男人天堂日韩,中文字幕18页,天天伊人网,成人性生交大片免费视频

《天平山中》原文及譯文

時(shí)間:2022-09-12 11:24:14 詩(shī) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《天平山中》原文及譯文

  《天平山中》是明初詩(shī)人楊基寫(xiě)的七言絕句,描繪的是作者日常生活的一個(gè)片段,用寫(xiě)實(shí)的手法細(xì)致地描繪了天平山的清麗的景色,由景生情,情景交融,寫(xiě)得自然典雅,情深意重,表達(dá)了作者對(duì)天平山風(fēng)景的喜愛(ài)和對(duì)大自然的贊美。以下是小編為大家整理的《天平山中》原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  原文:

  天平山中

  楊基〔明代〕

  細(xì)雨茸茸濕楝花,南風(fēng)樹(shù)樹(shù)熟枇杷。

  徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家。

  譯文:

  細(xì)雨蒙蒙打濕了楝花,在南風(fēng)的吹拂下,每棵枇杷樹(shù)的果實(shí)都慢慢變熟了。

  順著山路慢慢地走著,竟不知路途遠(yuǎn)近。沿路的黃鶯鳴叫著把我送到了家。

  賞析:

  詩(shī)的前半段宛如一副工筆畫(huà),在綿綿春雨中,楝樹(shù)開(kāi)出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,顯得格外嬌艷和滋潤(rùn)。南風(fēng)輕輕吹拂,在郁郁蔥蔥的草木叢里,不時(shí)露出一樹(shù)樹(shù)金黃色的枇杷。這兩句對(duì)得很工,“細(xì)雨”對(duì)“南風(fēng)”,“楝花”對(duì)“枇杷”,從氣候與植物兩方面刻畫(huà)出了江南三月所特有的景觀,而句中的修飾語(yǔ)“茸茸”和“樹(shù)樹(shù)”以及“濕”和“熱”則進(jìn)一步描摹了春色的旖旎。詩(shī)人的著眼點(diǎn)在景,但同時(shí)也襯出了情,從他蘸滿色彩的筆觸中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。

  下半段由景及人,畫(huà)面也漸漸活動(dòng)起來(lái),“徐行不記山深淺,一路鶯啼送到家”,詩(shī)人沿著山路徐徐而行,不知道自己走了多遠(yuǎn),只聽(tīng)得滿耳鶯啼,不知不覺(jué)中卻已回到了家門(mén)口。這里,詩(shī)人有意識(shí)地虛化了距離感和時(shí)間感,形成一種物我兩忘的意境。于是,在前半段里所隱隱流露出來(lái)的那種悠然自得的閑適心情,在這一段里便躍然紙上了。這兩句著眼于人的感覺(jué),但并沒(méi)有離開(kāi)景色描寫(xiě)這一主線,“一路鶯啼”與上文中的“茸茸”、“樹(shù)樹(shù)”相輝映,不僅有色,而且有聲,把天平山的春天寫(xiě)得充滿野趣,十分熱鬧。同時(shí),詩(shī)人在漫游時(shí)忘了路程,忘了時(shí)間,這又從另一個(gè)側(cè)面襯托出了景色之美。

  茸茸細(xì)雨,微微南風(fēng),舒遠(yuǎn)愜意,這是從觸覺(jué)角度寫(xiě);一支支楝花,一樹(shù)樹(shù)枇杷,明艷奪目,這是從視覺(jué)角度描寫(xiě);一路上黃鶯兒唱著婉轉(zhuǎn)的歌,輕快悅耳,這是從聽(tīng)覺(jué)角度描寫(xiě)。多角度描寫(xiě)組成一幅美妙的山行圖。

  創(chuàng)作背景:

  天平山是吳中名勝之一,林木秀潤(rùn),奇石縱橫,詩(shī)人自幼生活在這里,山中的一木一石,對(duì)他來(lái)說(shuō),都十分熟悉,十分親切。元末,為避亂世,詩(shī)人曾隱居于故鄉(xiāng),這首詩(shī)便是詩(shī)人隱居時(shí)漫步山中,有感而作。

  作者簡(jiǎn)介:

  楊基(1326~1378)元末明初詩(shī)人。字孟載,號(hào)眉庵。原籍嘉州(今四川樂(lè)山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠(chéng)幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽(yáng)知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩(shī)風(fēng)清俊纖巧,其中五言律詩(shī)《岳陽(yáng)樓》境界開(kāi)闊,時(shí)人稱楊基為“五言射雕手”。少時(shí)曾著《論鑒》十萬(wàn)余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩(shī),當(dāng)時(shí)維楨已成名流,對(duì)楊基倍加稱賞:“吾意詩(shī)境荒矣,今當(dāng)讓子一頭地!睏罨c高啟、張羽、徐賁為詩(shī)友,時(shí)人稱為“吳中四杰”。

【《天平山中》原文及譯文】相關(guān)文章:

《天平山中》原文、翻譯及賞析09-25

天平山中原文及賞析08-21

《天平山中》原文及翻譯賞析10-28

天平山中原文翻譯及賞析02-13

天平山中原文翻譯賞析08-21

天平山中原文及賞析(通用)08-12

(必備)天平山中原文及賞析07-23

天平山中原文翻譯及賞析04-14

《山中雜詩(shī)》原文及譯文09-15

《山中雪后》原文及譯文12-09