美文:奈雅的兔子
奈雅摔倒的時(shí)候,兔子還是在她身邊的,等她爬起來(lái)的時(shí)候卻再也找不到了。
奈雅是抱著兔子往前跑的,她跑的太快,沒(méi)看見(jiàn)腳下的`常青藤,然后就摔倒了。奈雅倒下的時(shí)候像一只發(fā)卡,兔子從兜起來(lái)的衣服里掉了出來(lái),然后就跑掉了。
現(xiàn)在奈雅不知道該怎么辦,她已經(jīng)在附近找了很久。樹(shù)林里很安靜,能聽(tīng)見(jiàn)輕輕的葉子的響,大概它們并不知道奈雅的兔子跑哪去了,但是奈雅覺(jué)得是它們把自己的兔子藏起來(lái)了。
木子找到奈雅的時(shí)候,已經(jīng)很晚了。
木子問(wèn)奈雅,奈雅不說(shuō)話(huà),鼓著嘴。
木子靠著奈雅坐下,用手里的樹(shù)枝撥弄著隱匿在草叢里的螞蟻,螞蟻好像絲毫沒(méi)有在意,依舊忙忙碌碌的東奔西跑。
“我的兔子在這跑丟了”,奈雅抱著膝蓋,臉埋在手臂里,她不想木子看見(jiàn)她哭。
木子丟了手里的樹(shù)枝,站起來(lái)踢了踢腿,卷起袖口然后貓進(jìn)了齊腰的雜草叢。動(dòng)作很快,以至于奈雅從手臂縫隙尋找他時(shí),才發(fā)現(xiàn)木子早沒(méi)影了。
陽(yáng)光越來(lái)越斜,樹(shù)的影子被拽到天的另一邊。奈雅等了很久也沒(méi)見(jiàn)木子回來(lái),她覺(jué)得木子可能是自己先回去了,就在奈雅準(zhǔn)備起身回去的時(shí)候,旁邊的草垛傳來(lái)一陣急促的窸窸窣窣聲。
待奈雅小心翼翼?yè)荛_(kāi)齊腰的雜草時(shí),蜷在地上的竟然是自己跑丟的兔子。
奈雅慢慢蹲下來(lái),手就要接近兔子的耳朵時(shí)被兔子的兩只小前腿一把抱住,奈雅發(fā)現(xiàn)兔子的眼睛里竟然充滿(mǎn)眼淚。
奈雅不知道這只兔子就是木子,她只知道木子是消失在這天的,村里的人全都出動(dòng)去找木子,但誰(shuí)也沒(méi)有找到。過(guò)了幾年,奈雅去了縣城上初中,奈雅的兔子,就是那只是木子的兔子被所有人遺忘了,他被關(guān)在雞籠里,蜷縮在最角落里,眼睛總是紅紅的。
那么在每一陣風(fēng)吹過(guò)的時(shí)候,木子在想著什么呢?
【美文:奈雅的兔子】相關(guān)文章:
匆忙走底雅美文07-07
相遇難得,難奈別離美文06-29
兔子與刺猬美文06-21
奔跑的兔子美文07-04
養(yǎng)兔子美文05-30
陳設(shè)有法居室生雅美文04-15
想得卻不可得,你奈人生何美文05-02
一只兔子美文06-06
迷糊小兔子美文04-27