男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《返照》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2024-11-14 11:31:23 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《返照》原文及翻譯賞析

《返照》原文及翻譯賞析1

  返照

  楚王宮北正黃昏,白帝城西過雨痕。

  返照入江翻石壁,歸云擁樹失山村。

  衰年肺病惟高枕,絕塞愁時(shí)早閉門。

  不可久留豺虎亂,南方實(shí)有未招魂。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《返照》是唐代大詩(shī)人杜甫的作品。這首詩(shī)首聯(lián)寫夔州(今重慶奉節(jié))雨后的景象;頷聯(lián)寫江上斜陽(yáng)返照,層云遮蔽樹林的情景;頸聯(lián)寫作者年邁多病的境況,感傷時(shí)事的心情;尾聯(lián)寫擔(dān)心時(shí)局不穩(wěn),想回北方而未能成行。在結(jié)構(gòu)上,此詩(shī)前兩聯(lián)寫景,后兩聯(lián)抒情;前三聯(lián)都對(duì)仗,尾聯(lián)不對(duì),揭示意旨。

  翻譯/譯文

  楚王宮北面,正是黃昏時(shí)候;白帝城西邊,還可見下過雨的痕跡。

  夕陽(yáng)照到江面上,好像石壁翻到江中,云霧遮蔽了樹林,看不見山下的村莊。

  我已衰老,加上肺病,只有高枕而臥,況且身在邊塞,感傷時(shí)事,也就早早閉門。

  夔州時(shí)局不穩(wěn),即將有豺虎作亂,這個(gè)地方不可久留,一心想回北方去而未能成行。

  注釋

  ⑴楚王宮:楚王之宮。在重慶市巫山縣西陽(yáng)臺(tái)古城內(nèi)。相傳襄王所游之地。唐皇甫冉《巫山峽》詩(shī):“巫峽見 巴東,迢迢出半空。云藏神女館,雨到楚王宮!

  ⑵白帝城:古城名。故址在今重慶市奉節(jié)縣東瞿塘峽口。

  ⑶返照:夕照;傍晚的陽(yáng)光。唐駱賓王《夏日游山家同夏少府》詩(shī):“返照下層岑,物外狎招尋!笔冢憾噶⒌纳綆r。晉葛洪《神仙傳·孫博》:“山間石壁,地上盤石,博入其中,漸見背及兩耳,良久都沒!

 、葰w云:猶行云!稘h書·禮樂志》:“流星隕,感惟風(fēng),籋歸云,撫懷心!睋順洌罕洌画h(huán)樹!短接[》卷三五〇引《韓非子》:“楚人有白猿,王自射之,則搏矢而熙。使養(yǎng)由基射之,始調(diào)弓矯矢,未發(fā),而猿擁樹號(hào)矣!

 、伤ツ辏核ダ现。杜甫《泛舟送魏倉(cāng)曹還京因寄岑參范季明》詩(shī):“若逢岑與范,為報(bào)各衰年。”高枕:枕著高枕頭。

 、式^塞:極遠(yuǎn)的邊塞地區(qū)。唐駱賓王《晚度天山有懷京邑》詩(shī):“交河浮絕塞,弱水浸流沙!

 、瞬颍╟hái)虎亂:語(yǔ)出王粲《七哀詩(shī)》詩(shī)“西京亂無(wú)象,豺虎方遘患”。豺虎喻兇狠殘暴的`寇盜、異族入侵者。

  ⑻招魂:招生者之魂!冻o》有《招魂》篇。漢王逸《題解》:“《招魂》者,宋玉之所作也……宋玉憐哀屈原,忠而斥棄,愁懣山澤,魂魄放佚,厥命將落。故作《招魂》,欲以復(fù)其精神,延其年壽!

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)大致是在大歷元、二年(766、767年)旅居夔州(今重慶奉節(jié))時(shí)所作。這個(gè)時(shí)期杜甫他還寫了《登高》《諸將五首》《秋興八首》《詠懷古跡五首》等極有名的七言律詩(shī)。當(dāng)時(shí)杜甫已經(jīng)感受到了夔州時(shí)局的不穩(wěn)定,對(duì)蜀地的動(dòng)亂也已有所預(yù)感,想回北方卻不能實(shí)現(xiàn),心里郁悶而作此詩(shī)。

