1.裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下。 --戰(zhàn)國(guó)楚屈原《九歌湘夫人》
裊裊:形容微風(fēng)吹拂。洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。波:微波泛動(dòng)。
《湘夫人》是寫(xiě)湘君與湘夫人相約但最終未能相見(jiàn)的故事。這一句,描繪出一幅秋風(fēng)微吹、湖泊清泛,萬(wàn)木葉落的秋天圖畫(huà),有著美麗凄婉、如夢(mèng)如幻的意境。
2.木葉下,江波連,秋月照浦云歇山。--陸厥《臨江王節(jié)士歌》
詩(shī)的開(kāi)端即以“木葉”、“江波”、“云山”等景物組成一幅氣象開(kāi)闊、氣韻凄清的秋景圖。詩(shī)歌的前半段著意渲染出由秋景而生發(fā)的濃重秋思,筆調(diào)明凈,氣氛凄冷。
3。洞庭始波,木葉微脫。
洞庭湖的湖面開(kāi)始有了波浪,于是樹(shù)葉就開(kāi)始漸漸脫落了。這是指秋天來(lái)了,一些該有的自然反映都開(kāi)始出現(xiàn)了。始:開(kāi)始 微:漸漸、有一些
4.秋風(fēng)吹木葉,還似洞庭波。 --王褒《渡河北》
這首詩(shī)表達(dá)了詩(shī)人對(duì)故國(guó)的懷念和羈旅他鄉(xiāng)的感慨。詩(shī)歌開(kāi)頭兩句用“因物興感”的手法來(lái)引出對(duì)江南故國(guó)的悠遠(yuǎn)思念。黃河邊上的“木葉”在秋風(fēng)中紛紛飄落,想來(lái)此時(shí)此刻,那浩蕩的秋風(fēng)也同樣吹拂著江南的洞庭湖水……!斑、似”二字把詩(shī)人的懷念之情極其委婉地表達(dá)出來(lái)了。
5.行役滯風(fēng)波,游人淹不歸。亭皋木葉下,隴首秋云飛。
寒園夕鳥(niǎo)集,思牖草蟲(chóng)悲。嗟矣當(dāng)春服,安見(jiàn)御冬衣。--南朝梁柳惲《搗衣》
亭皋:水邊平地。隴首:山名,在今陜西、甘肅之間。搗衣不是洗衣,而是制衣前捶搗衣料使之平軟的工序
譯文:水邊平地上的樹(shù)葉,紛紛飄落;隴首山頭上的秋云,飄飛在空中。
“亭皋木葉下,隴首秋云飛”是膾炙人口的寫(xiě)景佳句!案尥ぁ敝杆吰降,暗指思婦所在的江南!半]首”即垅頭,暗指北方邊塞之地!澳救~下”化用了《楚辭九歌湘夫人》“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”的意境,“木葉”即枯黃的落葉。上句實(shí)寫(xiě)思婦搗衣時(shí)眼前之景,下句是想象之景。表達(dá)了思婦無(wú)法及時(shí)將寒衣送給遠(yuǎn)人的嗟嘆之情。
6.后皇嘉樹(shù),橘?gòu)品狻?-屈原《橘頌》
譯文: 橘啊,你這天地間的佳樹(shù),生下來(lái)就適應(yīng)當(dāng)?shù)氐乃痢?nbsp;
贊頌橘樹(shù)之美。“頌”是一種詩(shī)體,取義于《詩(shī)經(jīng)》“風(fēng)、雅、頌”之“頌”。屈原巧妙地抓住橘樹(shù)的生態(tài)和習(xí)性,運(yùn)用類比聯(lián)想,將它與人的精神、品格聯(lián)系起來(lái),給予熱烈的贊美。借物抒志,以物寫(xiě)人,既溝通物我,又融匯古今,由此造出了清人林云銘所贊揚(yáng)的“看來(lái)兩段中句句是頌橘,句句不是頌橘!
