相見(jiàn)歡林花謝了春紅帶拼音版古詩(shī)
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家對(duì)古詩(shī)都再熟悉不過(guò)了吧,古詩(shī)泛指中國(guó)古代詩(shī)歌。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?以下是小編收集整理的相見(jiàn)歡林花謝了春紅帶拼音版古詩(shī),僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
古詩(shī)帶拼音版
xiàng jiàn huān ·lín huā xiè le chūn hóng
相見(jiàn)歡·林花謝了春紅
lǐ yù
李煜
lín huā xiè le chūn hóng ,tài cōng cōng 。wú nài cháo lái hán yǔ ,wǎn lái fēng 。
林花謝了春紅,太匆匆。無(wú)奈朝來(lái)寒雨,晚來(lái)風(fēng)。
yān zhī lèi ,xiàng liú zuì ,jǐ shí zhòng 。zì shì rén shēng zhǎng hèn ,shuǐ zhǎng dōng 。
胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重。自是人生長(zhǎng)恨,水長(zhǎng)東。
古詩(shī)賞析
南唐后主的這種詞,都是短幅的小令,況且明白如話(huà),不待講析,自然易曉。過(guò)片三字句三疊句,前二句換暗韻仄韻,后一句歸原韻,別有風(fēng)致。但“胭脂淚”三字,異樣哀艷,尤宜著眼!皽I”字已是神奇,但“醉”亦非趁韻諧音的妄下之字。此醉,非陶醉俗義,蓋悲傷凄惜之甚,心如迷醉也。末句略如上片歇拍長(zhǎng)句,也是運(yùn)用疊字銜聯(lián)法:“朝來(lái)”“晚來(lái)”,“長(zhǎng)恨”,“長(zhǎng)東”,前后呼應(yīng)更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強(qiáng)烈的感染力量。
閱讀答案
1、詞的下片“胭脂淚,相留醉,幾時(shí)重?”一句是詞人的直抒胸臆嗎?試從修辭手法的運(yùn)用角度進(jìn)行分析闡述。
2、詞的上片借景抒寫(xiě)了詞人怎樣的思想感情?請(qǐng)作簡(jiǎn)要分析。
答案:
1、不是詞人的直抒胸臆,是詞人表現(xiàn)與林花之間的依依惜別之情的比喻、比擬的間接抒情手法!半僦瑴I”對(duì)應(yīng)“林花謝春紅”,花無(wú)淚,但人有情,詞人將其人格化。“相留醉,幾時(shí)重”,即為花憐留人,人惜留花,彼此相識(shí)相知,眷戀難舍,但又無(wú)法實(shí)現(xiàn)。比擬的妙用將詞人的迷離和悵惘的`心緒淋漓盡致地表達(dá)了出來(lái)。
2、上片抒寫(xiě)詞人傷春惜花,感嘆人生苦短、來(lái)日不多、無(wú)力改變現(xiàn)實(shí)的感慨。詞人借林花凋謝,春紅匆匆而去,表達(dá)傷殘的春心和破碎的春夢(mèng)。“無(wú)奈”句點(diǎn)出這是環(huán)境使然,突出自身無(wú)力改變現(xiàn)實(shí)的慨嘆。
注釋
、胖x:凋謝。
⑵匆匆:一作忽忽。
、菬o(wú)奈,作常恨。
、入僦瑴I:原指女子的眼淚,女子臉上搽有胭脂,淚水流經(jīng)臉頰時(shí)沾上胭脂的紅色,故云。在這里,胭脂是指林花著雨的鮮艷顏色,指代美好的花。胭脂,一作臙脂,又作燕支。
、上嗔糇恚阂槐咀鳌傲羧俗怼保鉃榱钊颂兆。留,遺留,給以。醉,心醉。
、蕩讜r(shí)重(chóng):何時(shí)再度相會(huì)。
、俗允牵鹤匀皇,必然是。
譯文
樹(shù)林間的紅花已經(jīng)凋謝,花開(kāi)花落,才有幾時(shí),實(shí)在是去得太匆忙了。也是無(wú)可奈何啊,花兒怎么能經(jīng)得起那凄風(fēng)寒雨晝夜摧殘呢?
飄落遍地的紅花,被雨水淋過(guò),像是美人雙頰上的胭脂在和著淚水流淌;▋汉蛻z花人相互留戀,如醉如癡,什么時(shí)候才能再重逢呢?人生從來(lái)就是令人怨恨的事情太多,就像那東逝的江水,不休不止,永無(wú)盡頭。
創(chuàng)作背景
這首詞當(dāng)作于公元975年(北宋太祖開(kāi)寶八年)李煜被俘之后。南唐滅亡,李煜被俘北上,留居汴京(今河南開(kāi)封)二年多。待罪被囚的生活使他感到極大的痛苦。他給金陵(今江蘇南京)舊宮人的信說(shuō)“此中日夕,只以眼淚洗面”(王铚《默記》卷下)。此詞即寫(xiě)于作者身為階下囚時(shí)期。
名家評(píng)價(jià)
譚獻(xiàn)《詞辨》:“濡染大筆!
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“后主為樊若水所賣(mài),舉國(guó)與人。詞借傷春為喻,恨風(fēng)雨之摧花,猶逆臣之誤國(guó),迫魁柄一失,如水之東流,安能挽滄海尾間,復(fù)鼓回瀾之力耶!”
俞平伯《讀詞偶得》:此詞全用杜詩(shī)‘林花著雨胭脂濕’,卻分作兩片,可悟點(diǎn)化成句之法。上片只三韻耳,而一韻一折,猶書(shū)家所謂‘無(wú)垂不縮’,特后主氣度雄肆,雖骨子里筆筆在轉(zhuǎn)換,而行之以渾然元?dú)。譚獻(xiàn)曰:‘濡染大筆。’殆謂此也。首敘,次斷,三句溯其經(jīng)過(guò)因由,花開(kāi)花謝,朝朝暮暮,風(fēng)風(fēng)雨雨,片片絲絲,包孕甚廣。試以散文譯之,非恰好三小段而何?下片三短句一氣讀。忽人人事,似與上片斷了脈絡(luò)。細(xì)按之,不然。蓋‘春紅護(hù)’二字己遠(yuǎn)為‘胭脂’作根,而匆匆風(fēng)雨,又處處關(guān)合‘淚’字。春紅著雨,非胭脂淚欽,心理學(xué)者所謂聯(lián)想也。結(jié)句轉(zhuǎn)為重大之筆,與‘一江春水’意同,因此特沉著,后主之詞,兼有陽(yáng)剛陰柔之美。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:“此首傷別,從惜花寫(xiě)起。‘太匆匆’三字,極傳驚嘆之神,‘無(wú)奈’句,又轉(zhuǎn)怨恨之情,說(shuō)出林花所以速謝之故,朝是雨打,晚是風(fēng)吹,花何以堪,人何以堪。說(shuō)花即以說(shuō)人,語(yǔ)固雙關(guān)也!疅o(wú)奈’二字,且見(jiàn)無(wú)力護(hù)花,無(wú)計(jì)回天之意。一片珍惜憐愛(ài)之情,躍然紙上。下片,明點(diǎn)人事,以花落之易,觸及人別離之易;ú坏弥厣瞎手,人亦不易重逢也!畮讜r(shí)重’三字輕頓;‘自是’句重落。以水之必然長(zhǎng)東,喻人之必然長(zhǎng)恨,語(yǔ)最深刻!允恰郑饶芙页鋈松鄲炛x蘊(yùn),與‘此外不堪行’,‘腸斷更無(wú)疑’諸語(yǔ),皆重筆收來(lái),沉哀人骨!
唐圭璋《屈原與李后主》:“以水必然長(zhǎng)東,以喻人之必然長(zhǎng)恨,沉痛已極!
【相見(jiàn)歡林花謝了春紅帶拼音版古詩(shī)】相關(guān)文章:
《相見(jiàn)歡·林花謝了春紅》原文及翻譯賞析02-19
《相見(jiàn)歡·林花謝了春紅》閱讀答案及翻譯03-21
相見(jiàn)歡翻譯拼音04-13
《相見(jiàn)歡》古詩(shī)鑒賞11-25
春興古詩(shī)拼音版09-02