男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

皮豹子,漁陽人也。少 文言文閱讀題答案及原文翻譯

發(fā)布時間:2016-7-8 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

皮豹子,漁陽人也。少有武略。泰常中,為中散。太武時,為散騎常侍,賜爵新安侯,又拜選部尚書。后除開府儀同三司,進爵淮陽公,鎮(zhèn)長安。坐盜官財,徙于統(tǒng)萬。真君三年,宋將裴方明等侵南秦王楊難當,遂陷仇池。太武征豹子,復其爵位,尋拜使持節(jié)、仇池鎮(zhèn)將,督并中諸軍與建興公古弼等分命諸將,十道并進。四年正月,豹子進擊樂鄉(xiāng),大破之。宋使其秦州刺史胡崇之鎮(zhèn)仇池,至漢中,聞官軍已西,懼不敢進。豹子與司馬楚之至濁水,擊禽崇之,盡虜其眾,仇池平。未幾,諸氐復推楊文德為主以圍仇池,古弼討平之。

時豹子次下辨,聞圍解,欲還。弼使謂豹子曰:“賊恥其負敗,必求報復,不如陳兵以待之。”豹子以為然。尋除都督秦、雍、荊、梁、益五州諸軍事,進號征西大將軍、開府,仇池鎮(zhèn)將、持節(jié)、公如故。宋復遣楊文德、姜道盛寇濁水,別遣將青陽顯伯守斧山,以拒豹子。濁水城兵射殺道盛。豹子至斧山,斬顯伯,悉俘其眾。

初,南秦王楊難當歸命詔送楊氏子弟詣京師文德以行賂得留出奔漢中宋以文德為武都王守葭蘆城招誘氐羌。于是武都陰平五部氐人叛應文德,詔豹子討之。文德阻兵固險,以拒豹子。文德將楊高來降,文德棄城南走,收其妻子寮屬及故武都王保宗妻公主送京師。宋白水太守郭啟玄率眾救文德,豹子大破之。啟玄、文德走還漢中。興安二年,宋遣蕭道成等入漢中,別令楊文德、楊頭等率氐、羌圍武都。豹子分兵將救之,聞宋人增兵益將,表狀求助。詔高平鎮(zhèn)將茍莫干率突騎二千以赴之,道成等乃退。征豹子為尚書,出為內(nèi)都大官。宋遣其將殷孝祖修兩當城于清東,以逼南境。天水公封敕文擊之,不克。詔豹子與給事中周丘等助擊之。宋瑕丘鎮(zhèn)遣步卒五千助戍兩當,豹子大破之。追至城下,其免者千余人而已。既而班師。先是,河西諸胡亡匿避命,豹子討之,不捷而還,又坐免官。尋以前后戰(zhàn)功復擢為內(nèi)都大官。

卒,文成追惜之,贈淮陽王,謚曰襄。子道明襲。(選自《北史》,有刪改)

4.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)(  )

A.南秦王楊難當歸/命詔送楊氏子弟詣京師/文德以行賂得留/出奔漢中/宋以文德為武都王/守葭蘆城/招誘氐羌

B.南秦王楊難當歸命/詔送楊氏子弟詣京師/文德以行賂得留/出奔漢中/宋以文德為武都王/守葭蘆城/招誘氐羌

C.南秦王楊難當歸/命詔送楊氏子弟詣京師文德/以行賂得留/出奔漢中/宋以文德為武都王/守葭蘆城/招誘氐羌

D.南秦王楊難當歸命/詔送楊氏子弟詣京師文德/以行賂得留/出奔漢中/宋以文德為武都王/守葭蘆城/招誘氐羌5.下列對文中加點詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)(  )

A.“侯”“公”“王”都是古時的爵位封號,其中“王”為最高爵位。

B.“徙”表示官職的調(diào)動,“徙于統(tǒng)萬”指將皮豹子調(diào)到統(tǒng)萬去任職。

C.“贈”表示朝廷對已逝官員的職位或爵位進行追封,如贈太子太保。

D.年號是帝王用以紀年的名號,如“真君”“興安”等,是帝王正統(tǒng)的標志。

6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)(  )

A.皮豹子少有武略,被皇上器重,多次授官封爵,號“征西大將軍”,身經(jīng)百戰(zhàn),屢立戰(zhàn)功。

B.皮豹子驍勇善戰(zhàn),被派往仇池鎮(zhèn)守的宋將胡崇之聽說他率領官軍西進,恐懼不敢前。

C.皮豹子拙于言詞,不善辯論。仇池之圍解除后,他想退兵,但被古弼用語言說服而放棄。

D.皮豹子作戰(zhàn)穩(wěn)健,在武都之戰(zhàn)中,宋人增兵益將,豹子向皇上請求增援,以保證取得勝利。

7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

(1)文德棄城南走,收其妻子寮屬及故武都王保宗妻公主送京師。

譯文:

(2)先是,河西諸胡亡匿避命,豹子討之,不捷而還,又坐免官。

譯文:

答案:

