容齋隨筆·卷九·唐三杰的原文及翻譯
卷九·唐三杰
作者:洪邁
漢高祖以蕭何、張良、韓信為人杰。此三人者,真足以當(dāng)之也。唐明皇同日拜宋璟、張說(shuō)、源乾曜三故相官,帝賦《三杰詩(shī)》,自寫(xiě)以賜。其意蓋以比蕭、張等也。說(shuō)與乾曜豈璟比哉!明皇可謂不知臣矣。
譯文
作者:佚名
漢高祖把蕭何、張良、韓信看成是人中豪杰。這三個(gè)人真正能夠稱(chēng)是人杰了。唐明皇在同一天授予宋璟、張說(shuō)、源乾曜三位前宰相官職,皇帝作了《 三杰詩(shī)》 ,親自書(shū)寫(xiě)來(lái)賜贈(zèng)給他們。他這樣作大概是把這三人比作蕭何、張良等人。張說(shuō)和源乾曜難道能跟宋璟類(lèi)比嗎?唐明皇可以說(shuō)不了解大臣了。
【容齋隨筆·卷九·唐三杰的原文及翻譯】相關(guān)文章:
容齋隨筆·卷九·帶職致仕的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷九·楚懷王的原文及翻譯06-15
《容齋隨筆·卷九·漢官名》原文及翻譯06-14
容齋隨筆·卷十·日飲亡何的原文及翻譯06-15
容齋隨筆·卷七·虞世南的原文及翻譯06-15
《容齋隨筆·卷九·棰取半》原文及翻譯06-12
《容齋隨筆·卷九·翰苑故事》原文及翻譯06-15