男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

秋月原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2024-10-11 22:04:46 俊豪 古籍 我要投稿

秋月原文、翻譯及賞析

  《荷葉杯·鏡水夜來秋月》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詞作。此詞描繪了一幅清幽雅麗的秋夜采蓮圖,表現(xiàn)了采蓮女子秋夜冒寒采蓮的辛勤勞作以及心中的離愁悵恨。下面是小編幫大家整理的秋月原文、翻譯及賞析,歡迎大家分享。

  【原文

  荷葉杯·鏡水夜來秋月

  溫庭筠〔唐代〕

  鏡水夜來秋月,如雪。采蓮時(shí),小娘紅粉對寒浪。惆悵,正思惟。

  【譯文

  池中水波平如鏡子,映照著夜空中的一輪秋月,月光皎潔如雪。正是采蓮的時(shí)節(jié),那采蓮的少女,紅粉盛妝卻只能空對著寒冷的水波,不由感到萬分惆悵。她人在采蓮,心中卻思量著遠(yuǎn)方的情郎,愁思難解,黯然神傷。

  【注釋

 、藕扇~杯:唐教坊曲名,后用為詞牌名。《金奩集》入“南呂宮”。分單調(diào)、雙調(diào)兩體。此詞為單調(diào)小令,二十三字,四仄韻二平韻。

  ⑵鏡水:鏡湖水。鏡湖又名鑒湖,在今浙江紹興境內(nèi),以其水清澈可鑒而名,所以又稱鏡湖。因此“鏡水”亦可理解為平靜明凈、清澈如鏡的水。

  ⑶如雪:指月光。

 、刃∧铮号f稱歌妓,也是對少女的通稱。此指采蓮的少女。紅粉:女子化妝所用的胭脂和鉛粉。此處指妝扮得十分美麗的少女面龐。寒浪:寒涼的水波。

  ⑸思惟:思量,思念。一作“思想”,又作“相思”。

  【鑒賞

  此詞描繪了一幅清幽雅麗的秋夜采蓮圖,抒寫了采蓮少女在月夜中的惆悵心緒。全詞節(jié)奏天然,頗為人們稱賞。

  首起二句以映池秋月起興,八字綴連時(shí)間景物:秋水,秋夜,秋月,水平如鏡,月光如雪,構(gòu)成了一幅秋夜月下湖上懷春圖。接著以“采蓮時(shí)”寫采蓮,時(shí)已秋日,蓮子成熟,采蓮開始。這是件引人遐思的事情,因?yàn)椴缮彸3LN(yùn)含著男女情愛意旨的表達(dá)。南朝樂府民歌《西洲曲》中即云:“開門郎不至,出門采紅蓮。采蓮南塘秋,蓮花過人頭。低頭弄蓮子,蓮子青如水。置蓮懷袖中,蓮心徹底紅!迸訍蹜偾槔傻男那宄喝缢瑹崆樗苹,顯得格外純真、赤誠。另如晚唐皇甫松的《采蓮子》詞:“船動湖光滟滟秋,貪看年少信船流。無端隔水拋蓮子,遙被人知半日羞!鼻楦]初開的采蓮少女被岸上的英俊少年迷住了,愛情的火焰悄悄燃起。她下意識地拋出一顆蓮子——一顆少女初戀的心。所以,這里的采蓮活動也隱含著對情愛的渴望和追求。接著再寫主人公的離愁。此詞貴在捕捉主人公一瞬間的情感:她面對自己映在水光之中的嬌顏,頓生孤寂與惆悵!皩恕迸c“鏡水”“秋月”照應(yīng),寫采蓮女子面對秋月下的荷塘,凝思暗想,感到心境凄涼,因而“惆悵”,失意與哀傷襲上心頭。結(jié)拍“正思惟”是“對寒浪”的延展、繼續(xù):女子仍然在思念著心上人,越想越失望,越想越哀傷,正可謂“剪不斷,理還亂”。這里寫出了主人公人在采蓮,而心不在焉。同時(shí)“紅粉”與“寒浪”的映照,“惆悵”心情的揭示,“思惟”意念的抒發(fā),令這清雅的荷塘月夜增添了一絲淡淡的感傷色彩。

  這首詞寫得很精練,緊抓采蓮女月夜佇立凝思這一意象,用簡潔凝練的筆法,層層遞進(jìn),把少女那種孤寂、苦悶、惆悵的心境展露無遺,并把她那愁思難解、癡情癡想的形象活脫脫地展現(xiàn)在人們面前。短短二十三字,就把情景融與一體,可見其卓絕的想象力和高超的駕馭語言的能力。

  【創(chuàng)作背景】

  此詞寫秋夜離愁。調(diào)名“荷葉杯”,是因?yàn)樽髌穼懙倪@段生活發(fā)生在蓮塘里,故而有意選用了切“荷”的調(diào)名(唐時(shí)詞牌其實(shí)也就是題目)。詞人也許是借這個(gè)調(diào)名,用以創(chuàng)造出一個(gè)波寒浪靜的凄迷意境以寄托他的惜別之思。根據(jù)詞意,此詞可能作于詞人游越中時(shí)。

  【作者簡介】

  溫庭筠(約812—?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時(shí),故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。

【秋月原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

秋月原文翻譯及賞析03-24

秋月原文翻譯及賞析(精選7篇)03-24

秋月原文翻譯及賞析7篇03-24

秋月原文翻譯及賞析(7篇)03-24

陽關(guān)曲/中秋月原文翻譯及賞析09-19

陽關(guān)曲·中秋月原文、翻譯及賞析08-07

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文賞析及翻譯05-14

虞美人·春花秋月何時(shí)了的原文翻譯及賞析01-13

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文、翻譯及賞析08-09