- 相關推薦
《詠早梅》原文及譯文
《詠早梅》全詩把情、景、理相結合,景中寓情,情中有理,通過一種完美的交融,寓情于物,將梅花作為自己的化身,描述了一副栩栩如生的藝術形象,表現(xiàn)詩人不趨炎附勢,疏枝獨立不失氣節(jié)的品德。下面是小編幫大家整理的《詠早梅》原文及譯文,歡迎閱讀與收藏。
《詠早梅》原文:
何遜〔南北朝〕
兔園標物序,驚時最是梅。
銜霜當路發(fā),映雪擬寒開。
枝橫卻月觀,花繞凌風臺。
朝灑長門泣,夕駐臨邛杯。
應知早飄落,故逐上春來。
《詠早梅》譯文:
園林里的變化容易看出物候時序的轉換,最其中最能標志時節(jié)變化的就是梅花。
梅花不怕霜雪、不畏風寒,在零霜下雪的時候,它就在路邊開放了。
梅花枝葉橫斜在卻月觀外,怒放的梅花掩映著凌風臺。
梅花盛開的時候可以使被遺棄者見之有感而落淚,也可以使鐘情的人觸景興懷而勃發(fā)。
梅花應該也知道自己會早早飄落,所以趕在孟春正月就開起花來了。
《詠早梅》注釋:
、磐脠@:即梁園,漢梁孝王劉武所建,在今河南省商丘市東。此代指園林。
⑵物序:時序,時節(jié)變換。
⑶擬:對著。
⑷卻月觀:揚州的臺觀名。
、闪栾L臺:揚州的臺觀名。
⑹長門:漢宮名。相傳漢武帝的陳皇后失寵,謫居長門宮,即被打入冷宮,終日愁苦憤懣。司馬相如作《長門賦》為之解憂。
、伺R邛(lín qióng):漢縣名。漢朝巨富卓王孫家居于此。司馬相如在卓王孫家飲酒,彈琴傳意使卓王孫之女卓文君與之私奔。
、躺洗海好洗赫。
《詠早梅》賞析:
這首詩以詠梅為題,處處圍繞著一個“梅”字落筆,描繪出了一幅凌寒獨放的早梅圖。
詩一開頭就標出兔園是因為建安王蕭偉與梁孝王劉武有著許多相似之處!妒酚洝ち恍⑼跏兰摇吩疲骸坝谑切⑼踔䱷|苑,方三百余里。廣睢陽城七十里。大治宮室,為復道,自宮連屬于平臺三十余里。得賜天子旌旗,出從千乘萬騎。東西馳獵,擬于天子。出言蹕,入言警。招延四方豪杰,自山以東游說之士莫不畢至!倍ò餐跏拏ァ读簳繁緜髟疲骸皞ド俸脤W,篤誠通恕,趨賢重士,常如不及。由是四方游士、當世知名者,莫不畢至。齊世,青溪宮改為芳林苑。天監(jiān)初,賜偉為第,偉又加穿筑,增植嘉樹珍果,窮極雕麗,每與賓客游其中,命從事中郎蕭子范為之記。梁世藩邸之盛,無以過焉!苯ò餐跏拏サ姆剂衷,恰似梁孝王劉武的兔園。詩中的兔園,意即指芳林苑。園中百卉,獨詠梅花是因為梅花自有它獨特的標格。正當冰封大地、萬木蕭疏之時,梅花已預報了春天的來臨,所以說“驚時最是梅”。“驚”字用擬人筆法,突出梅花對節(jié)令轉換的特殊敏感,尤為醒目。
“銜霜當路發(fā)”四句,則具體地描繪梅花的高標逸韻。它不畏嚴寒,凌霜傲雪,嫣然開放。正因梅花盛開,霜落其上,故曰“銜”。正因梅花盛開,千嬌百媚,與白雪相映成趣,故曰“映”。卻月觀,凌風臺,想必是園中的主要景點,自然梅花更盛!把┡帮L饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅。”(陸游《落梅》其一)一個“橫”字,寫出了梅花凌寒怒放的高貴品格;一個“繞”字,寫盡了梅花俏麗報春的嫵媚情態(tài)。從語法上講,“銜霜”、“映雪”是動賓結構,“枝橫”、“花繞”是主謂結構,這樣就錯落有致地寫出了滿園梅花盛開、光彩照眼的動人情景。
滿園梅花動詩興。詩人不禁由花事聯(lián)想到人事,想起了人世間許多悲歡離合的故事。漢武帝的陳皇后,擅寵驕貴,終因驕妒失寵,退居長門宮,愁悶悲思,聞司馬相如工文章,遂奉黃金百斤,令為解愁之辭,相如為作《長門賦》,中云:“左右悲而垂淚兮,涕流離而縱橫。舒息悒而增欷兮,屣履起而彷徨!孤淙魵q兮,懷郁郁其不可再更。”故詩曰:“朝灑長門泣”!妒酚洝に抉R相如傳》載:“相如之臨邛,從車騎,雍容閑雅甚都;及飲卓氏,弄琴,文君竊從戶窺之,心悅而好之,恐不得當也。既罷,相如乃使人重賜文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃與馳歸成都!蔽木缸客鯇O開始反對兩人的婚事,后經勸說,不得已而“分予文君僮百人,錢百萬,及其嫁時衣被財物。”后漢武帝命相如為中郎將,建節(jié)出使西南少數(shù)民族地區(qū),“至蜀,蜀太守以下郊迎,縣令負弩矢先驅,蜀人以為寵。于是卓王孫、臨邛諸公皆因門下獻牛和酒以交歡。卓王孫喟然而嘆,自以得使女尚司馬長卿晚,而厚分與其女財,與男等同!惫试娫唬骸跋︸v臨邛杯!
