《世說新語》中的《陶母剪發(fā)圖》寓意美文
元朝大畫家何澄根據(jù)劉義慶《世說新語》中記載的故事繪制了一副《陶母剪發(fā)圖》。
畫的意思是說:晉國有一個叫陶侃的貧困青年,有一天,他的朋友陸逵來拜訪他,因為沒有錢買酒招待他,陶侃的母親在倉促之間,便把她的頭發(fā)剪下來去賣錢換酒。
這幅畫被年僅八歲的岳柱看到了,便毫不客氣地指出了畫中矯情悖理之處:陶侃的母親手上戴著金手鐲,卻要剪下頭發(fā)去換取酒食,這是不合情理的。因為金首飾很值錢,完全可以用它去換酒,何必匆匆忙忙把頭發(fā)剪了去換酒招待客人呢?
作為一個孩子,他根本不去考慮《陶母剪發(fā)圖》所宣揚的魏晉名士風(fēng)度,而是根據(jù)自己對生活、對人事有限的直觀認(rèn)識,去理解畫面的意思,所以他的詰問一針見血,切中問題的要害。
成年人總是以為自己看過經(jīng)歷過的事情太多了,總是在強調(diào)一種成熟,中國自古就有“嘴上無毛,辦事不牢”這樣的訓(xùn)誡。其實有時候社會新鮮人獨特的視角正是久經(jīng)沙場的老將們所不及的.地方。因為單純所以直接,于是他們所提的方案可能就最有效。一個成熟的管理者是不會正面否定年青下屬的新創(chuàng)意新想法的,這一次也許不能用,但是下一次就可以發(fā)揮重要作用了呢?讀者文摘
自以為是的主管常輕視成員的創(chuàng)意,從而關(guān)閉成功的大門。
【《世說新語》中的《陶母剪發(fā)圖》寓意美文】相關(guān)文章:
陶侃母原文及譯文12-01
《陶侃母》譯文及注釋05-10
鶴吊陶母成語11-20
謁陶母墓記散文10-13
三七祭母美文09-15
陶母責(zé)子言文翻譯07-09
鶴吊陶母的成語故事10-23
世說新語《陶侃留客》原文及翻譯04-10