關(guān)于梅花的古詩文
乍暖還寒二月天,正是尋春賞梅時。早春綻放的梅花,傲雪凌霜,符合文人對精神品格追求的心理要素,所以文人大都喜歡詠梅。下面是關(guān)于梅花的古詩文的內(nèi)容,歡迎閱讀!
山園小梅二首
宋代:林逋
眾芳搖落獨暄妍,占盡風情向小園。
疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合斷魂。
幸有微吟可相狎,不須檀板共金樽。
剪綃零碎點酥乾,向背稀稠畫亦難。
日薄從甘春至晚,霜深應(yīng)怯夜來寒。
澄鮮只共鄰僧惜,冷落猶嫌俗客看。
憶著江南舊行路,酒旗斜拂墮吟鞍。
譯文
百花凋零,獨有梅花迎著寒風昂然盛開,那明媚艷麗的景色把小園的風光占盡。
稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的'芬芳浮動在黃昏的月光之下。
寒雀想飛落下來時,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定會消魂失魄。
幸喜我能低聲吟誦,和梅花親近,不用敲著檀板唱歌,執(zhí)著金杯飲酒來欣賞它了。
像剪碎的絲綢點綴著酥酪般的枝干,要畫出那姿態(tài)和布局確實為難。
盡情享受著日落春晚,影單應(yīng)當怯怕霜重夜寒。
澄潔鮮艷只與相鄰的高僧共惜,冷落孤傲猶嫌被俗人一看。
想起舊時在江南的旅途上,香魂飄落于酒旗下行吟的馬鞍。
上堂開示頌
唐代:黃蘗禪師
塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做一場。
不經(jīng)一番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。
譯文
擺脫塵勞事不尋常,須下力氣大干一場。
不經(jīng)過徹骨寒冷,哪有梅花撲鼻芳香。
雪梅·其一
宋代:盧梅坡
梅雪爭春未肯降,騷人閣筆費評章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
譯文
梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。
說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
梅花
宋代:王安石
墻角數(shù)枝梅,凌寒獨自開。
遙知不是雪,為有暗香來。
譯文
那墻角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。
為什么遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。