元曲《天凈沙·春》
《天凈沙·春》是元代散曲家白樸創(chuàng)作的一首小令。下面是小編為大家整理的元曲《天凈沙·春》,歡迎參考~
《天凈沙·春》
朝代:元代
作者:白樸
春山暖日和風(fēng),闌干樓閣簾櫳,楊柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
譯文
桃紅柳綠的春山,煦暖的陽光照耀,和柔的.東風(fēng)吹拂,樓閣上高卷起簾攏,倚欄干遠(yuǎn)望。楊柳垂條,秋千輕晃,院長子里靜悄悄。院長外黃鶯啼鳴,春燕飛舞; 小橋之下流水飄滿落紅。
注釋
、藕惋L(fēng):多指春季的微風(fēng)。
、脐@干:即欄桿。
⑶簾櫳(lóng):窗戶上的簾子。李煜《搗練子》:“無賴夜長人不寐,數(shù)聲和月到簾櫳!睓桑皯簟
、忍潸L舞燕:即鶯啼燕舞,意思是黃鶯在歌唱,春燕在飛舞。
、娠w紅:花瓣飛舞,指落花。
詩人簡介
白樸(1226—約1306) 原名恒,字仁甫,后改名樸,字太素,號蘭谷。漢族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定縣),晚歲寓居金陵(今南京市),終身未仕。他是元代著名的文學(xué)家、曲作家、雜劇家,與關(guān)漢卿、馬致遠(yuǎn)、鄭光祖合稱為元曲四大家。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墻頭馬上》、《董月英花月東墻記》等。
【元曲《天凈沙·春》】相關(guān)文章:
《天凈沙.春》白樸元曲精選注釋翻譯賞析04-11
元曲天凈沙秋思賞析04-12
天凈沙·秋思及天凈沙·春閱讀答案12-14
天凈沙·春原文賞析08-21
《天凈沙·春》原文賞析02-09
天凈沙春翻譯賞析08-19
《天凈沙.春》翻譯賞析08-18
天凈沙·春原文及賞析07-19
天凈沙·春原文翻譯賞析07-15