男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

杜甫《閣夜》鑒賞

發(fā)布時(shí)間:2016-8-15 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版

原文

歲暮陰陽催短景,

天涯霜雪霽寒宵。

五更鼓角聲悲壯,

三峽星河影動搖。

野哭千家聞戰(zhàn)伐,

夷歌數(shù)處起漁樵。

臥龍躍馬終黃土,

人事音書漫寂寥。

臨近寒冬,白天的時(shí)光越來越短;

浪跡夔州,在這霜雪方歇的寒宵。

五更時(shí)分,鼓角的聲音格外悲壯;

天上群星,倒映在三峽隨波曳搖。

戰(zhàn)訊傳來,千家萬戶哭聲震四野,

漁人樵夫,在幾處唱起夷族歌謠。

諸葛公孫,英名一生最終成黃土,

人事變遷、音書斷絕我寂寞無聊。

這是大歷元年(766)冬杜甫寓居夔州西閣時(shí)所作。當(dāng)時(shí)西川軍閥混戰(zhàn),連年不息;吐蕃也不斷侵襲蜀地。而杜甫的好友鄭虔、蘇源明、李白、嚴(yán)武、高適等,都先后死去。感時(shí)憶舊,他寫了這首詩,表現(xiàn)出異常沉重的心情。

開篇兩句點(diǎn)明時(shí)間。首句歲暮,指冬季;陰陽,指日月;短景,指冬天日短。一“催”字,形象地說明夜長晝短,使人覺得光陰荏苒,歲序逼人。次句天涯,指夔州,又有淪落天涯意。當(dāng)此霜雪方歇的寒冬夜晚,雪光明朗如晝,詩人對此凄涼寒愴的夜景,不由感慨萬千。

“五更”兩句,承次句“寒宵”,寫出了夜中所聞所見。上句鼓角,指古代軍中用以報(bào)時(shí)和發(fā)號施令的鼓聲、號角聲。晴朗的夜空,鼓角聲分外響亮,值五更欲曙之時(shí),愁人不寐,那聲音更顯得悲壯感人。這就從側(cè)面烘托出夔州一帶也不太平,黎明前軍隊(duì)已在加緊活動。詩人用“鼓角”二字點(diǎn)示,再和“五更”、“聲悲壯”等詞語結(jié)合,兵革未息、戰(zhàn)爭頻仍的氣氛就自然地傳達(dá)出來了。下句說雪后玉宇無塵,天上銀河顯得格外澄澈,群星參差,映照三峽,星影在湍急的江流中搖曳不定。景色是夠美的。前人贊揚(yáng)此聯(lián)寫得“偉麗”。它的妙處在于:通過對句,詩人把他對時(shí)局的深切關(guān)懷和三峽夜深美景的欣賞,有聲有色地表現(xiàn)出來,詩句氣勢蒼涼恢廓,音調(diào)鏗鏘悅耳,辭采清麗奪目,“偉麗”中深蘊(yùn)著詩人悲壯深沉的情懷。

“野哭”兩句,寫拂曉前所聞。一聞戰(zhàn)伐之事,就立即引起千家的慟哭,哭聲傳徹四野,其景多么凄慘!夷歌,指四川境內(nèi)少數(shù)民族的歌謠。夔州是民族雜居之地。杜甫客寓此間,漁夫樵子不時(shí)在夜深傳來“夷歌”之聲!皵(shù)處”言不只一起。這兩句把偏遠(yuǎn)的夔州的典型環(huán)境刻畫得很真實(shí):“野哭”、“夷歌”,一個(gè)富有時(shí)代感,一個(gè)具有地方性。對這位憂國憂民的偉大詩人來說,這兩種聲音都使他倍感悲傷。

“臥龍”兩句,詩人極目遠(yuǎn)望夔州西郊的武侯廟和東南的白帝廟,而引出無限感慨。臥龍,指諸葛亮。躍馬,化用左思《蜀都賦》“公孫躍馬而稱帝”句,意指公孫述在西漢末乘亂據(jù)蜀稱帝。杜甫曾屢次詠到他:“公孫初據(jù)險(xiǎn),躍馬意何長?”(《白帝城》)“勇略今何在?當(dāng)年亦壯哉!”(《上白帝城二首》)一世之雄,而今安在?他們不都成了黃土中的枯骨嗎!“人事音書”,詞意平列。漫,任便。這句說,人事與音書,如今都只好任其寂寞了。結(jié)尾兩句,流露出詩人極為憂憤感傷的情緒。沈德潛說:“結(jié)言賢愚同盡,則目前人事,遠(yuǎn)地音書,亦付之寂寥而已!保ā短圃妱e裁》)像諸葛亮、公孫述這樣的歷史人物,不論他是賢是愚,都同歸于盡了,F(xiàn)實(shí)生活中,征戍、誅掠更造成廣大人民天天都在死亡,我眼前這點(diǎn)寂寥孤獨(dú),又算得了什么呢?這話看似自遣之詞,實(shí)際上卻充分反映出詩人感情上的矛盾與苦惱!爸臼坑娜四灌担艁聿拇箅y為用!”(《古柏行》)“英雄余事業(yè),衰邁久風(fēng)塵!保ā渡习椎鄢嵌住罚┻@些詩句正好傳達(dá)出詩中某些未盡之意。盧世 認(rèn)為此詩“意中言外,愴然有無窮之思”,是頗有見地的。