  賞析/鑒賞

  整體賞析

  這首詩(shī)第一聯(lián)是把一個(gè)景色分兩句寫。楚王宮和白帝城。都是夔州的古跡,詩(shī)人用來(lái)代表夔州。兩句詩(shī)只是說(shuō)夔州雨后斜陽(yáng)的時(shí)候。第二聯(lián)說(shuō)斜陽(yáng)返照到江水上,好像山壁都翻倒在江中,從四面八方聚攏來(lái)的云遮蔽了樹林,使山下的村莊都看不見了。第三聯(lián)寫自己年邁病肺,只有高枕而臥,因身在這遙遠(yuǎn)的邊塞,感傷時(shí)事的心情,也只好早早閉門。其言外之意是說(shuō):沒有觀賞晚景的心情。夔州是川東的門戶,故稱絕塞。“愁時(shí)”和“肺病”作對(duì),應(yīng)講作“哀時(shí)”,哀傷時(shí)世,不能講作憂愁的時(shí)候。最后一聯(lián)是說(shuō)自己想回北方卻未能成行!安蚧y”是用王粲的《七哀詩(shī)》詩(shī)句。杜甫有《夔府書懷四十韻》長(zhǎng)詩(shī)一首,其中敘述了當(dāng)時(shí)夔州人民的困苦和軍人的跋扈。到大歷三年(768年),果然不出詩(shī)人所料,發(fā)生了楊子琳殺死夔州別駕張忠,據(jù)城奪權(quán)的亂事。末句意義比較隱晦,舊注以為此句“言在此屢遭寇亂,旅魂已將驚散也”(見《杜詩(shī)詳注》)。這是臆解,沒有扣上原句字面!拔凑谢辍辈荒苤v作“旅魂驚散”。而且,“南方”二字也沒有著落!皩(shí)”字是杜甫的特殊字法,有幾處用得出人意外!肚锱d八首》第二首有一句“聽猿實(shí)下三聲淚”,和這里的“實(shí)有未招魂”,從來(lái)都是含糊讀過,沒有人講出作者本意。

  理解這兩個(gè)“實(shí)”字的前提是弄清楚作者的思想基礎(chǔ)。屈原被放逐在江南,形容憔悴。他的學(xué)生宋玉寫了一篇《招魂》以振作他老師的精神。其中有一句“魂兮歸來(lái),南方不可以止些”。杜甫想到了這一句,用來(lái)比喻自己,所以說(shuō)南方確實(shí)還有一個(gè)未招歸的旅魂,用以表達(dá)自己想回北方去的意志。杜甫此句必須聯(lián)想宋玉的《招魂》,就才能體會(huì)這個(gè)“實(shí)”字的來(lái)歷。杜甫還有一首《歸夢(mèng)》詩(shī)云:“夢(mèng)魂歸未得,不用楚辭招”,可以作為此句的鑒證。吳昌祺釋此句云:“南方非久居之地,何無(wú)人招我魂而去此土也!保ā秳h訂唐詩(shī)解》)沈德潛注云:“己之驚魂,不能招之北歸。”(《唐詩(shī)別裁》)這兩個(gè)注都是僅僅闡發(fā)詩(shī)意,而沒有聯(lián)系《楚辭·招魂》,因而沒有接觸到“實(shí)有”二字的作用。

  《水經(jīng)注》在描寫長(zhǎng)江巫峽風(fēng)景的一段中記錄了兩句漁民的歌謠:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳!倍鸥λ枷肷嫌楷F(xiàn)這個(gè)歌謠,所以說(shuō):聽了巫峽的猿啼,真要掉下眼淚。“三聲淚”是摘用原句中三個(gè)字。其實(shí)“三聲”是猿啼三聲,“淚”是行人旅客聽了猿啼而下淚。如果杜甫思想上沒有這兩句歌謠為依據(jù),“三聲淚”本來(lái)不能成為一個(gè)詞語(yǔ)。杜甫詩(shī)集中已注明了這首漁民歌謠,故這個(gè)“實(shí)”字容易理解。但是,除了《唐詩(shī)解》以外,都沒有注出《招魂》二句,故“南方”與“實(shí)有”都使人不易了解。

  名家點(diǎn)評(píng)

  宋代呂本中《童蒙詩(shī)訓(xùn)》:潘邠老言:“七言詩(shī)第五字要響,如“返照入江翻石壁,歸云擁樹失山村”,“翻”字、“失”字是響字也!^響者,致力處也。予竊以為字字當(dāng)活,活則字字自響。

