男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

歡迎來到瑞文網(wǎng)!

淺議大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入與交際能力培養(yǎng)論文

時(shí)間:2018-10-01 09:59:47 論文 我要投稿

淺議大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入與交際能力培養(yǎng)論文

  1 引言

淺議大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入與交際能力培養(yǎng)論文

  在英語教學(xué)中,經(jīng)常會(huì)發(fā)生這樣的現(xiàn)象,學(xué)生在運(yùn)用語言時(shí),雖然說出了完全沒有語法錯(cuò)誤甚至用詞漂亮的句子,但在實(shí)際交際中運(yùn)用卻行不通。這是由于學(xué)生們往往從漢文化角度出發(fā),并運(yùn)用漢語的表達(dá)習(xí)慣進(jìn)行思維,即“中文的思想+英文的形式”,結(jié)果在對(duì)外交往中不能用地道的語言得體地進(jìn)行交際,常常會(huì)犯文化錯(cuò)誤,使雙方很尷尬,甚至?xí)霈F(xiàn)許多誤會(huì)。這其中最重要的原因之一就是缺乏對(duì)背景文化知識(shí)的了解。因此,在英語教學(xué)中必須充分重視文化因素,努力培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化習(xí)得意識(shí),培養(yǎng)社會(huì)需要的跨文化交際人才。

  2 文化導(dǎo)入的重要性

  英語不僅是一門語言基礎(chǔ)知識(shí)課程,也是拓寬知識(shí)、了解世界文化的素質(zhì)教育課程。因此,在英語課堂教學(xué)中,要始終貫穿文化導(dǎo)入,在培養(yǎng)學(xué)生英語交際能力的同時(shí),也培養(yǎng)跨文化交際能力?缥幕浑H是指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和社會(huì)文化背景方面有差異的人們之間的交際。由于不同的民族所處的生態(tài)、物質(zhì)社會(huì)及宗教等環(huán)境的不同,因而各自的語言環(huán)境產(chǎn)生了不同的社會(huì)文化、風(fēng)土人情和語言習(xí)慣等語境因素,造成人們不同的說話方式或習(xí)慣話語。這就可能使交際雙方對(duì)對(duì)方的話語做出不準(zhǔn)確地推論,從而產(chǎn)生沖突、誤會(huì)或交際的故障。因此,英語教學(xué)必須高度重視語言的社會(huì)文化因素,分析、揭示語言中的跨文化差異,加強(qiáng)對(duì)文化背景知識(shí)的介紹,培養(yǎng)學(xué)生強(qiáng)烈的文化習(xí)得意識(shí)并且使學(xué)生對(duì)異域文化的了解和掌握貫穿英語學(xué)習(xí)的各個(gè)階段,將語言形態(tài)教學(xué)和文化內(nèi)容教學(xué)融為一體,將社會(huì)文化知識(shí)滲透到語言教學(xué)中去,把學(xué)生培養(yǎng)成為既有扎實(shí)的語言基礎(chǔ),又有豐富的交際能力的人才。

  語言與文化是密切相關(guān)、緊密相連的。語言是整個(gè)文化的一個(gè)重要組成部分,是文化的一種表現(xiàn)形式。任何一種語言都是由生活在一定言語使用區(qū)域中的人們?cè)谝欢ǖ恼Z境下通過口語或書面語形式相互交際而使用的。同時(shí),一種特定的.語言總是和使用這種語言的民族或國(guó)家,以及其歷史、文化、社會(huì)背景等因素息息相關(guān)。語言與文化總是被一起研宄的。語言教育學(xué)家拉多曾經(jīng)指出,如果我們不掌握文化背景,就不可能教好語言,不懂得文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)好語言。理解語言必須了解文化,要學(xué)習(xí)一種語言,必須同時(shí)學(xué)習(xí)與該語言相關(guān)的文化。因此,在英語教學(xué)中,我們不僅要講解語言知識(shí),訓(xùn)練語言運(yùn)用能力,而且還要加強(qiáng)有關(guān)的文化背景知識(shí)的傳授。中西文化差異直接地影響我們的語言運(yùn)用,語際間不同語言習(xí)慣所引發(fā)的語言失誤,實(shí)質(zhì)上是由思維方式和文化習(xí)慣的差異所造成的。如中國(guó)人見面時(shí)打招呼說:“你吃過飯了嗎?”,“上哪去呀?”,其實(shí)并不是想知道對(duì)方是否吃了飯或去了哪里,這只是一種g r e e t i n g 的方式,而英語國(guó)家的人卻沒有這一習(xí)慣,反而認(rèn)為是一個(gè)q u e s t i o n 。又如很多學(xué)生與外國(guó)人進(jìn)行實(shí)際交際時(shí),很喜歡連續(xù)問以下幾個(gè)問題: “What i s y o u r nam e?” “How o ld a r e y o u ?” (‘Where a r e you from ? ’’ ’“Where do you w o rk ?” 等。

