簡短英語表白情書_情書
簡短英語表白情書_情書1
July 14,1861 Washington, D.C.
1861年7月14日華盛頓特區(qū)
My very dear Sarah,Indications are very strong that we shall move in a few days, perhaps tomorrow.
我最親愛的莎拉:任務(wù)十分緊迫,部隊將在數(shù)天內(nèi)開拔,也許就在明天。
Lest I should not be able to write you again, I feel impelled to write a few lines that may fall under your eye when I shall be no more.
我覺得有必要寫給你幾句話,以免今后再沒機會給你寫信。這樣,在我離去的時候,信就會出現(xiàn)在你眼前。
I have no misgivings about or lack of confidence in the cause in which I am engaged, and my courage does not halt or falter.
對于我所投身的事業(yè),我沒有絲毫的擔憂和害怕,我的勇氣也絲毫沒有減弱和退縮。
I know how strongly American civilization now leans on the triumph of the government, and how great a debt we owe to those who went before us through the blood and suffering of the Revolution. And I am willing—perfectly willing—to lay down all my joys in this life to help maintain this government and to pay that debt.
我明白美國文明現(xiàn)在就完全寄托在政府的勝利上;而比起我們之前為革命拋頭顱、灑熱血的先烈們,我們所欠太多。我希望——衷心希望——以今生我拋卻的所有歡娛,來維護政府和償還債務(wù)。
Sarah, my love for you is deathless. It seems to bind me with mighty cables that nothing but Omnipotence could break. And yet my love of country comes over me like a strong wind and bears me irresistibly, with all these chains, to the battlefield. The memory of all the blissful moments I have enjoyed with you come crowding over me, and I feel most deeply grateful to God and you that I have enjoyed them so long. And how hard it is for me to give them up and burn to ashes the hopes of future years when, God willing, we might still have lived and loved together and seen our sons grow up to honorable manhood around us…
莎拉,我對你的愛永無止盡。似乎是有一種結(jié)實的鎖鏈將我牢牢系住,只有全能的主才能摧毀它。但對祖國的`熱愛似一陣強風,將我和所有這些鐵鏈一起吹向戰(zhàn)場。和你一起度過的所有歡樂時光的記憶如潮水般涌上心頭,我為擁有許多那樣的日子而感激上帝,感激你,要讓我忘掉這些記憶、讓我拋卻未來的希望是多么難——如果上帝保佑,我們將來能夠恩愛地生活在一起,看著咱們的兒子在身邊長大成人……
If I do not return, my dear Sarah, never forget how much I love you, nor that when my last breath escapes me on the battlefield, it will whisper your name. Forgive my many faults and the many pains I have caused you.
如果我沒有回來,我親愛的莎拉,不要忘記我有多愛你;戰(zhàn)場上我即使還剩最后一口氣,也會低喚你的名字。原諒我的許多過錯和我給你造成的許多傷害。
How thoughtless, how foolish I have sometimes been. But, oh Sarah! If the dead can come back to this earth and flit unseen around those they love, I shall always be with you in the brightest days and in the darkest nights. Always. Always.
有時候我是多么的愚蠢和沒頭腦呀。但是,呵,莎拉!如果故去的人能夠重回這個星球,并無聲無息、無影無蹤地飛繞于他們所愛的人周圍。我將在最晴朗的白天和最暗淡的黑夜時時刻刻守候在你的身旁。時時刻刻,直到永遠。
And when the soft breeze fans your cheeks, it shall be my breath; and as the cool air fans your throbbing temple, it shall be my spirit passing by.
當輕柔的風兒拂過你的臉頰,那將是我的呼吸;當涼爽的風兒撩過你的鬢角,那將是我路過的靈魂。
Sarah, do not mourn me dead: Think I am gone and wait for me, for me shall meet again.
莎拉,不要為我的死而悲哀:只要想著我走了。等著我,因為我們還會再相見。
簡短英語表白情書_情書2
To: Kendrick ~ From: Crystal
Dear Kendrick,
Well, here we are. One year and 3 months into our relationship. I am so glad we have made it this far. From day one I have known that you were different from all of the other guys I had dated. The very first night we talked you told me I was beautiful. Kendrick, I had never heard that before.
We have been through so much together. Like my parents not accepting our relationship because you are black. Well, that doesn't matter to me, because I love you for who you are, and for who I am when I am with you. You bring out the best parts of me and you show me what it means to be truly happy and in love.
Kendrick, I'll never forget the day I found out I was pregnant. It was the happiest and hardest day of my life. I was so scared to tell my family, but then when I talked to you I knew that everything was going to be okay. I realized that even if my parents didn't support me, you would.
The day I had Kiara was the happiest day of my life. Kendrick, when you came in the delivery room and told me that you were proud of me, it was all I could do not to cry. When I saw you holding her, I felt a love and happiness I didn't even know was possible. There were the two people that I love more than life itself.
Baby, I swear I don't know what I would do without you. You mean more to me than I can say, and I hope that our relationship lasts forever and ever. I love you so much.
Love always,
Crystal
簡短英語表白情書_情書3
To: Jacob ~ From: Meg
Dear Jacob,
I've found that many people tend to not speak up when something bothers them, thinking that it is trivial to mention it. Unfortunately, what happens is after repeated times of not speaking up, some small occurrence happens and it ends up being the straw that broke the camel's back. The other partner, more often than not, has no clue what they are upset about and therefore think they are over-reacting.
I feel like this is the story of our relationship. I hate arguing with you; I hate hearing that pain-filled tone of your voice, or feeling your cold shoulder when I brush past just to get a hint of your scent. I'm not naturally an angry person; you know that from when you first met me. I have so many bad memories, so many moments that I hold myself in because they seem to be all that is left of me. I feel like a ghost created from torn webs of my past and I have brought all that into a relationship, thinking that past problems won't melt over into present dilemmas. I've been living a lie.
Our argument was caused from so many things. My insecurities, my lack of self-worth, the selfish want to be the only one that makes you smile and toss a sparkle across your eye. I know that the blame is mostly mine. Your friends are your family, much like my mother is my family. I defend the things she says and does out of love and I know you do much of the same for them.
I'm sorry for not taking the time to be patient with you, to sit and listen and understand the way you feel. I know that I will never know the things they share with you and you share with them and therefore your relationship with them is of a different importance than yours and mine. When you say I am wrong in a matter that concerns your friends, your family, then most likely I am ... I'm sorry for hurting you and beating you down so often. If anyone shows a lack of respect in this relationship then I suppose it is me who is to blame.
I feel like you don't want to be near me,
#e# you don't want to touch me after what I've said and done towards you. If the ringer were on right now I would know that there was a chance for me to come to your side and say this in person. Anything to let you know that this is me saying I'm sorry, Jacob, I'm so, so sorry. If you could ever forgive me it would not go unappreciated, if not then it will not go misunderstood.
This is all I can say, and if you ask me to, I will say no more ever again to you.
I just wish you to know that my selfish will has broken, my barriers have fallen, and my love for you has come into full view. I never want to have us turn and go away .... We might feel better if we stay.
Love always,
Your Meggie
【簡短英語表白情書_情書】相關(guān)文章:
表白情書簡短_情書12-15
簡短感人表白情書01-12
簡短表白情書范文01-08
簡短表白情書(15篇)01-09
簡短感人表白情書7篇01-12
簡短表白情書(匯編15篇)01-09
簡短表白情書(通用15篇)01-09
簡短表白情書(合集15篇)01-09
寫給女友的表白情書-情書12-15