  明代高棅《唐詩(shī)品匯》:劉曰:字字著意(“返照入江”二句下)。劉曰:語(yǔ)不輕易,感恨更多(“不可久留”二句下)。

  明代胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》:盛唐句法渾涵,如兩漢之詩(shī),不可以一字求。至老杜而后,句中有奇字為眼,才有此,句法更不渾涵。昔人謂石之有眼為硯之一病,余亦謂句中有眼為詩(shī)之一病!纭胺嫡杖虢冢瑲w云擁樹失山村”,故不如“藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒”也。此最詩(shī)家三昧,具眼自能辨之。

  明代李攀龍、袁宏道《唐詩(shī)訓(xùn)解》:應(yīng)次句落照搖浪,故城西猶明。應(yīng)首句暗云迷樹,故北宮已昏。此聯(lián)字字清,意以“翻”意寫“返照”,以“失”字寫“歸云”,如畫。

  明代李攀龍、葉羲昂《唐詩(shī)直解》:“返照”一聯(lián),字字著意,以“翻”字寫返照,以“失”意寫歸云,一聯(lián)用六虛眼,工練無(wú)痕,景復(fù)如畫。

  明代周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周珽曰:景盡情至,鞭石成梁,不復(fù)世人行徑。 蔣一葵曰:“惟高枕”形容“病肺”,“早閉門”形容“愁時(shí)”,“招魂”應(yīng)“楚”。

  明末王嗣奭《杜臆》:此詩(shī)作于西閣者。……閣臨城西,無(wú)所障蔽,故云開日漏,猶風(fēng)雨痕,亦映于返照而見之。乃返照人江,至翻動(dòng)石壁;而歸云擁樹,遂失山村,此宮北所以先暗也。此固一時(shí)晚雨初晴變幻光景,然亦比夫蜀中兵亂勝敗無(wú)常如此。

  清代劉邦彥《唐詩(shī)歸折衷》:吳敬夫云:刻劃如畫,而畫所不能到(“歸云擁樹”句下)。唐云:“翻”字峭,“失”字幺。不若今人纖巧。吳敬夫云:每用起二聯(lián),繪寫景物;后二聯(lián),訴出愁懷:調(diào)苦聲沉,如呻所痛。

  清代何焯《義門讀書記》:起二句倒裝,更錯(cuò)綜可喜。

  清代黃生《杜詩(shī)說(shuō)》:前半寫景,可作詩(shī)中圖畫;后半言情,能濕紙上淚痕。此為七律正宗,較《白帝城》詩(shī)更勝。

  清代張謙宜《繭齋詩(shī)談》:頸聯(lián)“返照入江翻石壁,歸云擁樹失山村”:日射水,水滉石壁;云歸樹,樹遮山村。一句三層意,非精于觀物者說(shuō)不出。

  清代浦起龍《讀杜心解》:“黃昏”非指夜靜,是日落蒼黃時(shí)也。結(jié)亦翻用法。

  清代楊倫《杜詩(shī)鏡銓》:李云:文體蔚然,在杜詩(shī)中尤為秀出。年老多病,感時(shí)思?xì)w,集中不出此四意。而橫說(shuō)豎說(shuō),反說(shuō)正說(shuō),無(wú)不曲盡其情。此詩(shī)四項(xiàng)俱見,至結(jié)語(yǔ)云云。尤足凄神戛魄。

  清代方東樹《昭昧詹言》:章法明整,前景后情勻稱!蟀刖湟,有韻味風(fēng)格,不同平淡庸熟枯淺,此等章法之正者。前四將題說(shuō)足了,再換筆換意也。

  清代盧麰、王溥《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:陳德公云:三、四“翻”、“失”二字,法老。五,六情相稱,而琢造老成,復(fù)有骨致為勝。頷、頸、結(jié)語(yǔ),蒼摯沉痛,尤足黯然。評(píng):“翻”、“失”二字,固云法老,但非“入”不“翻”,惟“擁”乃“失”,句法相生。且“返”、“歸”二字,尤下得不率易也。

  清代施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》:“返照入江翻石壁,歸云擁樹失山村!币痪渲袩拑勺株P(guān)鎖法。

