Windflowers雙英美文欣賞
Windflowers
Windflowers,windflowers
my father told me not to go
near them
He said he feared them always
and he told me that they
carried him away
Windflowers,beautiful
windflowers
I couldn't wait to touch them
to smell them I held them
closely
And now I cannot break away
Their sweet bouquet disappears
like the vapor in the desert
So take a warning ,son
Windflowers ,ancient
windflowers
their beauty capture every
young dreamer
who lingers near them
But ancient windflowers,
I love you
風(fēng)飛花,風(fēng)飛花,
父親對我說別走近它
他說他總有些害怕
他說他迷戀過它
風(fēng)飛花,美麗的風(fēng)飛花
我急切地要撫摸它
貼近臉頰聞久嗅
如今我已無法自拔
它的芳香猶如水汽
沙漠中蒸發(fā)
所以,孩子,聽句勸告吧
風(fēng)飛花,古老的風(fēng)飛花
美麗迷惑了每個年輕的夢人
久久的.徘徊在它的身旁
而我愛你,
古老的風(fēng)飛花
【W(wǎng)indflowers雙英美文欣賞】相關(guān)文章:
英語詩歌--Windflowers12-30
第一次寫奧英作文美文欣賞10-20
雙鳥美文04-15
經(jīng)典美文欣賞03-11
經(jīng)典美文精選欣賞03-22
經(jīng)典美文欣賞07-24
詩歌欣賞:雄風(fēng)英兮05-13
欣賞英版的安全詩歌06-14