- 《滿江紅·寫懷》原文以及譯文 推薦度:
- 相關推薦
《滿江紅·寫懷》的原文及譯文
上學期間,大家一定都接觸過文言文吧?其實,文言文是相對現(xiàn)今新文化運動之后白話文而講的,古代并無文言文這一說法。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編幫大家整理的《滿江紅·寫懷》的原文及譯文,希望對大家有所幫助。
《滿江紅·寫懷》原文
宋·岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。
抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。
三十功名塵與土,八千里路云和月。
莫等閑、白了少年頭,空悲切!
靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅。
駕長車,踏破賀蘭山缺。
壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。
待從頭、收拾舊山河,朝天闕!
《滿江紅·寫懷》譯文
我怒發(fā)沖冠登高倚欄桿,一場瀟瀟急雨剛剛停歇。抬頭放眼四望遼闊一片,仰天長聲嘯嘆,壯懷激烈。三十年勛業(yè)如今成塵土,征戰(zhàn)千里只有浮云明月。莫虛度年華白了少年頭,只有獨自悔恨悲悲切切。
靖康年的奇恥尚未洗雪,臣子憤恨何時才能泯滅。我只想駕御著一輛輛戰(zhàn)車踏破賀蘭山敵人營壘。壯志同仇餓吃敵軍的肉,笑談蔑敵渴飲敵軍的血。我要從頭徹底地收復舊日河山,再回京闕向皇帝報捷。
《滿江紅·寫懷》作品鑒賞
開頭五句,起勢突兀,破空而來。胸中的怒火在熊熊燃燒,不可阻遏。這時,一陣急雨剛剛停止,作者站在樓臺高處,正憑欄遠望。他看到那已經(jīng)收復卻又失掉的國土,想到了重陷水火之中的百姓,不由得“怒發(fā)沖冠”,“仰天長嘯”,“壯懷激烈”。“怒發(fā)沖冠”是藝術夸張。作者表現(xiàn)出如此強烈的憤怒的感情并不是偶然的,這是他的理想與現(xiàn)實發(fā)生尖銳激烈的矛盾的結果。他
面對投降派的不抵抗政策,氣憤填膺。岳飛之怒,是金兵侵擾中原,燒殺虜掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳飛之嘯,是無路請纓,報國無門的忠憤之嘯;岳飛之懷,是殺敵為國的宏大理想和豪壯襟懷。這幾句一氣貫注,生動地描繪了一位忠臣義士憂國憂民的英雄形象。
過片一片壯懷,噴薄傾吐!熬缚祼u”四句突出全詞中心,由于沒有雪“靖康”之恥,岳飛發(fā)出了心中的恨何時才能消除的感慨。靖康之恥,實指徽欽二帝被擄,猶不得還,故接言抱恨無窮。這也是他要“駕長車踏破賀蘭山缺”的原因,又把“駕長車踏破賀蘭山缺”具體化了。從“駕長車”到“笑談渴飲匈奴血”都以夸張的手法表達了對兇殘敵人的憤恨之情,同時表現(xiàn)了作者英勇的信念和大無畏的樂觀精神。
“壯志”二句把收復山河的宏愿,把艱苦的征戰(zhàn),以一種樂觀主義精神表現(xiàn)出來。這一聯(lián)微嫌合掌,然不如此不足以暢其情,盡其勢。它沒有讓人感到復沓的原因,在于其中有一種真氣在。“待從頭”二句,既表達了對勝利的渴望和信心,也說明了對朝廷和皇帝的忠誠。岳飛在這里不直接說凱旋、勝利等語,而用了“收拾舊山河”,顯得有詩意又形象。一腔忠憤,碧血丹心,從肺腑傾出,以此收拾全篇,神完氣足,無復毫發(fā)遺憾。
