱“二壯士”,同時也對校書天祿閣草《太玄經(jīng)》的揚雄輩,無情地加以蔑視:“誰能書閣下,白首《太玄經(jīng)》”是為壯夫所不為!

  《俠客行》詩,雖在歌頌任俠,但由于詩人就是尚任俠的,所以把詩人少年的豪情壯志,表現(xiàn)無遺了。

  俠客一道,是中國文化自遠古遺留下來的寶貴的文化基因。這個文化基因的作用是,對于體制的強權(quán)保持一種個人的挑戰(zhàn),無論是真正武力上的,還是思想上的,使得體制的強權(quán)無法控制一切,使得這個文化不會完全喪失活力。到了宋代之后,在長期的王權(quán)的壓制下,這個基因已經(jīng)在很大程度上休眠了;而到了近代,更是又來了強勢的西方文明的壓制,中國人吃飯、穿衣、一舉手、一投足、一動念,都變得要想一想是否符合西方人的規(guī)范,是否有“紳士風(fēng)度”。因此,俠客一道的文化基因在現(xiàn)代中國也是離死不遠了,F(xiàn)今的中國人還是非常喜歡武俠小說和武俠電影,但如果你真仔細想想武俠小說和武俠電影里的俠客,你會發(fā)覺那都只不過是一些可愛的小男人和小女人。作為消閑,可愛固然是可愛,但與李白詩中的那種豪俠境界卻根本不能相提并論。承平世界,一切都已經(jīng)由別人安排好了,管理好了,自己消閑就夠了;但如果我在前面所說的新的極權(quán)世界果真降臨,我們恐怕就更需要喚醒遠古的基因了:“十步殺一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身與名。”“俠客行”,就算是某一種“眼花耳熱后”的夢話吧!

【《俠客行》的原文及譯文】相關(guān)文章:

俠客行原文及譯文06-25

《俠客行》的原文及譯文03-24

《俠客行》譯文及賞析07-25

《俠客行》的譯文及賞析09-24

關(guān)于俠客行譯文及注釋09-24

俠客行原文及賞析07-01

俠客行原文及賞析09-15

俠客行原文翻譯及注釋09-24

《俠客行》原文翻譯及賞析09-25