男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

險遠詞性辨正--兼談對一個句子的理解(教師中心稿)

發(fā)布時間:2016-7-21 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

“險 遠” 詞 性 辨 正

--兼談對一個句子的理解

包頭市第33中學  曹 權

王安石在其《游褒禪山記》中說:“世之奇?zhèn)、瑰怪、非常之觀,常在于險遠,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也!比私贪妗督處熃虒W用書》對此句的翻譯是:“……常常是在險阻偏遠的地方,因而人們很少到達那里,所以不是有志向的人是不能到達的。(2000年11月第二版,第159頁)在本課“課文說明”有關“詞類活用和句式”部分的解說中,也有這樣的解釋:“險遠,險遠的地方。”(2000年11月第二版,第156頁)筆者認為,這種解釋值得商榷。

首先,要明確“所”在古漢語中的用法。在古漢語中,“所”是一個特殊的助詞,其常見用法之一,是和動詞或動詞性短語共同構成名詞性短語。如:“秦之所大欲,諸侯之所大患”句中,“所大欲”即“最希望的”,“所大患”即“最擔心的”;“酈元之所見聞,殆與余同”句中,“所見聞”即“見到的和聽到的”;“君臣相顧,不知所歸”句中,“所歸”即“回去的地方”┅┅如此等等,不一而足。

其次,要弄清楚“而人之所罕至焉”的結構及其與上下句的關系。很明顯,《教師教學用書》的編寫者是把此句當作一個完整的主謂句處理了,而且是一個因果復句的結果。但這樣理解,既不符合“所”的用法特點,也難以解釋“之”的意義。其實,“罕至”仍是一個動詞性短語,根據(jù)“所”的用法特點,“所罕至”就是“很少到的地方”,“人之所罕至”應該是一個偏正短語;“險遠”是兩個形容詞構成的并列短語,這個并列結構與“人罕至”并列,共同構成名詞性的“所”字結構,充當動詞“在”的連帶成分;“世之奇?zhèn)、瑰怪、非常之觀,常在于險遠,而人之所罕至焉”,正是“非有志者不能至也”的原因。如果把“人之所罕至焉”當作主謂句處理,不僅不符合“所”的語法特點,而且聯(lián)系上下句來看,在語流上也不是特別順暢。

綜上所述,這個句子的正確翻譯應該是:世上的奇妙雄偉、珍貴奇特、不同尋常的景色,常常是在道路險峻遙遠,人跡罕至的地方,所以除非有志向的人是不能到達的。而“險遠”也應該是由兩個形容詞構成的并列短語,而不是活用為名詞。

2003.6.25

[險遠詞性辨正--兼談對一個句子的理解(教師中心稿)]相關文章:

1.遠動會加油稿

2.表示對一個想念的句子

3.將離別推遠再推遠閱讀答案

4.對《詩經(jīng)》的理解

5.對土木工程的理解論文

6.有關探險的優(yōu)美句子

7.大班《夾包擲遠》教案

8.木蘭詩的理解性填空

9.初中心理健康說課稿

10.初中心理優(yōu)秀說課稿