7.盧家少婦郁金堂,海燕雙棲玳瑁梁。 九月寒玷催木葉,十年征戌憶遼陽(yáng)。
白狼河北音書(shū)斷,丹鳳城南秋夜長(zhǎng)。誰(shuí)為含愁獨(dú)不見(jiàn),更教明月照流黃。
--沈佺期《古意》
詩(shī)寫(xiě)的是一位少婦思念久戍邊塞未歸的丈夫 。深秋九月的搗衣聲,催落樹(shù)上枯葉;丈夫守邊十年,她日夜懷想著遼陽(yáng)。
8、桂樹(shù)叢中生兮山之幽
桂花是與隱士相聯(lián)的,有著"雖處僻遠(yuǎn)亦自芳"的品性和甘于淡泊、不求聞達(dá)的風(fēng)格。
9、庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋。--------《古詩(shī)十九首 庭中有奇樹(shù)》
春天來(lái)了,庭院中一棵奇異珍貴美麗的花樹(shù),在雨水陽(yáng)光的滋潤(rùn)下生長(zhǎng)得花繁葉茂,充滿著無(wú)限的生機(jī)和活力。
補(bǔ)充全詩(shī):
《古詩(shī)十九首 庭中有奇樹(shù)》
庭中有奇樹(shù),綠葉發(fā)華滋。 攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。 此物何足貴?但感別經(jīng)時(shí)。
【題解】:這是一首描寫(xiě)思婦折芳寄遠(yuǎn)思懷游子的詩(shī)。它和《涉江采芙蓉》在內(nèi)容上大致相同,都是折芳寄遠(yuǎn)。所不同的是折芳寄遠(yuǎn)的主角,一為游子,一為思婦。
【譯文】:
庭院中那株奇美的花樹(shù)啊,
綠葉下開(kāi)滿著繁茂的花朵。
我舉手折下一支開(kāi)得最好看的花枝啊,
要把它送給我日夜思念的親人!
花兒的芳香充盈浸染著我的衣袖啊!
可是天遙地遠(yuǎn),我又怎能將它送達(dá)!
唉!這花又有什么值得珍貴的啊!
只不過(guò)離別太久想借花表達(dá)我的懷念之情罷了
10、葉密鳥(niǎo)飛礙,風(fēng)輕花落遲。
翻譯 葉子太密了,鳥(niǎo)飛起來(lái)就不方便;風(fēng)如果吹得輕些,那么葉子就不會(huì)那么快落下來(lái)了
折楊柳
蕭綱
楊柳亂成絲。 攀折上春時(shí)。
葉密烏飛礙。 風(fēng)輕花落遲。
城高短簫發(fā)。 林空書(shū)角悲。
曲中無(wú)別意。 并是為相思
11、皎皎云間月,灼灼葉中華。后面是 “豈無(wú)一時(shí)好,不久當(dāng)如何”
意思是云間之月皎潔明亮,綠葉叢中繁花似錦,固然無(wú)比美好,但月盈必虧,花開(kāi)必落,今日雖是花好月圓,但不久之后又當(dāng)如何呢?
12、"秋月照層嶺,寒風(fēng)掃高木"
在這里的字面的意思是 在一個(gè)天高氣爽的秋晨作者看到了一輪明月懸掛在空,照著荒禿的層層高嶺上,深秋微寒之風(fēng)將層層高嶺之樹(shù)上的葉子吹落.
13、美女妖且閑,采桑歧路間。 柔條紛冉冉,落葉何翩翩。
美女妖且閑,采桑歧路間。"這是交代人物、地點(diǎn)。人物是一個(gè)美麗姑娘,她的容貌艷麗,性格嫻靜。地點(diǎn)是"歧路間",即岔路口,她在采桑。"歧路間"是來(lái)往行人較多的地方,這就為下文"行徒"、"休者"的傾倒預(yù)作鋪墊。"柔條紛冉冉,落葉何翩翩。"緊接"采桑",寫(xiě)柔嫩的桑枝輕輕搖動(dòng),采下的桑葉翩翩飄落。這里明是寫(xiě)桑樹(shù),暗是寫(xiě)美女采桑的優(yōu)美動(dòng)作。景物的描寫(xiě)對(duì)表現(xiàn)人物起了烘托作用。
14、夜四無(wú)鄰,荒居舊業(yè)貧。 雨中黃葉樹(shù),燈下白頭人。
描寫(xiě)靜夜里的荒村,陋室內(nèi)的貧士,寒雨中的黃葉,昏燈下的白發(fā),通過(guò)這些,構(gòu)成一個(gè)完整的生活畫(huà)面。這畫(huà)面充滿著辛酸和悲哀。
15、“日暮風(fēng)吹,葉落依枝”
日暮黃昏,孤寂一人,大概是有親人,心上人,不得聚,不得見(jiàn),或許根本就是不能聚,不能見(jiàn)了,眼前又有這衰颯秋風(fēng),更覺(jué)凄涼,不要說(shuō)找個(gè)知心連親的人,就連乘涼時(shí)節(jié)的樹(shù)葉也都飄然而去,我就姑且把樹(shù)枝當(dāng)作依靠吧!這里隱隱透出詩(shī)人的一種不屈精神,寧缺毋濫,決不會(huì)因?yàn)楣录烹S便找個(gè)人引為知己,寧可和大自然的植物樹(shù)木為伴,樹(shù)沒(méi)了葉,那就和樹(shù)枝在一起。
王靜
[《說(shuō)木葉》引用詩(shī)文詳解(人教版高二必修備課資料)]相關(guān)文章: