男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨全詩翻譯賞析

時(shí)間:2021-06-18 18:48:11 我要投稿

畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨全詩翻譯賞析

  “畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨”早晨,畫棟飛上了南浦的云;傍晚,珠簾卷入了西山的雨。

  出自《滕王閣詩》,是唐代文學(xué)家王勃的詩作。

  滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。

  畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。

  閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。

  閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。

  注釋

 、烹蹰w:故址在今江西南昌贛江之濱,江南三大名樓之一。

 、平褐岗M江。渚:江中小洲。

  ⑶佩玉鳴鸞:身上佩戴的玉飾、響鈴。

  ⑷南浦:地名,在南昌市西南。浦:水邊或河流入海的地方(多用于地名)。

 、晌魃剑耗喜麆,一名南昌山、厭原山、洪崖山。

  ⑹日悠悠:每日無拘無束地游蕩。

 、宋飺Q星移:形容時(shí)代的變遷、萬物的更替。物:四季的景物。

 、痰圩樱褐鸽趵钤獘搿

 、蜋懀簷跅U。

  參考譯文

  巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,佩玉、鸞鈴鳴響的華麗歌舞早已停止。早晨,畫棟飛上了南浦的云;傍晚,珠簾卷入了西山的雨。悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著;時(shí)光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過幾個(gè)春秋。昔日游賞于高閣中的滕王如今無處可覓,只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn)方奔流。

  賞析

  《滕王閣詩》是唐代文學(xué)家王勃的詩作,原附于《滕王閣序》后,序末“四韻俱成”一句中的“四韻”即指此詩。此詩第一句點(diǎn)出了滕王閣的形勢(shì);第二句遙想當(dāng)年興建此閣的滕王坐著鸞鈴馬車來到閣上舉行豪華繁盛的宴會(huì)的情景;第三、四句緊承第二句,寫畫棟飛上了南浦的云,珠簾卷入了西山的雨,運(yùn)用了夸張的手法既寫出了滕王閣居高臨遠(yuǎn)之勢(shì),又寫出了滕王閣如今冷落寂寞的情形。全詩融情于景,寄慨遙深,以凝練、含蓄的文字概括了序的內(nèi)容,氣度高遠(yuǎn),境界宏大,與《滕王閣序》真可謂雙璧同輝,相得益彰。

  此詩第一句開門見山,用質(zhì)樸蒼老的筆法,點(diǎn)出了滕王閣的形勢(shì)。滕王閣下臨贛江,可以遠(yuǎn)望,可以俯視,下文的“南浦”、“西山”、“閑云”、“潭影”和“檻外長(zhǎng)江”都從第一句“高閣臨江渚”生發(fā)出來。滕王閣的形勢(shì)是如此之好,但如今閣中無人來游賞。想當(dāng)年建閣的滕王已經(jīng)死去,坐著鸞鈴馬車,掛著琳瑯玉佩,來到閣上,舉行宴會(huì),那種豪華的場(chǎng)面,已經(jīng)一去不復(fù)返了。第一句寫空間,第二句寫時(shí)間,第一句興致勃勃,第二句意興闌珊,兩兩對(duì)照。詩人運(yùn)用“隨立隨掃”的方法,生發(fā)出盛衰無常之意。寥寥兩句已把全詩主題包括無余。

  三四兩句緊承第二句,更加發(fā)揮。閣既無人游賞,閣內(nèi)畫棟珠簾當(dāng)然冷落可憐,只有南浦的云,西山的雨,暮暮朝朝,與它為伴。這兩句不但寫出滕王閣的寂寞,而且畫棟飛上了南浦的云,寫出了滕王閣的居高,珠簾卷入了西山的雨,寫出了滕王閣的臨遠(yuǎn),情景交融,寄慨遙深。

  至此,詩人的作意已全部包含,但表達(dá)方法上,還是比較隱藏而沒有點(diǎn)醒寫透,所以在前四句用“渚”“舞”“雨”三個(gè)比較沉著的韻腳之后,立即轉(zhuǎn)為“悠”“秋”“流”三個(gè)漫長(zhǎng)柔和的`韻腳,利用章節(jié)和意義上的配合,在時(shí)間方面特別強(qiáng)調(diào),加以發(fā)揮,與上半首的偏重空間,有所變化!伴e云”二字有意無意地與上文的“南浦云”銜接,“潭影”二字故意避開了“江”字,而把“江”深化為“潭”。云在天上,潭在地下,一俯一仰,還是在寫空間,但接下來用“日悠悠”三字,就立即把空間轉(zhuǎn)入時(shí)間,點(diǎn)出了時(shí)日的漫長(zhǎng),不是一天兩天,而是經(jīng)年累月,很自然地生出了風(fēng)物更換季節(jié),星座轉(zhuǎn)移方位的感慨,也很自然地想起了建閣的人而今安在。這里一“幾”一“何”,連續(xù)發(fā)問,表達(dá)了緊湊的情緒。最后又從時(shí)間轉(zhuǎn)入空間,指出物要換,星要移,帝子要死去,而檻外的長(zhǎng)江,卻是永恒地東流無盡!皺憽弊帧敖弊只貞(yīng)第一句的高閣臨江,神完氣足。

  這首詩一共只有五十六個(gè)字,其中屬于空間的有閣、江、棟、簾、云、雨、山、浦、潭影;屬于時(shí)間的有日悠悠、物換、星移、幾度秋、今何在,這些詞融混在一起,毫無疊床架屋的感覺。主要的原因,是它們都環(huán)繞著一個(gè)中心──滕王閣,而各自發(fā)揮其眾星拱月的作用。

【畫棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨全詩翻譯賞析】相關(guān)文章:

白居易《南浦別》全詩翻譯賞析11-25

山雨_翁卷的詩原文賞析及翻譯08-03

白居易《南浦別》全詩賞析10-18

范云《別詩》全詩翻譯賞析08-27

《潤(rùn)州聽暮角》全詩翻譯賞析08-26

曹豳《春暮》全詩翻譯賞析08-26

白居易《暮江吟》全詩翻譯賞析03-17

雉朝飛_李白的詩原文賞析及翻譯08-26

凜凜歲云暮_詩原文賞析及翻譯08-03