南安市第二中學(xué) 潘志敏
“正像達爾文發(fā)現(xiàn)有機界的發(fā)展規(guī)律一樣,馬克思發(fā)現(xiàn)了人類歷史的發(fā)展規(guī)律,即歷來為繁蕪叢雜的意識形態(tài)所掩蓋著的一個簡單事實:人們首先必須吃、喝、住、穿,然后才能從事政治、科學(xué)、藝術(shù)、宗教等等;所以,直接的物質(zhì)的生活資料的生產(chǎn),【從而】一個民族或一個時代的一定的經(jīng)濟發(fā)展階段,便構(gòu)成基礎(chǔ),人們的國家設(shè)施、法的觀點、藝術(shù)【以至】宗教觀念,就是從這個基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,因而,也必須由這個基礎(chǔ)來解釋,而不是像過去那樣做得相反。” ----選自《在馬克思墓前的講話》第三段
本人在教學(xué)過程中,發(fā)現(xiàn)該段存在著幾處錯誤之處,特作簡短分析,以就教于大方之家:
1、本段中,連詞【從而】用詞不當。【從而】在《現(xiàn)代漢語詞典》中解釋為:“連詞,上文是原因、方法等,下文是結(jié)果、目的等;因此就:由于交通事業(yè)的迅速發(fā)展,~為城鄉(xiāng)物資交流提供了更為有利的條件。”而在本課中,【從而】前文的“ 直接的物質(zhì)的生活資料的生產(chǎn)”與后文的“一個民族或一個時代的一定的經(jīng)濟發(fā)展階段”都是經(jīng)濟基礎(chǔ)中的組成因素,兩者之間明顯是并列關(guān)系,并未存在著任何因果關(guān)系。因此,可把【從而】一詞改為【以及】。
2、本段中,連詞【以至】用詞不當。【以至】一詞在《現(xiàn)代漢語詞典》中有兩個解釋:“①表示在時間、數(shù)量、程度、范圍上的延伸:……②用在下半句話的開頭,表示由于前半句話所說的動作、情況的程度很深而形成的結(jié)果:……”而在此課里,【以至】前面的“國家設(shè)施、法的觀點、藝術(shù)”與【以至】后面的“宗教觀念”都是上層建筑的組成部分,它們之間應(yīng)該屬于并列關(guān)系而非《現(xiàn)代漢語詞典》所作的兩種解釋。因此,可把【以至】一詞改為【以及】。
3、本段中“人們的國家設(shè)施、法的觀點、藝術(shù)以至宗教觀念,就是從這個基礎(chǔ)上發(fā)展起來的”語序也有不當之處,如果改為“人們的法的觀點、藝術(shù)、宗教觀念以及國家設(shè)施,就是從這個基礎(chǔ)上發(fā)展起來的”會顯得更為妥當。
另外,課本為本文第七段中“《紐約每日論壇報》”所作的注解(12頁注⑥)曰:“馬克思為該報撰稿,繼續(xù)了十年以上,……”“繼續(xù)”用詞不當,應(yīng)該作“持續(xù)”。 作者郵箱: w691123321196@k12.com.cn
[《在馬克思墓前的講話》指瑕(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:
4.有關(guān)馬克思的經(jīng)典故事
5.馬克思社會實踐論文
6.自考馬克思試題及答案
8.
10.關(guān)于總結(jié)大會的講話稿