王維的山居秋暝詩句鑒賞
《山居秋暝》由王維創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首寫山水的名詩,于詩情畫意中寄托詩人的高潔情懷和對理想的追求。下面是王維的山居秋暝詩句,歡迎參考閱讀!
【原文】
《山居秋暝》
作者:王維
空山新雨后,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
【注解】
1.暝:日落,夜晚。夜色。
2.空山:幽靜的山。
3.新:剛剛。
4.竹喧:竹林中笑語喧嘩,也指竹子枝葉相碰發(fā)出的聲音。
5.喧:喧嘩,這里指洗衣服姑娘的歡笑聲。
6.浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗。
7.蓮動:意謂溪中蓮花動蕩,知是漁船沿水下行。
8.隨意:盡管,雖然。
9.春芳歇:春天的芳華凋謝了。春芳:春草。歇:干枯。
10.王孫:原指貴族子弟,后來也泛指隱居的人,此處指詩人本人。
11.留:居。
12.王維,約(701-761),字摩詰,蒲州(今山西永濟(jì))人。唐代詩人、畫家。山水田園派詩人,人稱“詩佛”。
13.清泉石上流:寫的正是雨后的景色。
14.隨意春芳歇,王孫自可留:反用《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可以久留”句意。意謂任它春芳消歇,王孫也可以久留,因為秋色同樣迷人,使人留戀。
15.全文中心:這是山水詩的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。全詩描繪了秋雨初晴后傍晚時分山村的旖 旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩人寄情山水田園,對隱居生活怡然自得的滿足心情。
【翻譯1】
一陣新雨過后,青山翠谷越發(fā)顯得靜幽,夜幕降臨,涼風(fēng)習(xí)習(xí),更令人感到秋意濃厚。明亮的月光照映著松林,泉水從石上潺潺流過。竹林中傳來陣陣歡聲笑語,原來是洗衣少女們歸來,蓮葉浮動,那是順流而下的漁舟。盡管那春天的芬芳早已逝去,我陶醉在這美妙的秋色中,依然向往長留。
【韻譯】
一場新雨過后,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。
明月透過松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。
竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動了,漁舟正下水撒網(wǎng)。
任憑春天的芳菲隨時令消逝吧,游子在秋色中,自可留連徜徉。
【鑒賞】
這首詩寫出了清新、幽靜、恬淡、優(yōu)美的山中秋季的黃昏美景。
首聯(lián)“空山新雨后,天氣晚來秋”描寫了山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜、閑適、清新宜人。寫出了山中一場雨之后的.空氣的新鮮,同樣也顯示出作者對朝廷的希望,希望能錄用并生用一些有才之人,取代那些自私腐敗的官員,重振天朝雄威。
頷聯(lián)“明月松間照,清泉石上流”寫的是皓月當(dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。這一聯(lián)寫出了作者對美好生活的無限向往,希望過上一種平凈幽雅的生活。此二句堪稱絕唱,一個“明”顯出月亮的皎潔,一個“清”顯出泉水的清冽。這兩句作者用來表示自己潔身自愛,清淡如水。
頸聯(lián)“竹喧歸浣女,蓮動下漁舟”寫聽到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)浣女在洗衣服,漁民下網(wǎng)捕魚,本聯(lián)另一層意思是,一些不速之客打破了山林的寂靜,打破了詩人向往的美好生活。詩人先寫“竹喧”、“蓮動”,因為浣女隱在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見,等到聽到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫更富有真情實感,更富有詩意。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“站”的唐詩三百首欄目。
末聯(lián)寫此景美好,是潔身自好的所在。“隨意春芳歇,王孫自可流”。這句詩反用《楚辭招隱士》“王孫兮歸來,山中兮不可久留。”是說:美好的春景雖然消失了,秋天的顏色還是很美的。王孫公子可以留在山中不必歸去了。寫作者留戀山中美景,不想歸去,想拋開紅塵凡事,過隱居生活。
“空山新雨后”開門見山點出一場大雨之后的鮮空氣,表達(dá)作者向往一種清幽的生活,希望遠(yuǎn)離塵世的烏煙障氣,達(dá)到一種超凡脫俗的心理境界。“空山”“新雨”“天氣”“晚秋”等幾個詞就把一副山水畫呈現(xiàn)于讀者面前,讓讀者有一種想入菲菲,身臨其境的感覺。