這首詞代表了岳飛“精忠報國”的英雄之志,詞里句中無不透出雄壯之氣,顯示了作者憂國報國的壯志胸懷。它作為愛國將領的抒懷之作,情調激昂,慷慨壯烈,充分表現(xiàn)了中華民族不甘屈辱、奮發(fā)圖強、雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰(zhàn)爭的名篇。
作者簡介
岳飛(1103—1142),字鵬舉,宋相州湯陰縣(今河南安陽湯陰縣)人,南宋抗金名將,中國歷史上著名軍事家、戰(zhàn)略家,民族英雄,位列南宋中興四將之一。
他于北宋末年投軍,從1128年遇宗澤起到1141年為止的十余年間,率領岳家軍同金軍進行了大小數(shù)百次戰(zhàn)斗,所向披靡,“位至將相”。1140年,完顏兀術毀盟攻宋,岳飛揮師北伐,先后收復鄭州、洛陽等地,又于郾城、潁昌大敗金軍,進軍朱仙鎮(zhèn)。宋高宗、秦檜卻一意求和,以十二道“金字牌”下令退兵,岳飛在孤立無援之下被迫班師。在宋金議和過程中,岳飛遭受秦檜、張俊等人的誣陷,被捕入獄。1142年1月,岳飛以“莫須有”的“謀反”罪名,與長子岳云和部將張憲同被殺害。宋孝宗時岳飛冤獄被平反,改葬于西湖畔棲霞嶺。追謚武穆,后又追謚忠武,封鄂王。
人物生平
折疊三次投戎
公元1103年(北宋崇寧二年),岳飛出生于河北西路相州湯陰縣(今河南安陽湯陰縣)的一個普通農家。傳說岳飛出生時,有大禽若鵠,飛鳴室上,故父母給他取名飛,字鵬舉。
少年岳飛,為人沉厚寡言,常負氣節(jié)。喜讀《左氏春秋》、《孫吳兵法》等書。曾拜周同(《說岳全傳》等改為“周侗”)為師,學習騎射,能左右開弓。不久周同病故,岳飛每逢初一、十五,都親到墳上祭奠。飛之后又拜陳廣為師,學習刀槍之法,武藝“一縣無敵”。岳飛生有神力,不滿20歲時就能挽弓三百宋斤,開腰弩八石,“時人奇之”。
1122年(宣和四年),童貫、蔡攸兵敗于契丹,河北官員劉韐于真定府(今河北正定縣)招募“敢戰(zhàn)士”以御遼(一說是為征遼)。岳飛應募,經(jīng)過選拔,被任命為“敢戰(zhàn)士”中的一名分隊長。20歲的岳飛自此開始了他的軍戎生活。賊寇陶俊、賈進在相州作亂,岳飛請命前去除害。岳飛表現(xiàn)突出,帶領百騎騎兵,用伏兵之計,生擒二賊以歸。
這年岳飛的父親岳和病故,岳飛辭別劉韐,離開軍隊,趕回湯陰為父親守孝。宣和六年,河北等路發(fā)生水災,岳家生計艱難,岳飛為了謀生,又到河東路平定軍(今山西平定縣)投戎,被擢為偏校。
1125年(宣和七年),金滅遼之后,便大舉南侵攻宋。宋徽宗禪位于長子趙桓,即欽宗,次年改元靖康。東路金軍渡過黃河包圍開封,宋欽宗用李綱守衛(wèi)京城,但最終還是選擇求和,供奉了大批金銀,許割太原等三鎮(zhèn)與金。
1126年(靖康元年),欽宗反悔割地,兩路金軍于攻破太原后會合,二次南下圍困開封。欽宗在求和的同時使人送蠟書命康王趙構為河北兵馬大元帥,征召各路兵馬以備勤王。在相州城里,武翼大夫劉浩負責招募義士,收編潰兵。從平定軍突圍回到家鄉(xiāng)的岳飛目睹了金人入侵后人民慘遭殺戮、奴役的情形,心中憤慨,意欲投軍,又擔憂老母年邁,妻兒力弱,在兵亂中難保安全。岳母姚氏是位深明大義的婦女,積極勉勵岳飛“從戎報國”,還為岳飛后背刺上“盡忠報國(后世演義為‘精忠報國’)”四字為訓。岳飛牢記母親教誨,忍痛別過親人,投身抗金前線。
【《滿江紅·寫懷》的原文及譯文】相關文章:
《滿江紅·寫懷》原文以及譯文06-23
滿江紅·寫懷原文02-10
《滿江紅·寫懷》原文12-08
滿江紅·寫懷原文及賞析02-08
《滿江紅·寫懷》原文、翻譯03-03
滿江紅·寫懷原文翻譯03-10
《滿江紅·寫懷》原文及賞析04-01
《滿江紅·寫懷》原文賞析05-31
滿江紅·寫懷原文、翻譯及賞析01-26