此詩向來被譽(yù)為杜律中的典范性作品。詩人圍繞題目,從幾個(gè)側(cè)面抒寫夜宿西閣的所見所聞所感,從寒宵雪霽寫到五更鼓角,從天空星河寫到江上洪波,從山川形勝寫到戰(zhàn)亂人事,從當(dāng)前現(xiàn)實(shí)寫到千年往跡。氣象雄闊,仿佛把宇宙寵入毫端,有上天下地、俯仰古今之概。胡應(yīng)麟稱贊此詩:“氣象雄蓋宇宙,法律細(xì)入毫芒”,并說它是七言律詩的“千秋鼻祖”,是很有道理的。

--選自《唐詩鑒賞辭典》第581-582頁。

李賀《李憑箜篌引》鑒賞

原文

譯文

吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。

江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。

昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。

十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。

女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。

夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。

吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。

吳絲蜀桐制成精美箜篌,奏出的樂聲飄蕩在睛朗深秋。聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚,不再飄游;

那湘娥把點(diǎn)點(diǎn)淚珠灑滿斑竹,九天上素女牽動滿腔憂愁。這高妙的樂聲從哪兒傳出?那是李憑在國都把箜篌彈奏。

像昆侖美玉碰擊聲聲清脆,像鳳凰那激昂嘹亮的歌喉;像芙蓉在露水中唏噓飲泣,像蘭花迎風(fēng)開放笑語輕柔。

整個(gè)長安城大街小巷,如同沉浸在一片寒光中那樣清幽。二十三根弦絲高彈輕撥,天神的心弦也被樂聲吸引。

高亢的樂聲直沖云霄,把女媧煉石補(bǔ)天的天幕震顫。好似天被震石震破,引出漫天秋雨聲湫湫。

夜深沉,樂聲把人帶進(jìn)夢境,夢見李憑把技藝向神女傳授;湖里老魚奮起在波中跳躍,潭中瘦蛟龍翩翩起舞樂悠悠。

月宮中吳剛被樂聲深深吸引,徹夜不眠桂樹下徘徊逗留。桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠兒斜飛寒颼颼!

此詩大約作于元和六年(811)至元和八年,當(dāng)時(shí),李賀在京城長安,任奉禮郎。李憑是梨園弟子,因善彈箜篌,名噪一時(shí)!疤熳右蝗找换匾,王侯將相立馬迎”,身價(jià)之高,似乎遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過盛唐時(shí)期的著名歌手李龜年。他的精湛技藝,受到詩人們的熱情贊賞。李賀此篇想象豐富,設(shè)色瑰麗,藝術(shù)感染力很強(qiáng)。清人方扶南把它與白居易的《琵琶行》、韓愈的《聽穎師彈琴》相提并論,推許為“摹寫聲音至文”(見方扶南《李長吉詩集批注》卷一)。

詩的起句開門見山,“吳絲蜀桐”寫箜篌構(gòu)造精良,借以襯托演奏者技藝的高超,寫物亦即寫人,收到一箭雙雕的功效。“高秋”一語,除了表明時(shí)間是九月深秋,還含有“秋高氣爽”的意思,與“深秋”、“暮秋”之類相比,更富含蘊(yùn)。二、三兩句寫樂聲。詩人故意避開無形無色、難以捉摸的主體(箜篌聲),從客體(“空山凝云”之類)落筆,以實(shí)寫虛,亦真亦幻,極富表現(xiàn)力。

優(yōu)美悅耳的弦歌聲一經(jīng)傳出,空曠山野上的浮云便頹然為之凝滯,仿佛在俯首諦聽;善于鼓瑟的湘娥與素女,也被這樂聲觸動了愁懷,潸然淚下。“空山”句移情于物,把云寫成具有人的聽覺功能和思想感情,似乎比“天若有情天亦老”(《金銅仙人辭漢歌》)更進(jìn)一層。它和下面的“江娥”句互相配合,互相補(bǔ)充,極力烘托箜篌聲神奇美妙,具有“驚天地,泣鬼神”的魅力。第四句“李憑中國彈箜篌”,用“賦”筆點(diǎn)出演奏者的名姓,并且交代了演奏的地點(diǎn)。前四句,詩人故意突破按順序交待人物、時(shí)間、地點(diǎn)的一般寫法,另作精心安排,先寫琴,寫聲,然后寫人,時(shí)間和地點(diǎn)一前一后,穿插其中。這樣,突出了樂聲,有著先聲奪人的藝術(shù)力量。

