男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

古代文學(xué)《詩經(jīng)》

時間:2022-04-14 14:43:37 我要投稿

古代文學(xué)《詩經(jīng)》

  《詩經(jīng)·國風(fēng)》為反映當(dāng)時周代社會各諸侯國人民風(fēng)俗、生活特色的詩作!秶L(fēng)》共十五地,由于年代久遠(yuǎn),許多地名地域湮沒不清,本文通過對有關(guān)資料的研究與對比,對《國風(fēng)》所涉及地域的大致范圍做一考證。下面是小編幫大家整理的古代文學(xué)《詩經(jīng)》十五國風(fēng)地域考略,希望能夠幫助到大家。

古代文學(xué)《詩經(jīng)》

  古代文學(xué)《詩經(jīng)》 1

  1.《殷其雷》

  雷聲,是我的呼喚

  閃電,是我的目光

  南山腳下漁塘溪畔

  是與你相會的地方

  南山高得入云端

  日日擋住我對你的思念

  雷聲起自我的腳下

  今夜就翻越了南山

  漁塘溪水長流得無際

  夜夜纏住我對你的慕思

  閃電發(fā)自我的鬢邊

  今夜就照在了你的枕旁

  2.《摽有梅》

  其實落下的'不是梅

  是我的七分追求

  心里的愛潮何時漸漸退去

  奶奶說我成了剩女

  梅子落下時酸酸的

  心里的甜何時變成了三分焦慮

  姥姥嘴里哼哼著《折楊柳枝歌辭》

  “門前一樹棗……”

  其實落下的真是梅子

  我不是剩女我是獨女

  是奶奶姥姥嘴里的寶

  是爸爸媽媽眼里的妖

  梅子是真的落下了

  可我真不知是甜是酸

  古代文學(xué)《詩經(jīng)》 2

  《綠衣》

  綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已?

  綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?

  綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。

  絺兮绤兮,凄其以風(fēng),我思古人,實獲我心。

  賞析:

  本詩表達(dá)丈夫悼念亡妻的深長感情。詩人目睹亡妻遺物,倍生感,由此浮想聯(lián)翩。由衣而聯(lián)想到治絲,惋惜亡妻治家的能干。

  想到亡妻的賢德,“我思古人,俾無訧兮,”正是俗話所言,家有賢妻,夫無橫禍。描寫細(xì)膩,情感豐富。構(gòu)思巧妙,由外入里,層層生發(fā)。衣裳多色見于外,衣裳之絲見于內(nèi)。再由“治”絲條理,聯(lián)想辦事的條理,才使“無訧”,講而深入到身心內(nèi)部,體膚由而涼爽,再到“實獲我心”的情感深處,若斷若續(xù),含蓄委婉,纏綿悱惻。

  古代文學(xué)《詩經(jīng)》 3

  《關(guān)雎》

 。凶幽綉倥,想和她結(jié)成伴侶的戀歌!蛾P(guān)雎》開頭的“關(guān)雎和鳴”之景興起下文“窈窕淑女,君子好逑”,也可以比喻男女求偶,男女間的和諧恩愛)

  關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。

  窈窕淑女,君子好逑。

  參差荇菜,左右流之。

  窈窕淑女,寤寐求之。

  求之不得,寤寐思服。

  悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。

  參差荇菜,左右采之。

  窈窕淑女,琴瑟友之。

  參差荇菜,左右芼之。

  窈窕淑女,鐘鼓樂之。

  《桃夭》

 。ㄗYR婚姻的幸福,請注意比興的作用!短邑病烽_頭“桃之夭夭,灼灼其華”一方面寫出了春天桃花開放時的美麗氛圍,可以說是寫實之筆;同時運用了比興手法,可以理解為對新娘美貌的暗喻,也可以說是在烘托結(jié)婚時的熱烈氣氛。))

  桃之夭夭,灼灼其華。

  之子于歸,宜其室家。

  桃之夭夭,有蕡其實。

  之子于歸,宜其家室。

  桃之夭夭,其葉蓁蓁。

  之子于歸,宜其家人。

  桃樹長得多么壯盛,花兒朵朵正鮮美。 這位女子出嫁后,定能使家庭和順。 桃樹長得多么壯盛,果實累累結(jié)滿枝。 這位女子出嫁后,定能使家庭美滿。 桃樹長得多么壯盛,綠葉茂盛展生機(jī)。 這位女子出嫁后,定能使家人幸福。

  《蒹葭》

 。ㄝ筝玳L,露為霜,美人隔著秋水,在那一方。相思無限,想象如見。) 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

  遡洄從之,道阻且長。遡游從之,宛在水中央。

  蒹葭凄凄,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

  遡洄從之,道阻且躋。遡游從之,宛在水中坻。

  蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

  遡洄從之,道阻且右。遡游從之,宛在水中沚

  《黍離》

  彼黍離離,彼稷之苗。

  行邁靡靡,中心搖搖。

  知我者謂我心憂,

  不知我者謂我何求。

  悠悠蒼天,此何人哉?

  彼黍離離,彼稷之穗。

  行邁靡靡,中心如醉。

  知我者謂我心憂,

  不知我者謂我何求。

  悠悠蒼天,此何人哉?

  彼黍離離,彼稷之實。

  行邁靡靡,中心如噎。

  知我者謂我心憂,

  不知我者謂我何求。

  悠悠蒼天,此何人哉?

  賞析:

  本詩選自《王風(fēng)》,寫的是一個王室后裔面對舊都廢墟的哀思。昔日氣派恢宏的王宮,轉(zhuǎn)眼之間已是苔痕遍地,黍稷雜生,曾經(jīng)擁有的輝煌,猶如昨日黃花;鼎盛的人群,而今已如鳥獸散去。獨有我孤獨地躑躅在昨日風(fēng)采的遺跡面前。質(zhì)問蒼天,為何如此對我?卻得不到任何回答,只有獨自黯然垂淚,任那亡國之痛一泄千里。(黍離之悲,即亡國之痛)

【古代文學(xué)《詩經(jīng)》】相關(guān)文章:

詩經(jīng)講解12-29

巧言.詩經(jīng)12-22

詩經(jīng)詩詞12-22

板詩經(jīng)12-21

詩經(jīng)節(jié)選11-30

《詩經(jīng)》札記11-27

詩經(jīng)楚辭11-26

《詩經(jīng)》鑒賞11-25

詩經(jīng)勵志名篇《詩經(jīng)·大雅·抑》譯文11-19

古代文學(xué)常識口訣04-08