- 《促拍滿路花·露顆添花色》譯文及鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《促拍滿路花·露顆添花色》譯文及鑒賞(熱門)
《促拍滿路花·露顆添花色》作者為宋朝詩人秦觀。其古詩全文如下:
露顆添花色。月彩投窗隙。春思如中酒,恨無力。洞房咫尺,曾寄青鸞翼。云散無蹤跡。羅帳薰殘,夢回無處尋覓。
輕紅膩白。步步熏蘭澤。約腕金環(huán)重,宜裝飾。未知安否,一向無消息。不似尋常憶。憶后教人,片時存濟不得。
【前言】
《促拍滿路花·露顆添花色》是北宋詞人秦觀的作品。此詞寫的是月夜思念故人的苦情;貞浲粘鯌贂r是何等的純真,及至見面后,她的裝飾又是何等的適宜。把往日想得越美好,越反襯出現(xiàn)在的苦寂和愁悶,相形之下,苦樂自明。
【注釋】
。1)促拍滿路花:欽定《詞譜》卷二十:“此調(diào)有平韻仄韻二體:平韻者,始自柳永《樂章集》。注:‘仙呂調(diào)’;仄韻者,始自秦觀;蛎稘M路花》,無‘促拍’二宇。秦觀詞,一名《滿園花》。”案:秦觀《滿園花》起句為“一向沉吟久”,與此調(diào)不合,系另一調(diào),《詞譜》誤。萬樹《詞律》卷十二:此調(diào)名《滿路花》。
。2)露顆:即露珠。此字宜用仄聲,故用“顆”。無名氏《菩薩蠻》:“牡丹含露真珠顆。”
。3)月彩:月光。唐虞世南《奉和御制月夜觀星示百僚》詩:“早秋炎景暮,初弦月彩新。”強本作“霜隙”,誤。
。4)中酒:醉酒。唐杜牧《睦州四韻》詩:“殘春杜陵客,中酒落花前!
。5)無力:形容酒后疲勞無力。
。6)洞房:深邃的內(nèi)室!冻o·招魂》:“姱容修態(tài),絙洞房些。”注:“洞,深也。”后稱結(jié)婚時的新房。唐朱慶馀《近試上張水部》詩:“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑!贝酥概泳邮。
。7)青鸞(luán)翼:喻書信使。青鸞,鳥名,似鳳!肚⒙動洝罚骸肮馕鋾r有大鳥,高五尺,五色舉備而多青。詔問百僚,咸以為鳳。太史令蔡衡對曰:‘凡像鳳者有五,多赤色者鳳,多青色者鸞。此青者乃鸞,非鳳也。”一稱青鳥!稘h武故事》:“七月七日,上千承華殿齋,正中,忽有一青鳥從西方來集殿前。上問東方朔,朔曰:‘此西王母欲來也!许,王母至,有三青鳥如烏,夾侍王母旁!焙笠灾餍攀埂L撇茑挕睹峰鷤鳌罚骸伴L門深閉,嗟青鸞之信修!
。8)熏(xūn):指點染香料。熏殘:《花莩萃編》作“春殘”。萬樹《詞律》卷十二杜文瀾按:“《詞譜》‘羅帳熏’句‘熏’作‘春’!峙c下復(fù),應(yīng)遵改。”可備一說。
。9)輕紅膩白:謂脂粉。
。10)蘭澤:涂發(fā)的香油。《》宋玉《神女賦》:“沐蘭澤,含若芳!崩钌谱ⅲ骸耙蕴m浸油澤以涂頭。”
。11)約腕(wàn)金環(huán):腕上金鐲。三國魏曹植《美女篇》:“攘袖見親手,皓腕約金環(huán)!
。12)一向:《詩詞曲語辭匯釋》卷三:“一向,指示時間之辭;有指多時者,有指暫時者。秦觀《促拍滿路花》詞:‘未知安否,一向無消息。此猶云‘許久’!
。13)存濟:《詩詞曲語辭匯釋》卷五:“存濟,安頓或措置之義。秦觀《促拍滿路花》:‘未知安否,一向無消息。不似尋常憶。憶后教人,片時存濟不得(dé)!艘庠粕硇陌差D不得也!