4.B

5.B [文中“徙”是流放之意。]

6.C [“皮豹子拙于言詞,不善辯論”錯,原文“豹子次下辨”意思是皮豹子駐軍在下辨。]

7.(1)楊文德棄城向南逃走,(皮豹子)俘虜了楊文德的妻子兒女、僚屬以及嫁給已故的武都王(楊)保宗為妻的(北魏)公主,并將他們送往京城。

(2)在此之前,黃河西部幾個胡人部落遁逃避命,皮豹子追討他們,無功而返,又因此而被免官。

參考譯文

皮豹子,漁陽人。少年時代即有軍事才能。(北魏)泰常年間,任中散。魏太武帝(拓跋燾)時,任散騎常侍,賜爵新安侯,又授官選部尚書。后來又被授予開府儀同三司,晉爵淮陽公,鎮(zhèn)守長安。后因盜取官家財產(chǎn),被流放到統(tǒng)萬。(太武帝)真君三年(442年),(南朝)宋的將領裴方明等人侵犯南秦王楊難當?shù)妮牭,攻陷仇池。太武帝征召皮豹子,恢復其爵位,不久,拜授他為使持?jié)、仇池鎮(zhèn)將,督領關(guān)中諸路軍馬,與建興公古弼等人分統(tǒng)諸將,兵分十路并進。太平真君四年(443年)正月,皮豹子進擊樂鄉(xiāng),大破敵軍。宋派遣秦州刺史胡崇之鎮(zhèn)守仇池,(胡崇之軍馬)到漢中,聽說魏軍已向西而來,心生恐懼,不敢前進。皮豹子與司馬楚之到了濁水,擊敗擒拿了胡崇之,盡俘其部下,仇池被平定。沒多久,眾氐人又推舉楊文德為首領圍攻仇池,古弼討伐并平定了叛亂。

當時皮豹子駐軍在下辨,聽說圍勢已解,想回師。古弼派使者對皮豹子說:“敵人以其負敗為恥,必定要尋求報復,不如現(xiàn)在就派兵與之對陣!逼け佑X得有道理。不久被任命為都督秦、雍、荊、梁、益五州諸軍事,進號征西大將軍、開府,仇池鎮(zhèn)將、持節(jié)、公爵等照舊。宋又派楊文德、姜道盛侵犯濁水,另派將領青陽顯伯據(jù)守斧山以迎擊皮豹子。濁水城士兵射死姜道盛。皮豹子到了斧山,斬殺青陽顯伯,全部俘虜了他的士兵。

當初,南秦王楊難當歸順朝廷,(皇帝)下詔送楊氏子弟到京城。楊文德以行賂得以留下,逃亡漢中。宋封楊文德為武都王,讓他據(jù)守葭蘆城,招誘氐、羌人入伍。于是武都、陰平五部氐民反叛響應楊文德,皇帝下詔讓皮豹子討伐。楊文德領兵固守天險以阻擋皮豹子。楊文德將領楊高前來投降,楊文德棄城向南逃走,(皮豹子)俘虜了楊文德的妻子兒女、僚屬以及嫁給已故的武都王(楊)保宗為妻的(北魏)公主,并將他們送往京城。宋朝的白水太守郭啟玄率部解救楊文德,皮豹子大破敵軍。郭啟玄、楊文德敗逃漢中。

興安二年(453年),宋朝派其將蕭道成等人進入漢中,又令楊文德、楊頭等率領諸路氐、羌人馬圍攻武都。皮豹子分兵準備救援,聽說宋人增加了兵力將領,(皮豹子)上表請求援助;实巯略t讓高平鎮(zhèn)將茍莫干率領突騎二千人前往,蕭道成等人才撤退。帝詔征皮豹子為尚書,出任內(nèi)都大官。宋派將領殷孝祖在清水以東修兩當城以威脅魏之南境。天水公封敕文攻打他們,沒有取得勝利;实墼t皮豹子與給事中周丘等人助其攻擊。宋朝的瑕丘鎮(zhèn)派五千步兵幫助戍守兩當,皮豹子大破敵軍。皮豹子追到城下,免死難的只有一千多個人而已。不久皮豹子班師。在此之前,黃河西部幾個胡人部落遁逃避命,皮豹子追討他們,無功而返,又因此而被免官。不久又因為前后所立的戰(zhàn)功,重新被提拔為內(nèi)都大官。

去世時,魏文成皇帝追挽他,追贈他為淮陽王,謚號為襄。兒子皮道明承襲他的爵位。

[皮豹子,漁陽人也。少 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章:

1.《曾子殺彘》文言文閱讀答案及原文翻譯

2.文言文《楚人學舟》閱讀答案及原文翻譯

3.《吳起者,衛(wèi)人也》原文及翻譯

4.韓少功《夜晚》閱讀題答案

5.弈秋文言文原文及翻譯

6.文言文原文加翻譯

7.狼文言文原文及翻譯

8.狼文言文原文翻譯

9.于園文言文原文及翻譯

10.文言文秋水翻譯及原文