男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《弈秋誨棋》賞讀(網(wǎng)友來稿)

發(fā)布時(shí)間:2016-3-3 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

瀚海

【原文】弈秋,通國之善弈②者也。使弈秋誨二人弈。其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠③將至,思援④弓繳而射之,雖與之俱⑤學(xué),弗若⑥之矣。為是其知⑦弗若歟?曰:非然也。

(選自《孟子告子》)

【注釋】①誨:教導(dǎo)。②弈:下棋。③鴻鵠:天鵝。④援弓:拉弓,援,以手牽引。⑤俱:一起。⑥若:差,不如。⑦知:同“智”,智慧。

【譯文】弈秋,是全國最擅長下棋的大師。他曾經(jīng)教了兩個(gè)徒弟學(xué)習(xí)下棋。其中一個(gè)徒弟專心致志,弈秋怎么教,他就怎么做;另一人(樣子雖然也在聽講),心里卻老想著將要有天鵝飛過來,該怎么樣拉開弓箭將它射下。雖然兩人一起跟弈秋學(xué)習(xí),他卻遠(yuǎn)不如人家。這是因?yàn)樗蝗缛思衣斆鲉??dāng)然不是。

【賞析】

同學(xué)二人,同是師出名門,可技藝卻大相徑庭,原因何在?并非智力的差異,而是用心不專一,功夫不到家?梢,專心致志方能成功。

(通訊地址:山東省棗莊市舜耕中學(xué) 種道雷 277000)

作者郵箱: sgywtd@163.com

[《弈秋誨棋》賞讀(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:

1.弈秋的文言文翻譯

2.弈秋文言文原文及翻譯

3.弈秋敗弈文言文翻譯

4.誨人不倦造句

5.描寫教誨的成語

6.《教誨》閱讀答案

7.于令儀誨人文言文翻譯

8.呂誨文言文閱讀翻譯

9.于令儀誨人文言文原文及翻譯

10.外國現(xiàn)代詩賞讀十首