外交語(yǔ)言與外交文書(shū)禮儀
禮儀是人們約定俗成的,對(duì)人,對(duì)己,對(duì)鬼神,對(duì)大自然,表示尊重、敬畏和祈求等思想意識(shí)的,各種慣用形式和行為規(guī)范。以下是“外交語(yǔ)言與外交文書(shū)禮儀”,希望給大家?guī)?lái)幫助!
外交語(yǔ)言禮儀:
1.著力尋找外交雙方共同語(yǔ)言
外交活動(dòng)中,談話首先要尋找共同語(yǔ)言。中國(guó)有句俗話說(shuō)“話不投機(jī)半句多”,在外交場(chǎng)合也如此。通常在重要的外交接觸中,要根據(jù)兩國(guó)的具體情況和彼此關(guān)系的深淺,找一些共同感興趣的話題,求同存異,不強(qiáng)加于人,這樣才能談行融洽,取得良好效果。
外交中的共同語(yǔ)言,既用于外交言談,也用于外交文書(shū)。其實(shí)外交談判的最終目的,就是在堅(jiān)持基本原則下,縮小或消除分歧,盡可能地找到共同點(diǎn),并用彼此都能接受的語(yǔ)言文字表述出來(lái)。
2.外交語(yǔ)言要委婉含蓄
外交語(yǔ)言一般要求比較委婉、含蓄。
委婉:就是把不愿、不便或不能直說(shuō)的話,用委婉而含蓄的語(yǔ)言表達(dá)出來(lái),但又不失本意,能為對(duì)方領(lǐng)悟。
例如:說(shuō)會(huì)談在“坦率”的氣氛中進(jìn)行或者雙方進(jìn)行了“坦率”的對(duì)話,其實(shí)這意味著會(huì)談雙方分歧較多;對(duì)某事表示“遺憾”,這里的遺憾有兩種意思,一是對(duì)別人表示不滿,一是為自己含蓄地表示歉意,或委婉地承認(rèn)自己不對(duì);說(shuō)某個(gè)外交官進(jìn)行了“不符合身份的活動(dòng)”,這就是指他干了間諜活動(dòng)或其他危及駐在國(guó)安全的活動(dòng);宣布某人為“不受歡迎的.人”就是把他驅(qū)逐出境或拒絕入境的一種外交辭令;“無(wú)可奉告”,就是拒絕回答。
又例如,會(huì)談雙方未能取得實(shí)際成果,分歧依然如故,而又不愿否定會(huì)談的意義,影響各方解決問(wèn)題的愿望或現(xiàn)存的關(guān)系,只好在會(huì)談公報(bào)中避實(shí)就虛地說(shuō)一些冠冕堂皇的話,如:這次會(huì)談“增進(jìn)了雙方的了解”,“雙方的態(tài)度是積極的,氣氛是友好的”,“深入地交換了意見(jiàn)”,等等。
3.外交會(huì)談中澄清與糾錯(cuò)
在外交場(chǎng)合,若說(shuō)錯(cuò)了話,或者把話說(shuō)過(guò)了頭,一般采用由別人或本人出面“解釋”或“澄清”的方式加以補(bǔ)救。
4.外交語(yǔ)言注意留有余地
外交是很復(fù)雜的,對(duì)某些問(wèn)題,既要考慮它的復(fù)雜性,又要考慮它的各種可能性?傊,要避免把話說(shuō)絕,說(shuō)死,說(shuō)滿,應(yīng)留有余地。
5.外交語(yǔ)言一般指事而不點(diǎn)名
在外交中,有時(shí)對(duì)某國(guó)的某些行為進(jìn)行批評(píng)或譴責(zé),從外交策略上考慮可采取只點(diǎn)問(wèn)題而不點(diǎn)名方式。
外交文書(shū)禮儀:
外交文書(shū)又稱(chēng)外交文件,是進(jìn)行國(guó)際聯(lián)絡(luò)和外事活動(dòng)使用的專(zhuān)用文書(shū),使用范圍較廣,形式多樣,是進(jìn)行對(duì)外交涉和禮儀往來(lái)的一種重要手段。
外交文書(shū)使用于國(guó)家及其外交機(jī)關(guān)、派出機(jī)構(gòu)、外交代表與他國(guó)及其外交主管機(jī)關(guān)之間,或國(guó)家與聯(lián)合國(guó)等國(guó)際組織之間。
外交文書(shū)體現(xiàn)國(guó)家的對(duì)外方針政策和有關(guān)法規(guī),所以起草和發(fā)送對(duì)外文書(shū)是政策性很強(qiáng)的工作,需十分注意文書(shū)禮儀。即使是一件純屬禮節(jié)性的函件,如果格式與行文不合常規(guī),也可能引起收件人的誤解和不愉快,或造成其他更為嚴(yán)重的后果。
外交文書(shū)的特點(diǎn):
1.外交文書(shū)體現(xiàn)國(guó)家的對(duì)外方針政策和法規(guī),具有申明和承擔(dān)國(guó)家之間在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化等方面的相互權(quán)利與義務(wù)的作用。
2.外交文書(shū)主要文種和文件格式為國(guó)際間公認(rèn),行文須遵循國(guó)際慣例并體現(xiàn)對(duì)等的原則,講究書(shū)寫(xiě)格式、用紙規(guī)格、用印及簽署等。
3.外交文書(shū)注重交際禮貌用語(yǔ)和措詞慎重。如身份稱(chēng)呼,依照慣例,稱(chēng)呼對(duì)方為“先生” “閣下” “陛下” “尊敬的××”等;對(duì)有爭(zhēng)議的事件,酌情寫(xiě)“表示遺憾”、“提請(qǐng)注意”、“抗議”、“強(qiáng)烈抗議”等。
【外交語(yǔ)言與外交文書(shū)禮儀】相關(guān)文章:
外交語(yǔ)言和外交文書(shū)禮儀05-25
關(guān)于外交的禮儀06-21
握手外交禮儀02-24
外交禮儀常識(shí)04-26
外交禮儀嘗試18則05-25
迎賓接待的外交禮儀05-18
關(guān)于外交禮儀的禮賓通則05-25
外交接待禮儀通則05-25
國(guó)際外交的日常禮儀05-25