《返照》原文及翻譯賞析2

  整體賞析

  這首詩(shī)第一聯(lián)是把一個(gè)景色分兩句寫。楚王宮和白帝城。都是夔州的古跡,詩(shī)人用來(lái)代表夔州。兩句詩(shī)只是說(shuō)夔州后斜陽(yáng)的時(shí)候。第二聯(lián)說(shuō)斜陽(yáng)返照到上,好像山壁都翻倒在江中,從四面八方聚攏來(lái)的云遮蔽了樹林,使山下的村莊都看不見了。第三聯(lián)寫自己年邁病肺,只有高枕而臥,因身在這遙遠(yuǎn)的邊塞,感傷時(shí)事的心情,也只好早早閉門。其言外之意是說(shuō):沒有觀賞晚景的心情。夔州是川東的門戶,故稱絕塞!俺顣r(shí)”和“肺病”作對(duì),應(yīng)講作“哀時(shí)”,哀傷時(shí)世,不能講作的時(shí)候。最后一聯(lián)是說(shuō)自己想回北方卻未能成行!安蚧y”是用的《七哀詩(shī)》詩(shī)句。有《夔府書懷四十韻》長(zhǎng)詩(shī)一首,其中敘述了當(dāng)時(shí)夔州人民的困苦和軍人的跋扈。到大歷三年(768年),果然不出詩(shī)人所料,發(fā)生了楊子琳殺死夔州別駕張忠,據(jù)城奪權(quán)的.亂事。末句意義比較隱晦,舊注以為此句“言在此屢遭寇亂,旅魂已將驚散也”(見《杜詩(shī)詳注》)。這是臆解,沒有扣上原句字面!拔凑谢辍辈荒苤v作“旅魂驚散”。而且,“南方”二字也沒有著落!皩(shí)”字是杜甫的特殊字法,有幾處用得出人意外!肚锱d八首》第二首有一句“聽猿實(shí)下三聲淚”,和這里的“實(shí)有未招魂”,從來(lái)都是含糊讀過,沒有人講出作者本意。

  理解這兩個(gè)“實(shí)”字的前提是弄清楚作者的思想基礎(chǔ)。被放逐在,形容憔悴。他的學(xué)生寫了一篇《招魂》以振作他的精神。其中有一句“魂兮,南方不可以止些”。杜甫想到了這一句,用來(lái)比喻自己,所以說(shuō)南方確實(shí)還有一個(gè)未招歸的旅魂,用以表達(dá)自己想回北方去的意志。杜甫此句必須聯(lián)想的《招魂》,就才能體會(huì)這個(gè)“實(shí)”字的來(lái)歷。杜甫還有一首《歸夢(mèng)》詩(shī)云:“夢(mèng)魂歸未得,不用楚辭招”,可以作為此句的鑒證。吳昌祺釋此句云:“南方非久居之地,何無(wú)人招我魂而去此土也!保ā秳h訂解》)注云:“己之驚魂,不能招之北歸。”(《唐詩(shī)別裁》)這兩個(gè)注都是僅僅闡發(fā)詩(shī)意,而沒有聯(lián)系《楚辭·招魂》,因而沒有接觸到“實(shí)有”二字的作用。

  在描寫巫峽景的一段中記錄了兩句漁民的歌謠:“巴東巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”杜甫思想上涌現(xiàn)這個(gè)歌謠,所以說(shuō):聽了巫峽的猿啼,真要掉下眼淚!叭暅I”是摘用原句中三個(gè)字。其實(shí)“三聲”是猿啼三聲,“淚”是行人旅客聽了猿啼而下淚。如果杜甫思想上沒有這兩句歌謠為依據(jù),“三聲淚”本來(lái)不能成為一個(gè)詞語(yǔ)。杜甫詩(shī)集中已注明了這首漁謠,故這個(gè)“實(shí)”字容易理解。但是,除了《唐詩(shī)解》以外,都沒有注出《招魂》二句,故“南方”與“實(shí)有”都使人不易了解。

  名家點(diǎn)評(píng)

  宋代呂本中《童蒙詩(shī)訓(xùn)》:潘邠老言:“七言詩(shī)第五字要響,如“返照入江翻石壁,歸云擁樹失山村”,“翻”字、“失”字是響字也!^響者,致力處也。予竊以為字字當(dāng)活,活則字字自響。