  這些日常用語符合中國(guó)人的思維習(xí)慣,沒什么不妥之處。但如果將漢語的習(xí)慣與文化模式套到或強(qiáng)加到英語上去,就會(huì)產(chǎn)生誤解和理解上的偏差,外國(guó)人有可能會(huì)感到納悶甚至憤怒。他或許在想:為什么要問這些涉及個(gè)人隱私的問題?而且按照西方人的思維習(xí)慣,那些問題通常只有在拘留所或警察局之類的機(jī)構(gòu)里才會(huì)被問及。從以上可以看出,不同的文化、社會(huì)習(xí)俗對(duì)語言運(yùn)用的影響。這都大致說明了一個(gè)問題:英語教學(xué)中不能不同時(shí)注意中國(guó)和西方在文化上的差異。重視文化導(dǎo)入,才能減少學(xué)生在運(yùn)用英語時(shí)犯“文化錯(cuò)誤”。

  3 文化導(dǎo)入的內(nèi)容

  文化導(dǎo)入的內(nèi)容主要包括以下幾個(gè)方面:

  ( 1 ) 知識(shí)文化,指經(jīng)濟(jì)、政治、史地、文藝、科學(xué)的技術(shù),著名文學(xué)家及其作品, 民俗體育和當(dāng)代社會(huì)情況。

  ( 2 ) 干擾交際的文化因素,包括:社會(huì)準(zhǔn)則,如稱呼、招呼、問候、詢問、致歉、道謝、告別、打電話等用語的規(guī)約及風(fēng)俗習(xí)慣;社會(huì)知識(shí),指家庭各成員、同事朋友、上下級(jí)之間關(guān)系、價(jià)值觀念,包括人與自然的關(guān)系、宗教觀念、道德準(zhǔn)則以及人生觀、世界觀等,如西方社會(huì)強(qiáng)調(diào)的個(gè)人奮斗,獨(dú)立性、隱私權(quán)等;思維特征,指中西方思維特征的差異。比如,講時(shí)間和地點(diǎn)時(shí),一個(gè)從小到大,一個(gè)從大到小。

  ( 3 ) 詞語的文化內(nèi)涵。詞義之所以多層次,在于詞不僅是現(xiàn)實(shí)的象征符號(hào),而且也浸透著人們對(duì)現(xiàn)實(shí)的感受、II念和看法。例如,p r i v a c y 是一個(gè)文化內(nèi)涵相當(dāng)豐富的詞,我們知道不應(yīng)該向西方人詢問有關(guān)年齡、收入方面的問題,但p r i v a c y 的含義絕不止這些。因此,在英語教學(xué)的一定階段導(dǎo)入的文化內(nèi)容應(yīng)當(dāng)包括介紹由于文化差異而引起的詞語表達(dá)法在意義及運(yùn)用方面的差異,引導(dǎo)學(xué)生“進(jìn)入角色”,理解這些表達(dá)法所涉及的文化內(nèi)涵,從而幫助學(xué)生恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用英語進(jìn)行交際。

  ( 4 ) 英漢理性意義相同或相近但情感意義、比喻意義、聯(lián)想意義、搭配意義不同或差異較大的詞語。主要包括植物名詞、顏色、數(shù)詞等。如漢語常用“龍”作為民族精神的象征,在中國(guó)文化里有崇高至尊的地位,而對(duì)歐美人來說,龍卻象征災(zāi)難和兇惡;漢語中用“眼紅”表示嫉妒,而英語中卻用“g r e e n w it he n v y”表示,“b la c k t e a ”譯為“紅茶”而不是“黑茶”等。

  4 文化導(dǎo)入與交際能力的培養(yǎng)方法

  4. 1 文化比較法

  通過比較英語文化與本族文化,將跨文化能力與外語運(yùn)用能力結(jié)合起來, 讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言中不知不覺地接受文化教育。例如, 對(duì)比教育方式、家庭關(guān)系、價(jià)值觀念、宗教、傳統(tǒng)等。通過對(duì)比,學(xué)生可以更容易掌握相關(guān)文化的內(nèi)涵。比較是為了發(fā)現(xiàn)異同,而不是比出優(yōu)劣。

  4. 2 實(shí)踐法

  學(xué)習(xí)語言最有效的方法是將其放入該語言的環(huán)境中,但是,不是所有人都能有出國(guó)的機(jī)會(huì)。所以,教師應(yīng)該創(chuàng)造各種條件,營(yíng)造一個(gè)濃郁的英語氛圍,讓學(xué)生一走進(jìn)課堂就能感受英語的存在,能不由自主地用英語去交流信息。如模擬現(xiàn)實(shí)生活情景,讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演;組織英語交流,鼓勵(lì)與英語本土人士交往,親身體會(huì)到他們不同的行為方式、風(fēng)俗習(xí)慣、思維模式,也可以學(xué)習(xí)到許多生動(dòng)的課堂上學(xué)不到的有關(guān)社會(huì)文化背景方面的東西;辦英文板報(bào),培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性和創(chuàng)造力;組織學(xué)生觀看英文錄像、電影,體驗(yàn)異國(guó)文化氛圍。

