男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《臨江仙·孤雁》的原文是什么?該如何鑒賞呢?

時(shí)間:2024-04-16 17:12:03 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《臨江仙·孤雁》的原文是什么?該如何鑒賞呢?

  臨江仙·孤雁

  納蘭性德〔清代〕

  霜冷離鴻驚失伴,有人同病相憐。擬憑尺素寄愁邊,愁多書屢易,雙淚落燈前。

  莫對(duì)月明思往事,也知消減年年。無端嘹唳一聲傳,西風(fēng)吹只影,剛是早秋天。

  譯文

  秋霜遍地,離群的大雁失去了自己的同伴,它可知道,地上有個(gè)人與它同病相憐。想要將一懷愁緒用短信寄出去,卻發(fā)現(xiàn)愁緒太多變換不定,于是只能對(duì)著燭光暗自垂淚。

  不要對(duì)著明月遙想當(dāng)年的往事,那會(huì)讓人衣帶漸寬,形影憔悴。忽然云中傳來一聲孤雁哀鳴,抬頭望去,那孤單的身影縹緲在初秋的寒風(fēng)之中。

  賞析

  這是一首典型的詠物抒懷之作,明寫離群孤雁,實(shí)寫與其同病相憐的自己。

  大雁不善于單獨(dú)生活,離群往往是迫不得已,所以那些落單的大雁容易讓人心生憐憫之情。納蘭此時(shí)就像一只“霜冷離鴻驚失伴”的孤雁,當(dāng)他在滿地秋霜中抬頭看見那只拼命南飛、聲聲哀啼的大雁時(shí),忍不住喃喃自語:“你可知這地上有個(gè)人與你同病相憐!”他想要把滿懷愁緒用書信寄出,但“愁多書屢易”,他發(fā)現(xiàn)愁緒太多且變幻不定,屢屢修改增刪,這封信便遲遲寫不下來,于是只能對(duì)著燭光暗自垂汨,即“雙淚落燈前”。越是紛亂,就越想拆解清楚。所以陷入情緒困擾中的人容易追思往事,納蘭提醒自己“莫對(duì)月明思往事”,那只會(huì)讓人衣帶漸寬,形影憔悴?墒沁@樣的提醒往往是蒼白的。一個(gè)人最難明白、也最難管住的莫過于自己的心。

  “無端嘹唳一聲傳。”云中忽然傳來一聲孤雁哀鳴,抬頭望去,那孤單的影子在初秋的寒風(fēng)之中縹緲遠(yuǎn)去。末尾“西風(fēng)吹只影,剛是早秋天”和上闋里“同病相憐”二句已將天上孤雁與地上旅人合二為一,所以,這孤單的“只影”既是雁,也是人,一語雙關(guān),給人留下了廣闊的聯(lián)想空間。

  全詞突出了人雁合一,情景合一,雁之孤影與人之孤獨(dú),交織渾融的意境;抒發(fā)了孤寂幽獨(dú)的情懷。

  創(chuàng)作背景

  這首詞寫于納蘭某次隨從康熙出行或去邊塞執(zhí)行任務(wù)的途中。一路上鞍馬勞頓,既無妻子來噓寒問暖,也無朋友可把酒言歡,難免旅途孤寂,心中悵然。詞人騎馬行走在曠野中,猛然抬頭看見了那只離群悲鳴的孤雁,“同病相憐”之感油然而生,故作下此詞。

【《臨江仙·孤雁》的原文是什么?該如何鑒賞呢?】相關(guān)文章:

《蘇幕遮·草》原文是什么?該如何鑒賞呢?04-14

《臨江仙·淡水三年歡意》的原文是什么?該如何理解呢?04-15

《浣溪沙·琴川慧日寺蠟梅》的原文是什么?該如何鑒賞呢?04-16

《春夜喜雨》原文是什么?該如何鑒賞呢?04-14

詩經(jīng)·國風(fēng)·羔裘原文是什么?如何賞析呢?04-15

詩經(jīng)·大雅·文王原文是什么?如何賞析呢?04-14

《念奴嬌·赤壁懷古》的原文是什么?該如何理解呢?04-14

《點(diǎn)絳唇·采藥歸來》的原文是什么?該如何理解呢?04-16

《念奴嬌·宜雨亭詠千葉海棠》的原文是什么?該如何鑒賞呢?04-14