  明代高棅《唐詩(shī)品匯》:劉曰:字字著意(“返照入江”二句下)。劉曰:語(yǔ)不輕易,感恨更多(“不可久留”二句下)。

  明代《詩(shī)藪》:盛唐句法渾涵,如兩漢之詩(shī),不可以一字求。至老杜而后,句中有奇字為眼,才有此,句法更不渾涵。昔人謂石之有眼為硯之一病,余亦謂句中有眼為詩(shī)之一病!纭胺嫡杖虢冢瑲w云擁樹失山村”,故不如“藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒”也。此最詩(shī)家三昧,具眼自能辨之。

  明代、《唐詩(shī)訓(xùn)解》:應(yīng)次句落照搖浪,故城西猶明。應(yīng)首句暗云迷樹,故北宮已昏。此聯(lián)字字清,意以“翻”意寫“返照”,以“失”字寫“歸云”,如。

  明代、葉羲昂《唐詩(shī)直解》:“返照”一聯(lián),字字著意,以“翻”字寫返照,以“失”意寫歸云,一聯(lián)用六虛眼,工練無(wú)痕,景復(fù)如畫。

  明代周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:周珽曰:景盡情至,鞭石成梁,不復(fù)世人行徑。 蔣一葵曰:“惟高枕”形容“病肺”,“早閉門”形容“愁時(shí)”,“招魂”應(yīng)“楚”。

  明末王嗣奭《杜臆》:此詩(shī)作于西閣者!w臨城西,無(wú)所障蔽,故云開日漏,猶痕,亦映于返照而見之。乃返照人江,至翻動(dòng)石壁;而歸云擁樹,遂失山村,此宮北所以先暗也。此固一時(shí)晚初晴變幻光景,然亦比夫蜀中兵亂勝敗無(wú)常如此。

  清代彥《唐詩(shī)歸折衷》:吳敬夫云:刻劃如畫,而畫所不能到(“歸云擁樹”句下)。唐云:“翻”字峭,“失”字幺。不若今人纖巧。吳敬夫云:每用起二聯(lián),繪物;后二聯(lián),訴出愁懷:調(diào)苦聲沉,如呻所痛。

  清代何焯《義門記》:起二句倒裝,更錯(cuò)綜可喜。

  清代黃生《杜詩(shī)說(shuō)》:前半,可作詩(shī)中圖畫;后半言情,能濕紙上淚痕。此為七律正宗,較《白帝城》詩(shī)更勝。

  清代張謙宜《繭齋詩(shī)談》:頸聯(lián)“返照入江翻石壁,歸云擁樹失山村”:日射水,水滉石壁;云歸樹,樹遮山村。一句三層意,非精于觀物者說(shuō)不出。

  清代浦起龍《讀杜心解》:“黃昏”非指靜,是蒼黃時(shí)也。結(jié)亦翻用法。

  清代楊倫《杜詩(shī)鏡銓》:李云:文體蔚然,在杜詩(shī)中尤為秀出。年老多病,感時(shí)思?xì)w,集中不出此四意。而橫說(shuō)豎說(shuō),反說(shuō)正說(shuō),無(wú)不曲盡其情。此詩(shī)四項(xiàng)俱見,至結(jié)語(yǔ)云云。尤足凄神戛魄。

  清代方東樹《昭昧詹言》:章法明整,前景后情勻稱!蟀刖湟,有韻味風(fēng)格,不同平淡庸熟枯淺,此等章法之正者。前四將題說(shuō)足了,再換筆換意也。

  清代盧麰、《聞軒初盛唐近體讀本》:陳德公云:三、四“翻”、“失”二字,法老。五,六情相稱,而琢造老成,復(fù)有骨致為勝。頷、頸、結(jié)語(yǔ),蒼摯沉痛,尤足黯然。評(píng):“翻”、“失”二字,固云法老,但非“入”不“翻”,惟“擁”乃“失”,句法相生。且“返”、“歸”二字,尤下得不率易也。

  清代施補(bǔ)華《峴傭說(shuō)詩(shī)》:“返照入江翻石壁,歸云擁樹失山村!币痪渲袩拑勺株P(guān)鎖法。

【《返照》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

原文翻譯及賞析03-18

《寒食》原文翻譯及賞析04-13

鄭人買履原文、翻譯及賞析08-17

晚春原文、翻譯及賞析12-07

愛蓮說(shuō)原文、翻譯及賞析12-12

《愛蓮說(shuō)》原文翻譯及賞析10-15

《村居》原文翻譯及賞析08-13

《運(yùn)河》原文及翻譯賞析05-22

寒食原文翻譯及賞析07-15