五、六兩句正面寫樂聲,而又各具特色。“昆山”句是以聲寫聲,著重表現(xiàn)樂聲的起伏多變;“芙蓉”句則是以形寫聲,刻意渲染樂聲的優(yōu)美動聽。“昆山玉碎鳳凰叫”,那箜篌,時(shí)而眾弦齊鳴,嘈嘈雜雜,仿佛玉碎山崩,令人不遑分辨;時(shí)而又一弦獨(dú)響,宛如鳳凰鳴叫,聲振林木,響遏行云!败饺仄断闾m笑”,構(gòu)思奇特。帶露的芙蓉(即荷花)是屢見不鮮的,盛開的蘭花也確實(shí)給人以張口欲笑的印象。它們都是美的化身。詩人用“芙蓉泣露”摹寫琴聲的悲抑,而以“香蘭笑”顯示琴聲的歡快,不僅可以耳聞,而且可以目睹。這種表現(xiàn)方法,真有形神兼?zhèn)渲睢?/p>

從第七句起到篇終,都是寫音響效果。先寫近處,長安十二道城門前的冷氣寒光,全被箜篌聲所消融。其實(shí),冷氣寒光是無法消融的,因?yàn)槔顟{箜篌彈得特別好,人們陶醉在他那美妙的弦歌聲中,以致連深秋時(shí)節(jié)的風(fēng)寒露冷也感覺不到了。雖然用語浪漫夸張,表達(dá)的卻是一種真情實(shí)感!白匣省笔请p關(guān)語,兼指天帝和當(dāng)時(shí)的皇帝。詩人不用“君王”而用“紫皇”,不單是遣詞造句上追求新奇,而且是一種巧妙的過渡手法,承上啟下,比較自然地把詩歌的意境由人寰擴(kuò)大到仙府。以下六句,詩人憑借想象的翅膀,飛向天庭,飛上神山,把讀者帶進(jìn)更為遼闊深廣、神奇瑰麗的境界!芭畫z煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨”,樂聲傳到天上,正在補(bǔ)天的女媧聽得入了迷,竟然忘記了自己的職守,結(jié)果石破天驚,秋雨傾瀉。這種想象是何等大膽超奇,出人意料,而又感人肺腑。一個(gè)“逗”字,把音樂的強(qiáng)大魅力和上述奇瑰的景象緊緊聯(lián)系起來了。而且,石破天驚、秋雨霶霈的景象,也可視作音樂形象的示現(xiàn)。

第五聯(lián),詩人又從天庭描寫到神山。那美妙絕倫的樂聲傳入神山,教令神嫗也為之感動不已;樂聲感物至深,致使“老魚跳波瘦蛟舞”。詩人用“老”和“瘦”這兩個(gè)似平干枯的字眼修飾魚龍,卻有著完全相反的藝術(shù)效果,使音樂形象更加豐滿。老魚和瘦蛟本來羸弱乏力,行動艱難,現(xiàn)在竟然伴隨著音樂的旋律騰躍起舞,這種出奇不意的形象描寫,使那無形美妙的箜篌聲浮雕般地呈現(xiàn)在讀者的眼前了。

以上八句以形寫聲,攝取的多是運(yùn)動著的物象,它們聯(lián)翩而至,新奇瑰麗,令人目不暇接。結(jié)末兩句改用靜物,作進(jìn)一步烘托:成天伐桂、勞累不堪的吳剛倚著桂樹,久久地立在那兒,竟忘了睡眠;玉兔蹲伏一旁,任憑深夜的露水不停在灑落在身上,把毛衣浸濕,也不肯離去。這些飽含思想感情的優(yōu)美形象,深深印在讀者心中,就像皎潔的月亮投影于水,顯得幽深渺遠(yuǎn),逗人情思,發(fā)人聯(lián)想。

這首詩的最大特點(diǎn)是想象奇特,形象鮮明,充滿浪漫主義色彩。詩人致力于把自己對于箜篌聲的抽象感覺、感情與思想借助聯(lián)想轉(zhuǎn)化成具體的物象,使之可見可感。詩歌沒有對李憑的技藝作直接的評判,也沒有直接描述詩人的自我感受,有的只是對于樂聲及其效果的摹繪。然而縱觀全篇,又無處不寄托著詩人的情思,曲折而又明朗地表達(dá)了他對樂曲的感受和評價(jià)。這就使外在的物象和內(nèi)在的情思融為一體,構(gòu)成可以悅目賞心的藝術(shù)境界。

--選自《唐詩鑒賞辭典》第990-992頁

[杜甫《閣夜》鑒賞]相關(guān)文章:

1.閣夜教案設(shè)計(jì)

2.杜甫《無家別》鑒賞

3.杜甫《歲暮》閱讀鑒賞及答案

4.影視鑒賞教案

5.杜甫的詩全集

6.絕句杜甫古詩圖片

7.《鑒賞家》的教案

8.語文唐詩鑒賞孟郊詩鑒賞

9.影視音樂鑒賞論文

10.元曲《天凈沙·秋思》鑒賞