“朝灑”二句,一悲一喜,一離一合,形成鮮明的對比。而兩事都與司馬相如有關。寫兔園之梅,為何聯(lián)想到司馬相如呢?因為司馬相如和梁孝王還有一段因緣。梁孝王到首都長安,帶來鄒陽、枚乘、莊忌等一批文士,相如見而悅之,遂借口有病而辭官游梁,梁孝王令與諸生同舍,一住幾年,乃著《子虛賦》(見《史記·司馬相如傳》)。詩人是將建安王比作梁孝王,將芳林苑比作兔園,而將自己比作司馬相如。有人說:“長門借喻閨婦,臨邛借喻游子,意謂閨婦方見梅傷春時,而游子亦罷飲思家也!保ê稳凇逗嗡吭娮ⅰ罚┻@種理解似失之于淺俗,與整首詩的基調亦不盡吻合。建安王蕭偉愛客接士,何遜以卓越的才能得到他的信任和重用,遂引為水曹行參軍兼記室,日與游宴,深被恩禮。何遜正是躊躇滿志的時候,似不應有消極悲愁之嘆。
最后“應知早飄落,故逐上春來”二句,寓有人生有限,應當及早建功立業(yè)的思想。整首詩的基調還是積極向上的。作者是以司馬相如自喻,借詠梅來表現(xiàn)自己堅定的情操和高遠的志向。陸時雍所說:“何遜好梅,梅詩絕未見佳,其所好在形骸之外!保ā豆旁婄R》卷二十二)尚屬皮相之見。
全詩把情、景、理相結合,景中寓情,情中有理,通過一種完美的交融,寓情于物,將梅花作為自己的化身,描述了一副栩栩如生的藝術形象,表現(xiàn)詩人不趨炎附勢,疏枝獨立不失氣節(jié)的品德。
《詠早梅》創(chuàng)作背景:
公元507年(梁武帝天監(jiān)六年)舊歷四月,撫軍將軍建安王蕭偉出為都督揚、南徐二州諸軍事、揚州刺史,何遜遷水曹行參軍,兼任記室,深得蕭偉信任,日與游宴,不離左右。這首詩即寫于第二年早春。
《詠早梅》作者簡介:
何遜,南朝梁詩人,字仲言,東海郯(今山東省蒼山縣長城鎮(zhèn))人,何承天曾孫,宋員外郎何翼孫,齊太尉中軍參軍何詢子。八歲能詩,弱冠州舉秀才,官至尚書水部郎。詩與陰鏗齊名,世號陰何。文與劉孝綽齊名,世稱何劉。其詩善於寫景,工于煉字。為杜甫所推許,有集八卷,今失傳,明人輯有何水部集一卷。后人稱“何記室”或“何水部”。
【《詠早梅》原文及譯文】相關文章:
《早梅》原文、譯文及賞析02-27
《梅》原文及譯文05-08
《早冬》原文及譯文03-24
《西施詠》原文、譯文及賞析02-21
《詠鵝》原文、譯文、賞析04-04
早梅原文及賞析12-18
早梅原文翻譯09-28
早梅原文及賞析01-30
早梅原文及賞析10-26
早梅原文及賞析08-18