【翻譯】
月光下,花朵上掛滿了晶瑩透明的露珠,更增添了迷人的色彩。愁思得過度了,就使人昏昏沉沉,如同醉酒一般無力。離她那么近,近在“咫尺”,還要寫信去試探她是否有情。那情那景,恍如隔日,像“云散”一樣無影無蹤了,想起來真讓人煩啊!香料已燃完了。謂夜深了,我在夢里見到你的情景,醒來后全不見了,一片虛無冷落的氣氛。
輕紅膩白,紅是胭脂,白是鉛粉,你打扮得很美;以至于你走過后,都能留下一路誘人的花香味。你本來很纖細,再戴上金手鐲,益發(fā)顯得無力,但正是這樣,更能顯出你的裊裊輕姿來。長久以來都沒有消息,不知道你過得怎么樣?這回憶與以前不同啊,少年不知愁滋味,為賦新詞強說愁,那時候懂得什么是愁呢?而今,貶居他鄉(xiāng),孤處異地,才真正識盡愁的滋味了,所以一想起你,就讓人一刻兒也安寧不了啊。
【賞析】
此詞以男主人翁的口氣寫出。時當春夜,庭院里花朵上染有顆顆露珠,顯得分外的鮮艷明麗。月光從窗戶的縫隙中投進來,照著孤眠獨宿的男主人公。此刻他滿懷春思,好像醉酒一般,渾身無力。他想起從前所愛的女子,相距不遠,曾經(jīng)有信給他,信中自然向他傾訴一腔愛慕之情。“洞房咫尺”,有室邇?nèi)隋谥狻?/p>
既相距咫尺,卻還托“青鸞”寄書。因為當時封建禮教甚嚴,男女授受不親,故須托人(例如丫環(huán)侍女)傳遞情書。可是過了不久,他們分別了,就像易散的彩云,一去無蹤!霸粕ⅰ币晦o,比較含蓄。宋玉《高唐賦》云:“昔者先王(指楚懷王)嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席!跻蛐抑。去而辭曰:‘妾在巫山之陽,高丘之阻,旦為行云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下!
在傳統(tǒng)詩詞中,便以“云雨”比喻男女幽會,而以“云散”比喻離別。所以在“云散”一辭的背后,當隱藏著一段愛情故事,此處被詞人省略了。因此下面接上“羅帳熏殘”一句,便有睹物思人之感,并寓有春宵夢短之義。男主人翁所做的夢,自然是與戀人的歡會。一旦夢回,伊人不見,便彷徨無主,到處尋覓。尋覓不見,便黯然傷神。
下闋前半,是回憶伊人。在這里刻畫了一個美麗的女性形象,她濃妝艷抹,臉上涂著脂粉,頭上搽有香氣馥郁的發(fā)油。走起路來,散發(fā)著陣陣芳香。在她手腕上,還戴著一副金鐲。詞筆至此,可以想見,他們之間是如何稔熟。前面所說的洞房間隔,只是一時而已,此后他們當時時接觸,以至曾經(jīng)歡會。
下闋后半,轉(zhuǎn)向今時,也就是起首二句所揭示的規(guī)定情境。此刻男主人公在想,伊人是否平安無事。前云“云散無蹤跡”,此云“一向無消息”,是層層加碼法。人去無蹤,消息全無,往日的青鸞竟然斷翼,不再傳書送信。難怪這位男主人公輾轉(zhuǎn)反側(cè),“片時存濟不得”了。
此詞語言通俗,以方言入詞,倍見淺俚。然而在淺俗中有含蓄,在艷情的描寫中避免粗俗徑露。試如王國維在《人間詞話》中所云:“詞之雅、鄭,在神不在貌。永叔(歐陽修)、少游雖作艷語,終有品格。方之美成(周邦彥),便有貴婦人與侶伎之別!
【《促拍滿路花·露顆添花色》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:
《促拍滿路花·露顆添花色》譯文及鑒賞01-26
秦觀《促拍滿路花·露顆添花色》鑒賞及譯文04-20
白居易《買花》譯文及鑒賞11-08
羅隱《金錢花》譯文及鑒賞07-18
韋莊《謁金門·春漏促》原文譯文鑒賞07-24
黃庭堅《水調(diào)歌頭·落日塞垣路》譯文及鑒賞04-27
《滿庭芳·夏日溧水無想山作》鑒賞及譯文03-28
蘇軾《滿庭芳·香叆雕盤》譯文及鑒賞10-11
《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》鑒賞及譯文注釋03-26