男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

技術改變世界笑對語言關論文

時間:2021-03-29 09:54:06 論文 我要投稿

技術改變世界笑對語言關論文

  隨著科技和社會經濟的快速發(fā)展,全世界的互聯(lián)互通已經成為不可阻擋的發(fā)展趨勢,首先便是正在不斷深化的跨語言信息聯(lián)通,我們正在以前所未有的速度從單語世界轉向多語世界。小到出國旅游翻譯或者技術資料翻譯,大到基于互聯(lián)網的在線電商、旅游、外貿活動、O2O、租車、金融等服務的國際化市場推廣,一個無法避免的痛點在于面臨多語種語言翻譯問題。

技術改變世界笑對語言關論文

  機器翻譯vs人工翻譯

  具體而言,翻譯行業(yè)主要有傳統(tǒng)翻譯、機器翻譯、在線人工翻譯等眾多模式。傳統(tǒng)翻譯在翻譯行業(yè)的普遍問題就是關于速度、成本、便利性的問題,也就是人性化體驗,其固有的傳統(tǒng)機制已無法適應當今互聯(lián)網時代潮流。而網民使用率和接受度最高的在線機器翻譯,其翻譯質量也飽受詬病,相信用過百度、Google、有道等在線翻譯的朋友都能體會到,“請在一米線外等候”的英文翻譯為“Please wait outside a noodle”、“平時禁止入內”翻譯成“No entry on peacetime”,翻譯質量如何,懂點語言知識的人一眼就能識出破綻,因而,質量問題永遠是在線機器翻譯的“硬傷”。

  不過雖然翻譯中存在一些錯誤,但這些錯誤卻是在線產品不斷改進的關鍵所在。由于機器學習技術能夠自動檢測結果,并作出相應的調整,使得這類服務可以隨著使用量的加大不斷改進。事實上,在線拼寫檢查功能正是通過這種方式才變成令人依賴的功能。

  機器翻譯是怎么實現的.

  機器翻譯的研究是建立在語言學、數學和計算機科學這3門學科的基礎之上的。語言學家提供適合于計算機進行加工的詞典和語法規(guī)則,數學家把語言學家提供的材料形式化和代碼化,計算機科學家給機器翻譯提供軟件手段和硬件設備,并進行程序設計。缺少上述任何一方面,機器翻譯就不能實現,機器翻譯效果的好壞,也完全取決于這三個方面的共同努力。

  機譯系統(tǒng)可劃分為基于規(guī)則(Rule-Based )和基于語料庫(Corpus-Based)兩大類。前者由詞典和規(guī)則庫構成知識源;后者由經過劃分并具有標注的語料庫構成知識源,既不需要詞典也不需要規(guī)則,以統(tǒng)計規(guī)律為主。基于規(guī)則的機譯系統(tǒng)由詞典和語法規(guī)則庫構成翻譯知識庫,而基于語料庫的機譯系統(tǒng)是以語料的應用為核心,由經過劃分并具有標注的語料庫構成知識庫,基于語料庫的方法還可以分為基于統(tǒng)計(Statistics-based)的方法和基于實例(Example-based)的方法。

  Google 的在線翻譯已為人熟知,其背后的技術即為基于統(tǒng)計的機器翻譯方法,基本運行原理是通過搜索大量的雙語網頁內容,將其作為語料庫,然后由計算機自動選取最為常見的詞與詞的對應關系,最后給出翻譯結果;诮y(tǒng)計的方法不需要依賴大量知識,直接靠統(tǒng)計結果進行歧義消解處理和譯文選擇,避開了語言理解的諸多難題。

  機器翻譯的貼心服務

  實時語音翻譯

  微軟旗下的語音通話服務Skype推出了英語與西班牙語之間的同聲傳譯服務,而谷歌翻譯現在可以為90種語言提供筆譯,而且能夠聽譯多種熱門語言。在最新的版本中,這款應用還能自動識別某人說的是否一種熱門語言,并自動將其轉換成文本。只要攜帶安裝該APP的手機,就可以在不同語言間進行自由交流,這種工具特別適合于普通大眾出國旅游之用,真正實現“一機在手,走遍全球”。

  微軟在2014年5月的Code Conference上也演示了Skype實時翻譯技術,微軟副總裁帕爾通過Skype利用實時翻譯技術與微軟的另一位員工進行了對話,前者使用英語,后者使用德語,演示內容顯示,Skype順利完成了兩者對話時的實時翻譯。

  翻譯平臺與其他平臺結合

  文言文也可以翻譯了

  當然,除了在不同語種之間的翻譯之外,你有沒有想過白話文和文言文之間的互翻呢?百度翻譯就提供了相關的功能,百度翻譯團隊的相關負責人表示,這個定位的初衷就是從兩個方面考慮――學習和娛樂。

  翻譯團隊收集了大量文筆優(yōu)美的古文進行機器訓練學習,完成韻律模型。整個翻譯原理就是結合收集的海量數據和機器翻譯模型,在保證翻譯結果基本正確的情況下,綜合考慮古詩文的韻律、樂感、平仄聲交錯等規(guī)則,得出最后的翻譯結果。團隊還專門招聘了古代漢語文學專業(yè)的學生進行質量評估,對翻譯提供建議和意見,幫助機器翻譯優(yōu)化。

  觸手可及的翻譯應用

  雖然翻譯技術顯得那么復雜和高大上,但是對于普通用戶來說,常見的翻譯不論是巨頭如Google翻譯、百度翻譯、有道翻譯、必應翻譯,或是一些小而美的翻譯應用,都足以滿足需求了。

  雖然機器翻譯還無法達到人工翻譯的準確性,也有大量的俚語俗語無法準確翻譯,但是機器翻譯以其快捷、便利以及強大的學習能力正變得越來越好,越來越實用。我們有充分的理由相信,在單語世界到多語世界的發(fā)展潮流中,機器翻譯技術正在改變人們的工作和生活方式,要不了多久,機器翻譯就會融入大家的日常生活中,成為生活不可缺少的一部分。

【技術改變世界笑對語言關論文】相關文章:

改變自己,改變世界-初一-議論文01-08

初中議論文:笑對苦難04-13

2017議論文論據:笑對失敗03-19

中考素材議論文論據:笑對失敗07-28

【熱】笑對煩惱作文03-06

【推薦】笑對煩惱作文03-06

笑對煩惱作文【熱門】03-06

笑對煩惱作文【熱】03-06

笑對煩惱作文【精】03-06

笑對苦難作文3篇07-01