- 相關(guān)推薦
《水仙子·詠江南》鑒賞及創(chuàng)作背景
《水仙子·詠江南》畫出一幅天然美景,江面經(jīng)晴日照射,氤氳蕩漾,更顯出煙水迷茫之致。下面小編為大家整理了《水仙子·詠江南》鑒賞及創(chuàng)作背景,希望能幫到大家!
水仙子·詠江南
元代:張養(yǎng)浩
一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐,芰荷叢一段秋光淡。看沙鷗舞再三,卷香風十里珠簾。畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐。愛殺江南!
鑒賞
“一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐”兩句采用對偶的寫法,從大處落筆,先描寫江上之景,霧靄彌漫,煙云繚繞,再寫兩岸人家,鱗次櫛比,畫梁相接,正合乎水仙子的曲牌作法。首句畫出一幅天然美景,江面經(jīng)晴日照射,氤氳蕩漾,更顯出煙水迷茫之致。次句“兩岸人家接畫檐”寫出了江南地區(qū)人口稠密和繁華富庶的特點。
接著作者又把注意力放到自然景物,“芰荷叢一段秋光淡”的“淡”用得好,把溫柔水鄉(xiāng)的濃郁春光沖淡了,彷佛有抿去囂擾的意味,更增添了幾許詩意盎然的搖曳之姿!翱瓷锄t舞再三”寫得是作者張養(yǎng)浩本人閑灑自適得怡然之味。
“卷香風十里珠簾”暗示了其所在的溫柔鄉(xiāng)之香艷、富麗,和前面的畫檐人家相呼應(yīng)。“畫船兒天邊至,酒旗兒風外飐”相對,也是水仙子的慣例。而這兩句不僅是字面相對,所描述的情景也恰成對應(yīng),一方頻頻召喚,一方倦旅來投。最后一句由客觀觀察轉(zhuǎn)回主觀感受,“愛殺江南”總結(jié)心得,既突顯主旨,又充分表達了情感。
這首小令在藝術(shù)的處理上,能夠把遠近的景物交錯來寫,富有變化,江南各種富有特色的景觀足以激發(fā)起令人心想神往的印象。
這首《水仙子》中最繁華富麗的句子是“兩岸人家接畫檐”。
該曲中運用了“一”“兩”“再三”“十”等數(shù)詞,集中表現(xiàn)了江南風物明麗雋美的特點。由于選擇的數(shù)詞不同,富于變化,增強了生動活潑的情韻。五句寫景由遠而近,從大到小,寫家人、荷塘、水禽,第六句寫遠方的船,第七句又村落酒店酒旗,極富條理性和層次感,表達了歡快的格調(diào)。
創(chuàng)作背景
江南如畫的景色和柔美的'女子從來都讓文人們?yōu)橹隊繅衾@,作者生長在北國,此次來到江南,當?shù)氐姆N種風物人情自然讓他大開眼界。本來,對于秋之清爽怡人的了解.作者是并不缺乏的,但此地所以能讓他為之陶醉并感嘆不已,都是因為江南秋色在清爽怡人中又多了旖旎的風姿.溫暖的人情味,少了些寒冷蕭瑟?粗鴱奶爝咇倎淼男≈,讓心情隨著風中的酒旗一同舒展,搖擺、這時候,作者感覺到從未有過的暢快和愜意,因而寫下了這首散曲。
【《水仙子·詠江南》鑒賞及創(chuàng)作背景】相關(guān)文章:
元曲《水仙子·詠江南》鑒賞04-02
《水仙子·詠江南》賞析03-28
《水仙子·詠江南》翻譯及賞析03-28
《水仙子·詠江南》譯文及注釋02-20
《水仙子·詠江南》賞析及翻譯09-27
水仙子·詠江南原文及賞析08-16
張養(yǎng)浩《水仙子·詠江南》03-29
《水仙子詠江南》原文及翻譯賞析02-24
水仙子·詠江南原文翻譯及賞析02-16