  教學(xué)過程是教師、學(xué)生和教學(xué)內(nèi)容之間互相作用的過程。實(shí)踐法要求教師在教學(xué)過程中,從傳統(tǒng)的“獨(dú)奏者”的角色過渡到“指揮者”的角色,將傳統(tǒng)的“教師獨(dú)白”式的教學(xué)轉(zhuǎn)變?yōu)椤皫熒、生生的?duì)話、互動(dòng)”的教學(xué)模式,創(chuàng)造輕松、自由、愉快、和諧的環(huán)境,引發(fā)學(xué)生的表現(xiàn)力和創(chuàng)造力,給學(xué)生更多的互動(dòng)機(jī)會(huì),培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立性、自主性和開放性的學(xué)習(xí)品格。

  4. 3 英美文化閱讀

  課本上僅有的文章是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足學(xué)生的求知欲的。為了讓學(xué)生全面了解英美國(guó)家豐富的文化背景,還必須通過開設(shè)閱讀課,給學(xué)生提供大量的、原汁原味的、各種體裁的文章。如閱讀《中國(guó)日?qǐng)?bào)》、《21世紀(jì)報(bào)》等英文報(bào)紙,以及希臘神話、《圣經(jīng)》等英文原著。讓學(xué)生在閱讀中了解包括名人逸事、自然環(huán)境、歷史文化、風(fēng)土人情和科學(xué)發(fā)展等各類社會(huì)綜合知識(shí),這樣就可以在拓展的閱讀中真正意義上地學(xué)好英語。

  4. 4 專題講座法

  學(xué)?梢远ㄆ陂_展關(guān)于英美文化背景知識(shí)的專題討論和講座,介紹英美文化各個(gè)層面的內(nèi)容,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,使他們?cè)谕庹Z學(xué)習(xí)中善于發(fā)現(xiàn)目的語文化的特點(diǎn),并樂于了解和學(xué)習(xí)目的語文化。

  4 . 5 利用多媒體技術(shù),改進(jìn)課堂教學(xué)

  語言與文化的關(guān)系和教學(xué)目標(biāo)要求把文化教學(xué)貫穿于英語教學(xué)的始終, 把英語學(xué)習(xí)放在社會(huì)文化的大背景下,創(chuàng)造更佳的語境。這就要充分利用現(xiàn)有的條件,發(fā)揮視聽媒體在培養(yǎng)跨文化交際能力方面的積極作用。利用視聽結(jié)合的方法,提供一些原版的視聽材料或可供教學(xué)用的原版影片,通過畫面能使學(xué)習(xí)者感受到語境的存在,根據(jù)語境的提示來理解話語的真實(shí)含義,掌握說話人的意圖。還可以了解到許多與目的語文化有關(guān)的非語言交際的方法和手段。這種有效地引進(jìn)視聽材料,提供可視性畫面、場(chǎng)景的多媒體教學(xué)會(huì)使學(xué)生更容易理解和掌握,并有助于學(xué)生將語言知識(shí)與文化知識(shí)的融合。這與老師費(fèi)盡口舌地講解相比,效果要好得多。

  5 結(jié)論

  總之,在英語教學(xué)中要注重語言文化的“輸入”,重視中西語言文化的差異,加強(qiáng)學(xué)生的“輸出”操練,開拓互動(dòng)、交際的機(jī)會(huì)和渠道, 只有促進(jìn)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣養(yǎng)成和能力的提高,學(xué)生才有望在實(shí)際交際中正確、得體地運(yùn)用語言,最終提高英語水平與跨文化交際能力。大學(xué)英語教學(xué)的根本目的是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際,如果在英語教學(xué)中能注重文化知識(shí)的導(dǎo)入,進(jìn)一步提高外語教師和語言學(xué)習(xí)者的跨文化交際意識(shí),那么定會(huì)有助于提高語言學(xué)習(xí)者的交際能力,從而更好地實(shí)現(xiàn)外語教學(xué)的目的。

  需要特別指出的是,要學(xué)生有效地掌握英語,教師應(yīng)在教授英語文化的同時(shí),充分發(fā)揮中文文化的參照作用,并減少中文文化的干擾,同時(shí)能將兩種文化融會(huì)貫通起來。我們學(xué)習(xí)英語的目的不僅僅能用英語表達(dá)事物,更能在全球化的今天,用英語傳播中國(guó)文化,達(dá)到交流的“進(jìn)出口”平衡。

【淺議大學(xué)英語教學(xué)中文化導(dǎo)入與交際能力培養(yǎng)論文】相關(guān)文章:

1.英語教學(xué)中學(xué)生交際能力的培養(yǎng)論文

2.論大學(xué)英語教學(xué)中交際能力的培養(yǎng)論文

3.中學(xué)英語教學(xué)中文化意識(shí)的培養(yǎng)研究的論文

4.論在英語教學(xué)中培養(yǎng)跨文化交際能力論文

5.英語教學(xué)中應(yīng)注重交際能力的培養(yǎng)論文

6.論析英語教學(xué)新模式在大學(xué)生交際能力培養(yǎng)中的作用教育論文

7.英語教學(xué)中交際能力的研究論文

8.英語教育中文化意識(shí)培養(yǎng)建議論文